Gyaru moji

Kokeneet kirjoittajat eivät ole vielä tarkistaneet sivun nykyistä versiota, ja se voi poiketa merkittävästi 26. huhtikuuta 2020 tarkistetusta versiosta . tarkastukset vaativat 6 muokkausta .

Gyaru-moji (ギ ル文字, " gyaru aakkoset ")  on japanilainen kirjoitustyyli, joka on suosittu nuorten keskuudessa, erityisesti gyaru alakulttuuri , japanilainen vastine sanalle " leet " englanniksi ja " marsilainen " kiinalle. Gyaru-mojin pääominaisuus on erityinen salaus, joka ilmaistaan ​​esimerkiksi kirjoittamalla tekstiä eri aakkosilla (mukaan lukien latina , kyrillinen jne.), sekä erilaisia ​​merkkejä, jotka eivät sisälly aakkosiin. Tämä salaus luotiin, jotta vanhemmat eivät ymmärtäneet kirjeenvaihtoaan. Sitä voidaan kutsua myös nimellä Heta-moji (へ 文字, "huono / huolimaton / taitamaton aakkoset") . Yleensä tekstiviestissä käytettyä gyaru mojia voidaan käyttää myös epäviralliseen pikakirjoitukseen, mutta harvemmin, koska se vaatii enemmän vaivaa kuin tavallinen japanilainen. Gyaru mojin käyttöä viestissä pidetään merkkinä epämuodollisuudesta tai ystävyydestä.

Tallennus

Kuten "leet"-tyyli, gyaru moji korvaa merkit samankaltaisilla hahmoilla tai jopa hahmoryhmillä. Sen hiragana - merkit voidaan korvata kreikkalaisilla merkeillä: esimerkiksi kirjain(su) voidaan korvata kappalemerkillä § . Erillisistä elementeistä koostuvat hiragana-kirjaimet korvataan kana- , länsi- tai muiden merkkien sarjoilla. Esimerkiksi(ho) voidaan kirjoittaa muodossa "|ま" ( piippu ja hiragana "ma") tai "(ま" (sulut ja "ma").(ke) voidaan kirjoittaa muodossa "レナ" ( katakana- ). "re" ja "na"), "Iナ" ( latinan iso kirjain I ja katakana-merkki "na") tai "(†" (avoin sulkumerkki ja typografinen risti ).(ta) voidaan kirjoittaa muodossa "ナ=" (katakana kirjain "na" ja yhtäläisyysmerkki) tai "†こ" (typografinen risti ja hiraganan kirjain "ko") Katakana korvataan usein samankaltaisella kanjilla , esimerkiksi merkki("rauha") kirjoitetaan katakanan sijaan merkki(se), a("vastustaa", "interventoida") kirjaimen(ti) sijaan. Tämä korvaaminen on käänteinen prosessille, joka muutti man'yōganan kanaksi. Kana ja romaji voivat sekoittua vapaasti, jopa saman sanan sisällä, ja latinalaiset kirjaimet romajissa voidaan korvata samanlaisilla kyrillisillä kirjaimilla esimerkiksi, N :n sijaan voidaan käyttää I:tä. Kanji, joka koostuu useista radikaaleista , jaetaan vasempaan ja oikeaan radikaaliin, jotka kirjoitetaan erillisillä merkeillä tai kanaa. Esimerkiksi sanan好き("rakkaus", "kuten") kanjivoidaan jakaa radikaaleihin("nainen") ja("lapsi"). Lisä "salaukseen" voidaan käyttää myös tavalliselle kielelle epätyypillistä sanastoa ja kielioppia [1] .

Kanjin erottaminen

Seuraavassa on esimerkkejä sanojen muodostamisesta gyaru mojissa kanji-jakomenetelmällä:

Esimerkkejä

Tavallinen japanilainen Lukeminen gyaru moji Salauksen purku Merkitys
おはよう ohayo: 才(よhoぅ お → merkki "才" (lahjakkuus) samanlainen kuin katakana-kirjain "オ" (o)
は → sulkumerkki + hiraganamerkki "よ" (yo)
よ → kyrillinen kirjain "h" + latinalainen kirjain "o"
う → supistettu hiragana-merkki "ぅ" (y)
Hyvää huomenta
ポケモン pokemon 尓oヶ毛ω ポ → merkki "尓" (siis) + latinalainen kirjain "o", joka edustaa handakuten
ケ → katakana lyhenne "ヶ" (ke)
モ → merkki "毛" (hiukset, turkki)
ン → kreikkalainen kirjain omega
Pokemon
武が好き Takeshi ga narttuja 夕ヶ=/カゞ女子(キ Takeshin nimi on kirjoitettu katakana:
タ (ta) → Merkki 夕 (ilta)
ケ (ke) → katakana lyhenne "ヶ"
シ (shi) → yhtäläisyysmerkki ja kauttaviiva
が → katakana merkki カ (ka) puolileveys + merkin toisto hiraganalle , jossa on dakuten
好 → merkit 女 (nainen) ja 子 (lapsi)
き → sulkumerkki + katakanamerkki キ (ki) puolileveä
Pidän Takeshista

Muistiinpanot

  1. 『ギャル文字一括変換装置』  (jap.) . Haettu 18. kesäkuuta 2008. Arkistoitu alkuperäisestä 6. heinäkuuta 2012.

Linkit

venäjäksi

Japaniksi