Ao

Kokeneet kirjoittajat eivät ole vielä tarkistaneet sivun nykyistä versiota, ja se voi poiketa merkittävästi 8. marraskuuta 2019 tarkistetusta versiosta . tarkastukset vaativat 5 muokkausta .

Ao ( kiina trad. 鰲, 鼇, ex. , pinyin Áo , pall. Ao ) on jättiläiskilpikonna , joka ui meressä muinaisessa kiinalaisessa mytologiassa . Usein sanotaan, että hänen selässään on kolme pyhää vuorta - Yingzhou , Penglai ja Fangzhang , joissa asuu kuolemattomia [1] .

Sanakirjoissa

Sanakirja 2. vuosisadalta jKr e. " Shuowen jiezi " ( Shuowen Jiezi ) selittää sanan "ao" (鼇) merkityksen "suureksi merikilpikonnaksi" (鼇海大鼈也), mutta ei käytä yleisempää termiä 龜 ( gui ) "kilpikonna", vaan 鼈(鳖, be ), jota käytetään tällä hetkellä pääasiassa makean veden pehmeärunkoisten kilpikonnien , erityisesti kiinalaisen trionyksin , yhteydessä . Muissa kirjoissa, kuten Tang - tietosanakirjassa Chuxueji (初学记, Beginning of the Teachings), "ao" selitetään yksinkertaisesti "isoksi kilpikonnaksi" (鰲大龜也).

Ao in the Sky Repair Legend

Ao:lla on tärkeä rooli laajalle levinneessä legendassa taivaan korjaamisesta, joka on olemassa useissa versioissa - esimerkiksi tallennettu Huainanzi- kokoelmaan 139 eaa. tai Lunheng (論衡, Lunheng ) -kokoelmassa c. 80 jKr, ja myös myöhemmässä Lezin kirjassa . Nämä legendat kertovat, että kun neljä taivasta pitävää pilaria rikottiin (yhden version mukaan jumalien taistelun aikana) pelastaakseen maa taivaalliselta tulelta ja tulvilta, jumalatar Nuwa keräsi viiden eri värisiä kiviä ja sulatti ne. ja paikattiin taivaanvahvuuden kolot , joiden läpi vettä ja tulta vuodatti maan päälle. Sitten hän katkaisi jättiläiskilpikonnan "ao" jalat ja asetti ne maan kulmiin ja tuki niillä taivaanvahvuutta [2] [3] . Siten , kuten Lionel Giles huomauttaa , "Kiinan atlas oli jättiläinen merikilpikonna " [4] .

Ao ja Isles of the Immortals

Le Tzun mukaan Aon ei saanut kiinni vain Nu Wa. Korkein jumaluus [5] määräsi merijumalan Yuqiangin ( kiinalainen trad. 禺彊, ex. 禺强, pinyin Yuqiang ) lähettämään viisitoista kilpikonnaa tukemaan vuorotellen päänsä ja pitämään paikallaan viisi meressä kelluvaa vuorta. jossa kuolemattomat elivät . Mutta jättiläinen Longbon maasta ( kiinalainen trad. 龍伯之國, ex. 龙伯之国, pinyin Lóng Bó zhī Guó , kirjaimellisesti: "Lohikäärmeprinssin maa") sai kuusi heistä kiinni ja vei heidät kotiin ennustaa . Tämän seurauksena kaksi vuorta - Daiyu (岱輿) ja Yuanjiao (員嶠) - purjehti pohjoiseen ja hukkui. Muut kolme vuoristosaarta pysyivät pinnalla jäljellä olevien kilpikonnien tukemana. Ja rangaistuksena jättiläisen aiheuttamista vahingoista, Jumala pienensi suuresti Longbon maan ja sen asukkaiden kokoa [6] [7] [8] .

Fraseologiset ilmaisut

Keisarillisessa Kiinassa valtiokokeissa ensimmäisen sijan saavuttaneelle ehdokkaalle sanottiin kunnioittavasti: "Tartuttiin Aon päähän!" (占鳌头, Zhàn áo tóu ) tai "seisomassa yksin Aon pään päällä" (独占鳌头, Dú zhàn áo tóu ) [9] [10] .

