Punainen pyörä

punainen pyörä

1993 painos
Genre eeppinen historiallinen romaani
Tekijä Aleksanteri Solženitsyn
Alkuperäinen kieli Venäjän kieli
Sähköinen versio

Punainen pyörä  on Aleksanteri Solženitsynin eeppinen romaani Venäjästä vuosina 1914-1917, ensimmäisestä maailmansodasta sekä vuoden 1917 helmi- ja lokakuun vallankumouksista. Yksi Solženitsynin tärkeimmistä kirjallisista teoksista. Kirjoittaja määritteli teoksen genren "kerronnaksi mitatuin termein".

Se koostuu (tekijän määritelmän mukaan) kahdesta "toiminnosta" ja neljästä "solmusta":

Luontihistoria

Kesäkuusta 1965 alkaen Solženitsyn alkoi pitää päiväkirjamerkintöjä, jotka oli omistettu seitsemännentoista vuoden vallankumousta ("Diary R-17") käsittelevälle romaanille. Ajoittain nämä tallenteet tehtiin 1960-luvulta 1991: een. 8. marraskuuta 1976 päivätyssä päiväkirjamerkinnässä Solženitsyn kertoo, että ajatus suurenmoisen vallankumouksen romaanien luomisesta syntyi hänessä 40 vuotta sitten, vuonna 1936:

Tänään tulee kuluneeksi 40 vuotta siitä, kun keksin R-17:n. <...> Muistan, että se oli heikosti aurinkoinen marraskuun päivä, silloisen tilityksen mukaan (joka kuudes) - vapaapäivä. Edellisenä iltana oli isot opiskelijajuhlat, ja nyt menin ulos hengellisessä uupumuksessa ja kävelin Pushkin-bulevardia pitkin. En mennyt kolmen korttelin läpi - ja Nikolajevskin ja katedraalin välillä jopa pysähdyin, joten yhtäkkiä ajatus ladattiin minuun - ja alkoi laajentua kuin lumivyöry (en vielä tiennyt lumivyöryn käsitettä). Vaelsin kotiin peläten vuotaa sitä, mutta jo ennen kuin saavuin taloon, aloin kirjoittaa jotain, se ei kestänyt enää [1] .

Lukeessaan uudelleen monta vuotta myöhemmin hänen vuosina 1936-1938 kirjoittamansa romaanin katkelmia Solženitsyn piti tekstiä "täysin avuttomana", mutta sävellys kokonaisuudessaan on täysin kypsä [2] .

Teoksen sisältö

Node I - 14. elokuuta

Kirja 1 (Luku 1-48) . Kuvia sotaa edeltävästä elämästä Etelä-Venäjällä. Kaksi venäläistä opiskelijaa, Sanya Lazhenitsyn [3] ja Kotya lähtevät sotaan vapaaehtoisina. Venäjän armeijan hyökkäys Itä-Preussissa . Sotilaalliset operaatiot elokuun puolivälissä. erilainen suhtautuminen sotaan. Kansa, populistit , Leo Tolstoi , älymystö. Lenin maanpaossa, iskulause "muuta imperialistinen sota sisällissodaksi". Edessä: Venäjän armeijan piirittäminen . Kenraali Samsonov .

Kirja 2 (luku 49-82) . Venäjän armeijan piiritys, saksalaisten hyökkäys. Simsonin katastrofi , Venäjän armeijan vetäytyminen. Eversti Vorotyntsev jättää piirityksen. venäläisiä vankeja. Sotaa edeltävästä elämästä Venäjällä: vapautusliike, anarkistit, kansan tahto, vallankumoukselliset. Kiista vallankumouksesta. Bogrov ja Stolypin , Stolypinin salamurha ja sen jälkimainingit. Essee Nikolai II :n elämästä hänen nuoruudestaan ​​ensimmäiseen maailmansotaan. Episodit vallankumousta edeltävästä elämästä Venäjällä: älymystön asenne autokratiaan ja vallankumoukseen.

