Israeliyat ( arabia: اسرائیلیات ) on islamilainen termi uskonnollisesta kirjallisuudesta, joka liittyy juutalaiseen perinteeseen. Jotkut tulkit ovat käyttäneet Tooran ja evankeliumien juutalaisia ja kristillisiä perinteitä selittääkseen Koraanin jakeita . Islamilaisten ortodoksien keskuudessa suhtautuminen israelilaisiin oli epäselvä.
Arabialainen sana "Israeliyat" tulee sanasta "Israel" ja on monikko sanasta "Israeliya", joka juontaa juurensa heprealaiseen Israeliin - " Israel " [1] . Israel on myös yksi profeetta Jakubin (Jakobin) [2] nimistä .
Islamin historian ensimmäisten vuosisatojen aikana jotkut entiset juutalaiset ja kristityt käyttivät Israiliyatia laajasti Koraanin tulkinnassa. Yksi tunnetuimmista tulkeista oli entinen juutalainen Ka'b al-Akhbar [2] . Koraanissa on lukuisia tarinoita, jotka toistavat paitsi raamatullisia tekstejä myös suullisen Tooran ja Uuden testamentin . Koraanin jälkeisellä aikakaudella juutalaisuus vaikutti islamiin israelilaisten kautta. Israeliyat sisältää tarinoita, jotka on lainattu Tanakhista , Talmudista ja Midrashista , sekä israelilaisten profeettojen ja hurskaiden ihmisten elämästä, jotka luetaan israelilaisille ( banu Israel ) [1] .
Liiallinen israiliyatin käyttö johti perusteettomien kyseenalaisten tarinoiden tuomiseen muslimien maailmankuvaan. Tästä syystä muslimien ortodoksia yleensä suhtautui negatiivisesti tähän menetelmään. Israiliyat hyväksyttiin toissijaiseksi, epäsuoraksi todisteeksi yhdestä tai toisesta tuomiosta islamilaisten ensisijaisten lähteiden eri näkökohdista [2] .
Muslimien ortodoksisuus ei täysin hylännyt israiliyatia todisteena tietyistä Koraanin jakeista ja hyväksyi sen argumentiksi, jos se ei ollut ristiriidassa Koraanin ja Sunnan kanssa [2] .
Israelilaiset perinteet voidaan jakaa kolmeen luokkaan:
Hadith-tutkimukset | |
---|---|
Terminologia | |
Hadith | |
Hadith-tutkijat |
Sanakirjat ja tietosanakirjat |
|
---|