Mireille Mathieu | |||||
---|---|---|---|---|---|
fr. Mireille Mathieu | |||||
| |||||
perustiedot | |||||
Syntymäaika | 22. heinäkuuta 1946 (76-vuotiaana) | ||||
Syntymäpaikka | Avignon , Ranska | ||||
Maa | Ranska | ||||
Ammatit | laulaja | ||||
Vuosien toimintaa | 1962 [1] – nykyhetki | ||||
Genret | chanson, popmusiikki | ||||
Tarrat | Columbia , Ariola , Metronome , Polydor , Atlantic Records , Capitol , Warner , Philips , Barclay Records | ||||
Palkinnot |
|
||||
mireillemathieu.com | |||||
Mediatiedostot Wikimedia Commonsissa |
Mireille Mathieu ( fr. Mireille Mathieu ; syntynyt 22. heinäkuuta 1946 , Avignon ) on ranskalainen laulaja, jonka levytyksiä on myyty maailmanlaajuisesti 133 miljoonaa albumia ja yli 55 miljoonaa singleä [2] [3] .
Mireille Mathieu syntyi 22. heinäkuuta 1946 Avignonissa kivenhakkaajan Roger Mathieun (1920-1985) ja hänen vaimonsa Marcel-Sophie Poirier'n (12.12.1921 - 20.3.2016) perheeseen, jossa hän oli vanhin neljätoista veljeä ja sisarta. Perhe asui köyhyydessä kylmässä kasarmissa; vasta kahdeksannen lapsensa syntymän jälkeen he saivat neljän huoneen asunnon kuntatalosta. " Olin hirveän onnekas - synnyin niin lävistävän köyhänä, että minulla ei ollut muuta vaihtoehtoa kuin oppia paljon ja työskennellä hyvin ", Mathieu sanoi myöhemmin.
Koulussa Mirei oli ehdoton häviäjä, mutta tämä johtui ensimmäisen opettajan asenteesta häntä kohtaan. Tosiasia on, että tyttö oli vasenkätinen syntymästä lähtien, ja opettaja vaati häntä kirjoittamaan oikealla kädellä; Kun Mireille yritti kirjoittaa vasemmalla kädellään, opettaja löi hänen kätensä viivoittimella. Tämän seurauksena Mireille alkoi kompastua lukiessaan, ja opettaja päätti siirtää hänet viimeiselle pöydälle. Sen jälkeen Mireille lakkasi kuuntelemasta opettajaa kokonaan. Huolimatta siitä, että seuraavalla luokalla hänellä oli eri opettaja, alkukoulukauden kokemukset vaikuttivat voimakkaasti Mireilleen, ja 13-vuotiaana hän jätti koulun ja meni töihin kirjekuoritehtaan. Kun Mireille oli 15-vuotias, perhe muutti asumaan neljän huoneen asuntoon, jota valtio tuki. Mireille rakasti laulamista varhaisesta lapsuudesta lähtien ja oli sen velkaa isälleen, jolla oli oopperalaulajan ääni. Tässä on mitä hän kirjoittaa muistelmissaan: "Hän lauloi kotona, lauloi työpajassa, ja kuunnellen häntä jähmetin, kuin olisin lumoutunut. Heti kun isäni laulu kuultiin, toin häntä kuin kanarialintu. Tämä ilahdutti häntä, ja lopulta hän ilmoitti, että tänä vuonna osallistun varmasti juhlalauluihin . Hän lauloi kirkon kuorossa, lauloi duetossa isänsä kanssa, joka rakasti intohimoisesti oopperaa. Kuusitoistavuotiaana hän osallistui kaupungin kilpailuun ja sijoittui toiseksi. Vuonna 1965 hän osallistui uudelleen tähän kilpailuun ja tällä kertaa onnistui voittamaan; Avignonin kaupungintalo lähetti hänet Pariisiin osallistumaan Tele Dimanche -kanavan televisio-ohjelmaan "The Game of Fortune".
Elämäni on kuin taivas Avignonin yllä. Riippuvatpa tummat pilvet, ne hajoavat pian ja aurinko paistaa taas... Mutta yhtäkkiä jostain tulee ukkosmyrsky, raivoisa ukkosmyrsky. Kuitenkin voimakas väkivaltaisen mistraalin puuska ajaa hänet pois. Ja niin koko ajan!