Node II - 16. lokakuuta

Kirja 1 (Luku 1-37) . Sanya Lazhenitsyn edessä. Sotilaalliset toimet, kiistat sodasta ja uskosta. Sotaa edeltävä aika: kadetit, liberaalit, terroristit, valtionduuma . Fedor Kovynev. Vorotyntsev ja hänen vaimonsa Alina. Yhteiskunta, hallitus ja kuningas. Vorotyntsev Pietarissa, kiistat sodasta ja rauhasta. Essee insinööri Obodovskin elämästä. Vorotyntsev ja Olda, puhuvat monarkiasta ja tasavallasta [a] . Vallankumous 1905-1907 , tsaari ja yhteiskunta. Vallankumoukselliset, Shlyapnikov , Gvozdev . Arseniy Blagorev kotona. Vallankumoukselliset Sveitsissä. Lenin .

Kirja 2 (luku 38-75) . Vorotyntsev Pietarissa. Guchkov . juutalainen kysymys. Lenin Zürichissä. Inessa Armand . Lenin ja Parvus [4] . Vorotyntsev Moskovassa : selitys vaimonsa kanssa. Sanya ja Kotya edessä. Progressiivinen lohko . Vallankumoukselliset. Kuninkaallinen perhe. Rasputin . Nikolai II ja valtionduuma . Zinaidan tunnustus [b] .

Node III - 17. maaliskuuta

Kirja 1 (Luku 1-170) . Kuninkaallinen perhe Rasputinin kuoleman jälkeen. Leivän puute, jonot, tyytymättömyys Petrogradissa. Vallankumoukselliset, sosialistit. Kasvavat levottomuudet Petrogradissa. Vorotyntsev Oldan kanssa. Levottomuuksia duumassa , Kerenskin ja Miljukovin puheet . Ministeri Protopopov . Sosialistien kokoontuminen. Tsaari Mogilevissa. ministerineuvosto ja valtionduuma. Mielenosoituksia, mellakoita ja ammuskeluja Petrogradin kaduilla. Varapataljoonien mellakka. Vorotyntsev Alinan kanssa: eroaminen. Sotilaan mellakka kiihtyy. Eversti Kutepov . Valtionduuman väliaikainen komitea . Sosialistit kokoontuvat duumaan. Neuvoston syntymä . Tsaarin virkamiesten pidätykset, poliisien verilöyly. Kerensky. Tsaari ja kenraalit, ajatus joukkojen lähettämisestä Petrogradiin . Neuvoston ensimmäiset kokoukset . Miljukov. Rodzianko . Katastrofaalisia sähkeitä Petrogradista.

Kirja 2 (luku 171-353) . Sotilaiden kapina lisääntyy, upseerien pidätykset ja pahoinpitelyt. Shulgin "ottaa" Pietari-Paavalin linnoituksen . Kenraali Khabalovin antautuminen . Valtuuskunnat ja puheet duumassa ja Pietarin neuvostossa. Nikolai II kuninkaallisessa junassa. Kenraali Aleksejevin epäilykset joukkojen lähettämisestä Petrogradiin. Duuman jäseniä. Protopopovin pidätys. Kuninkaallisen junan vuoro Malaya Visherassa. Kenraalit Alekseev ja Engelhardt. Vallankumous meni Petrogradin ulkopuolelle. Kuninkaallinen juna saapui Dnon asemalle. Suurherttua Mihail Aleksandrovitš : luonnos. Tilausnumero 1 . Tsaarin kenraalit: rykmenttien pysäyttäminen, ajatukset Nikolai II:n luopumisesta. Neuvostoliitto ja duuma. Väliaikaisen hallituksen perustaminen . Rodzianko. Kornilov . Lenin Sveitsissä. Vallankumous tuli Rostoviin . Väliaikaisen hallituksen ensimmäiset kokoukset. Guchkov ja Shulgin menevät tsaarin luo. Nikolai II:n luopuminen .