On olemassa myös kiinalainen sananlasku鳌鸣鳖应 ( áo míng biē yīng ): "Kilpikonna Ao antaa äänen, ja pieni kilpikonna vastaa" (鳖, biē on pieni pehmeärunkoinen kiinalainen trionyksikilpikonna ), joka kuvaa keskinäistä ymmärrystä , erityisesti johdon ja alaisten välillä [11] .

Monumentaaliveistoksessa

Yleisesti uskotaan, että ao-kuvan myötä syntyi tapa asentaa kivikilpikonniin tärkeitä tekstejä sisältäviä steleitä [12] .

2000-luvulla "Aasian suurin ao-patsas" pystytettiin Luoshanin osavaltion metsäpuistoon (罗山国家森林) Zhaoyuaniin ( Yantai City, Shandongin maakunta ). Veistos on 15 metriä korkea ja 20 metriä pitkä [13] [14] . (Patsas Google Mapsissa: 37°27′36″ N 120°28′22″ E )

Toinen tunnettu veistos, "Rise of the Golden Ao" ("金鳌腾飞"), pystytetään Haikouhun Hainanin saarelle . Vuonna 2006 tämän monumentaalisen veistoksen projekti valittiin kaupungin symboliksi; muistomerkin avajaiset on suunniteltu syyskuulle 2015. Hanke herätti kaupunkilaisissa ristiriitaisen reaktion [15] [16] .

Toinen monumentaalinen "Golden Ao" on asennettu yhteen Dongguanin kaupungin puistoista Kultaisen Aon saarelle (金鳌洲) lähellä Guangzhouta [17] .

Toponyymiassa

Kilpikonniin liittyvien topografisten ominaisuuksien nimet (lähinnä "Guishan", eli "Turtle Hill") ovat yleisiä kaikkialla Kiinassa. Rannikkoprovinsseissa on kuitenkin myös nimiä, joissa mainitaan suoraan ao.

Erityisesti Wenzhoun ( Zhejiangin maakunta ) kaupunkialueella virtaa Aojiang-joki (鳌江, "Ao-joki"); väitetään, että nimi tulee siitä tosiasiasta, että nousuveden aikana sen suulla olevat aallot muistuttavat jättimäisiä kilpikonnia. Tämän joen alajuoksulla, Pingyangin piirikunnassa , on Aojiangin kylä. Huilai Countyssa, Jieyangin kaupunginosassa ( Guangdongin maakunta ) , on myös samanniminen kylä .

Zhangpun piirikunnassa, Zhangzhoun kaupunginosassa ( Fujianin maakunta ), on Luaon ("Kuusi Ao") niemimaa, jonka väitetään nimetty sellaiseksi sen helpotuksen vuoksi. Siellä on samannimisen linnoituksen ( zh ) rauniot 1300-luvun lopulta (Hongwun aikakaudelta ) . Hallinnollisesti niemimaan alue on Luaon kylä.

