Intia mennä!

Intia mennä!
Chak De! Intia
Genre draamaelokuva
komedia
urheiluelokuva
Tuottaja Shimit Amin
Tuottaja Aditya Chopra
Käsikirjoittaja
_
Jaideep Sahni
Pääosissa
_
Shahrukh khan
Operaattori Sudeep Chaterjee
Säveltäjä Salim-kauppias, Suleman-kauppias
Elokuvayhtiö Yash Raj -elokuvat
Jakelija Yash Raj -elokuvat [d]
Kesto 152 min
Maa  Intia
Kieli Hindi
englanti
vuosi 2007
IMDb ID 0871510
Virallinen sivusto

"Intia mennä!" ( Chak De! India tai englanti.  Go For it! India ) on intialainen hindinkielinen pitkä elokuva vuonna 2007 naisten maahockey-maajoukkueen kehityksestä . Ohjaus Shimit Amin . Kuva voitti 26 elokuvapalkintoa.

Juoni

Intia, 1990-luku. Stadionilla isännöidään miesten maahockey World Championshipin viimeinen ottelu [K 1] . Viime minuuteilla Pakistanin joukkue johtaa minimierolla 1:0. Intian joukkueen kapteeni Kabir Khan ( Shah Rukh Khan ) sai virheen. Hän saa oikeuden rangaistukseen, mutta ei muunna sitä, mikä vie joukkueelta mahdollisuuden mestaruuteen. Lehdistö nostaa skandaalin ja syyttää muslimikhaania (hänen kuulumisensa tähän uskontoon osoittaa myöhemmin rukous ennen yhtä ottelua [1] ) tahallisesta häviämisestä islamilaiselle Pakistanille . Heitä ympäröivä uskonnollinen suvaitsemattomuus pakottaa Kabirin ja hänen äitinsä jättämään kotinsa useiksi vuosiksi.

Seitsemän vuotta myöhemmin Indian Field Hockey Associationin johtaja Mr. Tripathi (Srivastava) keskustelee yhden urheilutoimihenkilön kanssa naisten joukkueen perustamisesta tähän lajiin. Kovan seksismin asemassa hän uskoo ajatuksen olevan turha. Keskustelussa nousee esiin Kabir Khanin ehdokas tulevaisuuden joukkueen valmentajaksi. Tripathi suhtautuu häneen hyvin skeptisesti, mutta suostuu pian sopimukseen entisen kapteenin kanssa.

Khan vastaa 16 tytöstä, jotka on värvätty maan eri osavaltioista. Hän kohtaa jatkuvasti urheilijoiden etnisiä ominaisuuksia ja ristiriitoja. Khan ymmärtää, että hän voi tehdä tytöistä kelvollisia pelaajia vain, jos hän auttaa heitä voittamaan erimielisyytensä. Ensimmäisten päivien aikana hän pitää useita pelaajia penkillä, jotka kieltäytyvät noudattamasta hänen sääntöjään. Vastauksena he kehottavat jatkuvasti muita tyttöjä poistamaan Khanin valmentajan viralta. Lopulta he onnistuvat, ja hän eroaa. Hän kuitenkin kutsuu joukkueen jäähyväisillalliselle pikaruokaravintolaan . Siellä paikalliset pojat kiinnittävät liian tunkeilevaa huomiota tytöihin. Ne antavat heille vastalauseen, riita syttyy. Khan, nähdessään, että hänen osastonsa toimivat yhdessä ensimmäistä kertaa, ei puutu itse asiaan eikä anna ravintolan henkilökunnan tehdä niin. Taistelun jälkeen tytöt pyytävät Khania jatkamaan valmentajanaan.

Joukkue harjoittelee tehokkaasti, mutta kohtaa pian uusia haasteita. Tripathi kieltäytyy lähettämästä naisten joukkuetta Australian MM-kisoihin. Khan ottaa riskin ja tarjoaa pelaavansa näyttelyottelun miesten joukkuetta vastaan. Tytöt häviävät, mutta heidän innostuksensa ja kasvava taitonsa näkyy. Joukkue lähtee Melbourneen . Turnaus alkaa kotijoukkueen 7-0-voitolla. Tätä seuraa kuitenkin voitot Englannista, Espanjasta, Etelä-Afrikasta, Uudesta-Seelannista, Argentiinasta ja Etelä-Koreasta. Intiaanit kohtasivat jälleen finaalissa Australian joukkueen ja voittivat hänet ja tulivat maailmanmestariksi. Joukkue palaa kotiin, sukulaiset ja ystävät tapaavat tytöt kunnialla. Khanin hyvä nimi palautuu, hän ja hänen äitinsä palaavat kotiinsa.