Kirja 3 (luku 354-531) . Nikolai II:n kruunusta luopumista koskevan manifestin jakaminen. Suurruhtinas Mihail Aleksandrovitš ei ottanut valtaistuinta veljeltään, vaan luopui kruunusta . Vallankumous valtaa nopeasti valtaansa Pietarissa ja Moskovassa ja saapuu muualle Venäjää, Rostoviin, Doniin, Tambovin alueelle. Fjodor Kovynev tarkkailee vallankumouksen moraalia. Vallan romahtaminen ja luovuttaminen. Väliaikaisen hallituksen ensimmäiset päätökset. Käsky nro 1 tuhoaa sotilasyksiköt edessä ja takana. Armeijan romahdus ja levottomuudet. Mellakka Itämeren laivaston aluksilla, amiraali Nepeninin murha . Nikolai II:n pidätys, hänen vangitseminen perheensä kanssa Tsarskoje Selossa.

Kirja 4 (luku 532-655) . Varsonofjev tarkkailee vallankumouksen kehitystä. Breshko-Breshkovskajan epäonnistunut kokous . Shingarev , Miljukov, Guchkov, Kornilov, Alekseev . Suurruhtinas Nikolai Nikolajevitš saa tietää erostaan. Kerensky. Toimeenpanevan komitean puolesta lähetettiin manifesti "Maailman kansoille". Vallankumous leviää yhä enemmän koko maahan. Väliaikaisen hallituksen ja toimeenpanevan komitean vastakkainasettelu. Johtokunnan vaikutusvalta kasvaa. Erot Pravda -sanomalehden toimituksessa : Väliaikaisen hallituksen kaataminen tai tukeminen ( Shlyapnikov ja Kamenev ). Viljamonopolin ongelma ja maakysymys . Lenin järjestää matkan Sveitsistä Venäjälle Saksan kautta .

Node IV - 17. huhtikuuta

Kirja 1 (Luku 1-91) . Sosialidemokraatit palaavat Siperian maanpaosta Pietariin. Tsereteli . Väliaikaisen hallituksen julistus 27. maaliskuuta ja vetoomus sotilaisiin. Koko Venäjän Neuvostoliiton konferenssin alku . Armeijassa on mellakoita, joukkokarkauksia . Guchkovin valitus. Leninin ryhmä toimeenpanevan komitean kokouksessa Sveitsissä. Gimmer . Plekhanov . Zimmerwaldistit on voitettu. Lenin saapuu Petrogradiin. Kerenskyn myrskyinen toiminta. "Sevastopolin ihme" Kolchak. Kerenskyn julkisten puheiden menestys. Episodit "kansanhallituksesta" armeijassa ja takana. Lenin järjestää ensimmäisen bolshevikkien voimakokeen. Ammunta kaduilla aseettomia. Iskulauseet: "Alas Miljukov!", "Alas väliaikainen hallitus!" Meluisia riitoja ja tappeluita kaduilla, haavoittuneita, kuolleita. Toimeenpanevan komitean ja väliaikaisen hallituksen jäsenten väliset neuvottelut, konfliktiyritykset. Pietarin koulutetun yleisön vastustus bolshevikeille muutti Leninin suunnitelmat: lykkäämme sisällissotaa toistaiseksi. Steklov .