Katso myös

Muistiinpanot

  1. 1 2 3 Riftin B. L. Ao Arkistokopio 2. helmikuuta 2012 Wayback Machinessa // Mythological Dictionary / Ch. toim. E. M. Meletinsky . - M.: Neuvostoliiton tietosanakirja , 1990. - 672 s.
  2. Melanin, 2001 , s. 14-15
  3. Yang, Lihui; An, Deming & Turner, Jessica Anderson (2005), Handbook of Chinese mythology. , ABC-CLIO, s. 10-11, 74-75, ISBN 157607806X , < https://books.google.com/books?id=Wf40ofEMGzIC > Arkistoitu 22. syyskuuta 2021 Wayback Machinessa ; Allan, 1991 , s. 70. Toisin kuin Melanin, modernit englanninkieliset kirjailijat yleensä kääntävät tämän kilpikonnan nimen "ao" yksinkertaisesti "jättikilpikonnaksi" tai "jättikilpikonnaksi". Termiä "ao" (鼇 tai 鰲) käytetään kuitenkin ensisijaisissa lähteissä. Esimerkiksi julkaisussa淮南子:卷六覽冥訓 (Huainanzi, luku 6) arkistoitu 4. maaliskuuta 2016 Wayback Machinessa , 論衡 (Lunheng, luku 31) tai luvussa 5 (卷第)应:懏:懏myöhemmässä kirjassa Lezi (列子Arkistoitu 24. syyskuuta 2009 Wayback Machinessa ) sanotaan vastaavasti "斷鼇之足以立四極" tai "斷鼇足以立四極", eli "katkaista pois, Ao'them jalka ] neljä pilaria.” Lionel Giles "Le Tzu" -kirjan 5. luvun englanninkielisessä käännöksessä ( Giles, 1912 ) kutsuu kilpikonnaa myös "Ao"ksi. 
  4. Giles, Lionel (1912), KIRJA V: The Questions of P'ang , Book of Lieh-Tzü, Johdanto ja muistiinpanot LIONEL GILES , < http://www.sacred-texts.com/tao/tt/tt08 .htm > Arkistoitu 27. joulukuuta 2016 Wayback Machinessa 
  5. Wu Lezi , juuri 帝, Di
  6. 列子(Le-tzu), luku 5. Asianomaisen kappaleen englanninkielinen käännös (Angus C. Graham, The Book of Lieh-tzǔ: A Classic of Tao . New York: Columbia University Press. 1960, tarkistettu 1990. ISBN 0 -231 -07237-6 s. 97-98 vuoden 1960 painoksessa) saatavilla Xianissa (taolaisuus) #Liezi .
  7. Myth of the Five Sacred Mountains Arkistoitu 26. syyskuuta 2020 Wayback Machinessa  - legendan moderni kirjallinen muunnelma (ei viitettä mihin versioon se perustuu, mutta ilmeisesti Lezi)
  8. Selitys ilmaisulle "龙伯钓鳌 Arkistoitu 4. tammikuuta 2011 Wayback Machinessa " ("Longbo kiinni Ao")   (kiina)
  9. Hucker, Charles O. (1985), Sanakirja virallisista nimikkeistä keisarillisessa Kiinassa / 中国古代官名辞典, Stanford University Press, s. 106-107, 536, ISBN 0804711933 , < https://books.google.com/books?id=8hOgAAAAIAAJ > Arkistoitu 20. syyskuuta 2014 Wayback Machinessa 
  10. Kuvia fantastisista olennoista kiinalaisissa sananlaskuissa ja sanonnoissa ; myös osoitteessa http://www.omsk.edu/article/vestnik-omgpu-22.pdf Arkistoitu 4. maaliskuuta 2016 Wayback Machinessa
  11. Kaukoidän kiina-englanti-sanakirja (kovakantinen), toim. Liang Shih-Chiu. Taipei , 1992. Suosittu taiwanilainen kiina-englanti-sanakirja, uusintapainos monta kertaa. ISBN 9576122309 . Noin 120 000 sanaa, alle 7330 isoa merkkiä. Noin 2000 sivua.
  12. Kobzev A.I. , Ao Arkistoitu 29. lokakuuta 2021 Wayback Machinessa (synologia.ru)
  13. 招远罗山《金鳌》 (pääsemätön linkki) ("Golden Ao" Luoshan Parkissa, Zhaoyuan Cityssä), valmistaja Jinan Weidi sculpture Co.,Ltd. (Kuva projektista ja rakennustöistä)
  14. "Golden Ao", kuva Panoramio.comissa Arkistoitu 11. kesäkuuta 2017 Wayback Machinessa
  15. "金鳌腾飞"? Arkistoitu 24. syyskuuta 2015 Wayback Machinessa ("Rise of the Golden Ao" herättää kysymyksen: tarvitseeko Haikoun kaupunki tällaista veistosta?), 17.8.2006
  16. 15.6.2015 _  _ _
  17. 金鳌洲主题公园. Haettu 7. lokakuuta 2015. Arkistoitu alkuperäisestä 4. maaliskuuta 2016.

Linkit