Cast

Ääniraita

Ei. NimiEsiintyjät Kesto
yksi. "Chuck De! Intia"Sukhwinder Singh , Salim-Suleiman, Marianne D'Cruz 4:43
2. "Badal Pe Paaon Hai"Hema Sardesai 4:05
3. Ek Hockey Doongi Rakh KeKK, Shahrukh Khan 5:36
neljä. "Bad Bad Girls"Anushka Manchanda 3:39
5. "Maula Mere Le Le Meri Jaan"Salim Merchant , Krishna Beura 4:47
6. Jääkiekko RemixMIDIval 5:17
7. Sattar MinuuttiShahrukh khan 2:05

Taiteellisia piirteitä ja kritiikkiä

" The New York Times " pitää kaikkien seksismin ilmentymien hylkäämistä elokuvan pääasiallisena ansiona. Näiden ajatusten pääedustaja on Khan itse, joka samaan aikaan jo näyttelijänä vetäytyy tarvittavina hetkinä taustalle, jolloin nuoret karismaattiset kumppanit voivat "johtaa elokuvaa" [2] . Variety - arvostelija kiinnittää enemmän huomiota ohjaajan yritykseen selvittää, mikä tekee Intian kansalaisista - monista miljoonista eri etnisiin ryhmiin ja uskontoihin kuuluvista ihmisistä - yhden kansan. Tässä tapauksessa maan maajoukkue eri osavaltioista on erittäin kätevä metafora [3] . Myös useille intialaisille kriitikoille elokuvan pääteema ei ole rajoittaa naisten mahdollisuuksia miehiin verrattuna eri elämänalueilla eikä kiinnittää huomiota Intian jälkeenjääneisiin urheilulajeihin. Nauhan terävä, eurooppalaiselle yleisölle usein käsittämätön kohta oli intialaisen elokuvan tähden muslimikuvan ruumiillistuma. Shahrukh Khan esiintyy kehyksessä yksinomaan maallisissa vaatteissa, ei suorita namazia , ei edes mainitse kuuluvansa uskoonsa. Mutta hän on muslimi, ja tämän uskonnon harjoittaminen nykyaikaisessa Intiassa ei ole helppoa. Hindujen historiallinen muisti säilyttää britti-Intian jakautumisen tragedian , kun Pakistan, jossa suurin osa väestöstä tunnustaa islamin, tuli vihamieliseksi Intiaa kohtaan. Siten elokuvan keskeinen teema on kysymykset: Voiko muslimi olla uskollinen Intialle? Mitä muslimin tulee tehdä osoittaakseen uskollisuutta Intialle? [4] . Kriitikoiden näkökulmasta Kabir Khan antaa heille ehdottoman myönteisiä vastauksia. Jokaisen harjoituksen aikana hän piirtää vain yhden viivan: Intia, kansakunta, kansallinen lippu. Se vaatii kaikkia unohtamaan alueellisen identiteettinsä, leikkiä intiaanien tavoin, olemaan intialaisia. "Et ole Punjabista, Andhrasta, Mizoramista tai Maharashtrasta. Et ole hinduja, muslimeja, kristittyjä, persialaisia, sikhejä. Pelaat kuin intiaanit ja poistat kaikki epäilykset rakkaudestasi maatasi kohtaan."

Kommentit

  1. Tapahtuma on fiktiivinen. Ainoan kerran Intian ja Pakistanin joukkueet kohtasivat maailmancupin finaalissa vuonna 1975 , mutta sitten Intian joukkue voitti 2:1.

Muistiinpanot

  1. Khan K. Henkilöllisyystodistus  . Indian Express (13. joulukuuta 2009). Haettu 31. lokakuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 25. marraskuuta 2016.
  2. Webster A. 'You Go, Girl', käännettynä  hindiksi . New York Times (11. elokuuta 2007). Haettu 25. marraskuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 25. marraskuuta 2016.
  3. Elley D. Arvostelu: 'Chak de! Intia'  (englanniksi) . Variety (15. elokuuta 2007). Käyttöpäivä: 25. marraskuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 26. marraskuuta 2016.
  4. ↑ SRK ja M-sana  . Rediff.com (13. elokuuta 2007). Haettu 25. marraskuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 23. elokuuta 2008.

Linkit