Kirja 2 (luku 92-186) . "Vapun" mielenosoitus ja "kansanhallinnon" jaksot Moskovassa. Vorotyntsev päämajassa ja vaimonsa kanssa. Vjazemskyn kartanolla. Tunnelmia ja konflikteja Novocherkasskissa ja Donissa. Takavaruskunnat. Kerensky ja toimeenpaneva komitea. Kamenev ja Lenin. Rykmentissä: upseerit sotavankeina. Maaseudulla: huhut, sanomalehdet, komiteat, agitaattorit. Guchkov. Teollisuuden tarjonta, kaaos tehtaissa. Venäläisten sotilaiden veljeytys saksalaisten kanssa. "Neljän mielen tapaaminen". Shingaryovin huoli, talonpojat eivät tuo leipää myyntiin. Väliaikainen hallitus on tuskassa ja odotuksessa. Saksan parlamentaarikot kenraali Dragomirovissa . Miljukov. Kornilov. Guchkov on jäämässä eläkkeelle. Kerenskyn puheet. Bolshevikkien johtajat. Kuninkaallinen perhe vankeudessa. Levottomuuksia aktiivisessa armeijassa. Lenin. Ylipäälliköiden kongressi päämajassa. Guchkovin ero vapautti tien Kerenskille. Toimeenpaneva komitea: keskustelu koalitiosta väliaikaisen hallituksen kanssa. Mitä tapahtuu - Shulginin silmin. Toimeenpaneva komitea keskustelee ministerien kanssa liittouman ohjelmasta. Zinovjevistä tulee bolshevikkien puhuja. Väliaikaisen hallituksen istunnot. Miljukovin lähtö. Kerensky yrittää inspiroida armeijaa. Kadettipuolueen keskuskomitean istunnot . Koalitio: salkkuneuvottelut. Kokoa talonpoikaiskokous. Lenin harjoittelee assistenttien kanssa kuinka puolustaa Kšesinskajan kartanoa oikeudessa . Shingarev: viljamonopoli. "Narodopravstvo" maakunnassa. Talonpoikien kansanedustajaneuvoston avajaiset. Ylipäälliköiden tapaaminen hallituksen ja toimeenpanevan komitean kanssa. Kenraali Gurkon havainnot ja päätelmät. Maklakov . Miljukovin, Guchkovin, Shulginin, Maklakovin puheet. Tohtori Fedonin palaa Saksan vankeudesta, lääkäreiden ja poliittisten emigranttien välisistä kiistoista. Trotski saapuu Petrogradiin, tapaa ja kokoontuu Suomen asemalla . Talonpoikien kansanedustajien kongressissa. Trotskin elämä ja taistelu. Sanya morsiamensa kanssa Varsonofjevin luona. Kerenskyn ensimmäiset askeleet sotilas- ja merivoimien ministerinä. Lenin ja Trotski, Neuvostoliiton täysistunto. Vorotyntsev Mogilev Val. Revolution Calendar (11. toukokuuta - 4. kesäkuuta).

Primer Readerin muistio [5]

Ehdot: Sulje kokonaan pois mahdollisuus kopioida jopa yksittäisiä lukuja ja sivuja, puhumattakaan koko asiasta. Asia ei mene vielä samizdatiin. Siksi anna lukea vain niille henkilöille, joista on sovittu kirjoittajan edustajan kanssa. Ei vuotoa!

Ensimmäisen lukijan kyselylomake

  1. Ikä (pyöristetty kantapäähän):
  2. Lattia:
  3. Jos mies, palveliko hän armeijassa, oliko hän rintamassa?
  4. Kuinka luit joukon sotilaallisia lukuja: - kova, helppo, keskikokoinen? koron säilyttäminen vai sen menettäminen? jos kadonnut - mistä luvusta suunnilleen?
  5. Tuliko sinulle selväksi Venäjän ja Saksan puolen armeijaoperaation merkitys ja kulku? Oliko sinulla halu syventyä, vai eksyitkö? Kuinka luit yleiskatsauksen (vedolla) luvut?
  6. Luotitko siihen, että tuon vuoden 1914 sodan muuttumaton ilmapiiri, elämä ja olosuhteet välittyvät? vai tuntuiko tämän sodan ennusteelta?
  7. Miten arvioit tämän kirjan verrattuna saman kirjailijan aikaisempiin?
  8. Mitä mieltä olet asennuspäistä (6", 60")?
  9. Hahmot, menestyneimmät?
  10. Hahmot, kaikkein onnellisimmat?
  11. Tästä kyselystä riippumatta, suullisesti ja kirjallisesti, yleisesti tai yksityiskohtaisesti, missä tahansa muodossa, kerro mielipiteesi, jos sinulla on toive.

Painokset

venäjäksi

tt. 7-16. Punainen pyörä: Kertomus mitattuna aikana: Eepoksen "Punainen pyörä" erilliset painokset (luvut, lukuniput, mukaan lukien ne, jotka eivät sisälly eeposen tekstiin; Solmut, romaanisarjat)

Muilla kielillä

Vuonna 2017 Anne Coldefy-Faucard julkaisi täydellisen käännöksen eepoksen viimeisestä osasta ranskaksi ja julkaisi Fayard  ( 1983-2017) [6] [7] . (katso fr:Avril 17#Édition française )

Elokuussa 2017 tuli tiedoksi, että romaani The Red Wheel julkaistaan ​​ensimmäistä kertaa englanniksi anonyymin suojelijan ansiosta. Notre Damen yliopisto julkaisee romaanin , Marian Schwartz kääntäätekstin. [kahdeksan]

Ensimmäiset kolme solmua neljästä valmistuneesta osasta julkaisivat saksaksi 1980-luvun lopulla Alexander Piper Verlag , München. (katso de:Das rote Rad#Deutsche Ausgaben )

Lavalla ja näytöllä

Kriittiset arvostelut

Toimittaja ja kirjallisuuskriitikko Anna Berzer , joka oli aiemmin toimittanut Yksi päivä Ivan Denisovitšin päivän käsikirjoitusta , auttoi Solženitsyniä hänen työssään historiallisen materiaalin kanssa. Marraskuussa 1970 hän vastasi tunnettuun "Ensimmäisen lukijan muistioon", elo-syyskuussa 1984 hän opiskeli Pariisin painosta "Elokuun neljästoista" vuodelta 1983, jota täydennettiin luvuilla Leninistä , Stolypinista ja Bogrovista . Tarkastellessaan lopullista versiota hän jätti päiväkirjaansa merkinnän: ”Pyörän lukemisen myötä masentunut – minusta tuntuu kuin olisin vanhentunut siitä. Tämä kolossi ei ole elävä "pyörä", vaan tuhoutunut." 15 vuotta kestäneen romaanin lukeminen oli käännekohta hänen suhteelleen kirjailijaan. Tässä romaanissa hän näki "Stalinismin kääntyneen Stolypiniin", "uskonnollisen fanatismin", "kansallisen huliganismin ja kauppiaan vihan juutalaisia ​​kohtaan" [5] .

Lidia Chukovskayan mukaan runoilija ja kääntäjä Anatoli Yakobson toukokuussa 1972 "soitti" elokuuta "- sanoi, että hänelle tämän kirjan pahuus on henkilökohtainen draama, että A.I. on sankari ja nero, ja tässä kirjassa fiktiivinen kieli , ei ajatusta, kaikki on havainnollistavaa, lahjakasta, annettua jne. [14] . Chukovskaya kirjoitti asenteestaan: "Seison lujasti: sota siellä on upea, ja Bestuzhevin kurssit ovat mauttomia, tyhjiä, yleensä takana, maailma on epäonnistunut, etenkin naiset ja rakkaus" [14] .

Historiatieteiden tohtori Georgi Tšernyavskin mukaan Punaista pyörää tulisi arvioida yksinomaan romaanina, mutta ei historiallisena teoksena:

Olen vakuuttunut siitä, että Solženitsyn on yleisesti ottaen hyvä kirjailija, sanotaan, että minulla on hieman erityinen näkemys kirjailija Solženitsynistä - erittäin huono historioitsija. Hänen "punaisella pyörällään" ei yleensä ole mitään tekemistä historiatieteen kanssa. Kuitenkin, jos pidämme Punaista pyörää, kuten sitä kutsutaan - romaaniksi, silloin ei ole valittamista, kirjailijalla on oikeus mihin tahansa fantasiaan. Juuri näin sitä pitäisi lähestyä [15] .

Filologi ja filosofi Aza Alibekovna Takho-Godin mukaan : "...Solzhenitsyn on täysin oikeassa sanoessaan, että helmikuu muutti traagisesti Venäjän kohtalon. Hän yritti näyttää tien tähän tragediaan Punaisella pyörällään. Hän on vähemmän luettua kuin " Gulagin saaristo ", ja turhaan. Aleksei Fedorovitš Losev sanoi, ettei kukaan, kuten Solženitsyn, pystyisi kuvaamaan niin loistavasti "sosiaalisia intohimoja", "sosiaalisia neurooseja", jotka vaivaavat yhteiskuntaa" [16] .

Kirjalliset hahmot ja prototyypit

Monilla eeppisilla hahmoilla on prototyyppejä – todellisia historiallisia henkilöitä:

Eversti Vorotyntsevin parisuhteet ja rakkaustarina perustuvat helmikuussa 1964 tapahtuneeseen todelliseen episodiin kirjailijan elämästä [g] .

Katso myös

Kommentit

  1. Andozero-osan kautta esitetään näkemysjärjestelmä professori Ivan Aleksandrovitš Iljinin monarkiasta . // - "Punainen pyörä". Tekijän huomautukset toisesta solmusta.
  2. Zinaidan prototyyppi on Zinaida Rumnitskaja, entinen Orel-ylioppilas Fjodor Krjukov, joka on kasvatettu Punaisessa pyörässä nimellä Fjodor Kovynev. // - "Punainen pyörä". Tekijän huomautukset toisesta solmusta.
  3. 1. painos: Paris: YMCA-Press, 1975. Varsinkin uutta painosta varten kirjoittaja antoi nimen tämän kirjan jokaiselle luvulle. Julkaisu sisältää muun muassa elämäkerrallisia muistiinpanoja, joita ei myöhemmin sisällytetty "pyörään" (Vermont; Pariisi: YMCA-Press, 1983-1991 ja M .: Voenizdat, 1993-1997), jotka on liitetty "lautaan" . (+ Ajatuksia helmikuun vallankumouksesta)
  4. Yhden heistä prototyyppi, Sani (Isaac) Lazhenitsyn, on kirjoittajan isä. // ”Kirjailijan suvun historia ensimmäisen maailmansodan taustalla nousi 14. elokuuta juonen ääriviivaksi. <...> Solženitsynit (Lazhenitsynit) - esi-isät isän puolelta; Shcherbaks (Tomchaks) - esi-isät äidin puolelta ”- Saraskina L. I. Alexander Solzhenitsyn . - M . : Nuori vartija, 2008. - S. 19. - ISBN 978-5-235-03102-9 .
  5. Konstantin Gulay on keksitty nimi. Otan hänet ystävältäni Vitkevitšiltä, ​​annan hänen kanssaan suhteen, joka meillä oli. (A. I. Solzhenitsynin selityksistä, 2001) // Saraskina L. I. Alexander Solzhenitsyn . - M . : Nuori vartija, 2008. - S. 19. - ISBN 978-5-235-03102-9 .
  6. ”... Kyllä, Boryaa voidaan kuvata Punaisen pyörän päätalonpoikassankariksi! - hän astui luonnollisesti sotilaan taisteluvalmiudellaan, ketteryyksineen ja talonpoikaisheijastukseen, kauniisiin rituaaleihin, herkkyyteen - ja Tambovin kapinan räjähdykseen. Joten - syntyi ja kirjoitettiin (eikä valmis, kuten kaikki "pyörä", partisaanirykmentin komentajalle) - Arseniy Blagodarev. Elävistä oli helppoa, helppoa kirjoittaa '" // Solženitsyn A. Boris Mozhaevin kanssa // Kirjallinen sanomalehti . - 1997, 26. helmikuuta.
  7. "Helmikuun 1964 rakkausinnostus ja syntynyt konflikti kuvataan selkeimmin Punaisessa pyörässä suhteessa vuoden 1916 olosuhteisiin ja annetaan sankareille - eversti Vorotyntseville, hänen vaimolleen Alinalle ja hänen rakkaalleen, 37-vuotiaalle. vuotias Olda Arestovna Andozerskaja <...>" - Saraskina L. I. Alexander Solzhenitsyn . - M . : Nuori vartija, 2008. - S. 527. - ISBN 978-5-235-03102-9 .

Muistiinpanot

  1. Kolme otetta R-17-päiväkirjasta. Sivu 28 . Haettu 20. kesäkuuta 2018. Arkistoitu alkuperäisestä 19. kesäkuuta 2018.
  2. Kolme otetta R-17-päiväkirjasta. Sivu 11 . Haettu 20. kesäkuuta 2018. Arkistoitu alkuperäisestä 19. kesäkuuta 2018.
  3. 1 2 Saraskina L. I. Aleksanteri Solženitsyn . - M . : Nuori vartija, 2008. - S. 19. - ISBN 978-5-235-03102-9 .
  4. P. E. Spivakovsky Lenin ja paholainen: tarina yhdestä (ei) tapaamisesta A. I. Solženitsynin eepos "Punainen pyörä" Arkistokopio , päivätty 7. marraskuuta 2017 Wayback Machinessa  - Venäläisten ja amerikkalaisten tutkijoiden yhdistyksen liiketoimet USA New York, 2010. Voi. XXXVI. s. 121-139.
  5. 1 2 Tuhoutunut pyörä. Alexander Solzhenitsyn ja hänen toimittajansa Radio Liberty  (5.6.2020). Arkistoitu 13. marraskuuta 2020. Haettu 16.6.2020.
  6. Soljénitsyne: l'intégrale de la Roue rouge enfin en français Arkistoitu 17. toukokuuta 2019 Wayback Machinessa  (FR)
  7. V kansainvälinen kaunokirjallisuuden kääntäjien kongressi päättyi Moskovaan . Haettu 15. toukokuuta 2019. Arkistoitu alkuperäisestä 13. toukokuuta 2019.
  8. Alexander Solzhenitsynin "Red Wheel" julkaistaan ​​englanniksi . RuNews24.ru (22. elokuuta 2017). Haettu 22. elokuuta 2017. Arkistoitu alkuperäisestä 22. elokuuta 2017.
  9. "Punainen pyörä" (toisto) . Haettu 17. toukokuuta 2019. Arkistoitu alkuperäisestä 13. toukokuuta 2019.
  10. Teatterisarja, joka perustuu A. Solženitsynin romaaniin "Punainen pyörä" . Haettu 17. toukokuuta 2019. Arkistoitu alkuperäisestä 6. huhtikuuta 2019.
  11. Teatterisarja "Punainen pyörä" Kansakuntien teatterin uudessa tilassa . Haettu 17. toukokuuta 2019. Arkistoitu alkuperäisestä 17. toukokuuta 2019.
  12. ↑ Näkemyksen pyörä // TASS . Haettu 17. toukokuuta 2019. Arkistoitu alkuperäisestä 17. toukokuuta 2019.
  13. Aleksanteri Solženitsynin "Punaisen pyörän" mukaan Mihail Kuraev kirjoitti elokuvan käsikirjoituksen . Haettu 17. toukokuuta 2019. Arkistoitu alkuperäisestä 17. toukokuuta 2019.
  14. 1 2 Chukovskaya Lydia . Päiväkirjasta. Muistoja. — M.: Aika, 2014. — S. 409.
  15. Pavel Miljukov ja vallankumous. Osa II . Haettu 13. maaliskuuta 2020. Arkistoitu alkuperäisestä 3. maaliskuuta 2020.
  16. Aza Takho-Godi: Vapaus olla tekemättä mitään ei ole vapautta ollenkaan - Rossiyskaya Gazeta
  17. Romanov A. Vadim Borisov. Artikkeleita, asiakirjoja, muistelmia. - M .: Uusi kustantamo, 2017. - 476 s. - C. 399-401.

Kirjallisuus

Linkit