- Mireille Mathieu. "Kohtaloni"21. marraskuuta 1965 Mireille Mathieu esiintyi ensimmäisen kerran ranskalaisten televisionkatsojien edessä esittäen kappaleen "Jezebel". Hänen esiintymisensä aiheutti sensaation. Monien mielestä Edith Piaf esiintyi jälleen lavalla - Mireillen ääni oli niin samanlainen kuin laulajan ääni, joka oli kuollut vain kaksi vuotta ennen tätä esitystä. Päivää myöhemmin ammattituottaja Johnny Stark allekirjoitti sopimuksen Mireillen isän kanssa. Siitä päivästä lähtien Mireille aloitti ammattilaulajan työn. Hänelle opetettiin kaikki, mikä muodostaa laulajan taidon: laulu, nuotinkirjoitus, esiintyminen lavalla, oikea puhe, etiketti ja paljon muuta, mitä Mireille ei voinut oppia lapsena.
Joulun aattona 1966 Mireille esiintyi Ranskan arvostetuimman konserttisalin " Olympia " lavalla. Monet ranskalaiset poptähdet osallistuivat sen ensi-iltaan. Mireillen puheen jälkeen yleisölle annettiin esitteitä, joissa oli kysymyksiä:
Monet katsojat pitivät Mireillesta, mutta samalla havaittiin hänen samankaltaisuutensa Edith Piafiin. Siksi Johnny Stark kielsi häntä kuuntelemasta Piafin levyjä ja yrittämästä matkia häntä selittäen, että tässä tapauksessa Mireille Mathieusta tulee vain suuren laulajan vaalea varjo. Vahvistaakseen tämän hän näytti hänelle sanomalehtiä, joissa sanottiin sama asia. Siitä hetkestä lähtien Mireille ja hänen tuottajansa alkoivat etsiä laulutyyliä, jonka avulla laulaja voisi ottaa oikeutetun paikkansa lavalla.
Pian Mireille tapasi ranskalaisen chansonin patriarkan Maurice Chevalier'n , joka tervehti häntä sanoilla:
" Siinä olet, suloinen pieni tyttö!" Ja huomaa, etten lisää "Piafia". Koska teidän kahden välillä on suuri ero. Pikku Piaf käveli elämän varjoisaa puolta pitkin, ja sinä, Mireille, kuljet aurinkoisella puolella.
Tällä lauseella hän päätti hänen jatkopolun.
Mathieun ensimmäinen levy säveltäjä Paul Mauriatin kappaleella Mon credo myytiin Ranskassa miljoonan kappaleen levikkinä kuudessa kuukaudessa.
Uransa alussa Mireille Mathieulla oli erittäin vahva eteläinen Avignon-aksentti, lisäksi hän sekoitti usein äänet "b" ja "p", nielaisi sanoja, ei tuntenut nuotteja. Hän ei osannut liikkua lavalla, mutta nauroi managerinsa Johnny Starkin mukaan kuin kranaatteri. Kun hän näki ensimmäisen kerran mustan kaviaarin, hän kutsui sitä "linsseiksi, jotka tuoksuvat kalalle". Parantaakseen sanaansa Mireille alkoi ottaa kielitunteja, teki hengitysharjoituksia, harjoitteli kävelyä korkokengissä, oppi käyttäytymissäännöt korkeassa yhteiskunnassa ja opiskeli vieraita kieliä. Englannin kieli oli hänelle erityisen vaikeaa, hän onnistui saavuttamaan enemmän menestystä saksassa. Mireille ei pystynyt tasoittamaan korostustaan täysin. Myöhemmin hän kertoo tästä yleisölle kappaleessa J'Ai Gardé L'Accent ("Pidin aksentin"). Vuosia myöhemmin Stark väitti, että Mireillen ennenkuulumaton menestys tuskin oli ihme - hän vain rakasti ja osasi työskennellä.
Marraskuussa 2005 Mireille Mathieu piti Pariisin Olympia-hallissa sarjan konsertteja, jotka oli omistettu hänen luovan toimintansa 40-vuotisjuhlille ja jota hän kutsui "40 vuotta rakkautta ja inspiraatiota", jotka pidettiin suurella menestyksellä. Näiden konserttien pohjalta valmistettiin video-ohjelma ja laulajan ensimmäinen DVD julkaistiin.
Lokakuussa 2014 legendaarisen Olympian lavalla Mireille Mathieu juhli 50-vuotisjuhlaa ikimuistoisesta päivästä, jolloin hän, Avignonin esikaupunkien työläinen tyttö, voitti Songs of Our Quarter -kilpailun kolmella loppuunmyytyllä konsertilla ja voitti tilaisuus esitellä kotikaupunkinsa Ranskan pääkaupungissa televisio-ohjelmassa "Tele Dimanche" ("Television sunnuntai"). Mireille päätti, että juuri näinä vuoden 1964 ikimuistoisina päivinä alkoi hänen voittoisa nousunsa Ranskan ja maailman näyttämön Olympukseen.
Olympian konserttien jälkeen laulaja suunnitteli esiintymistään useissa Ranskan ja Euroopan kaupungeissa.
Mireille Mathieusta tulee "ranskalaisen laulun lähettiläs". Mireille Mathieu on myynyt maailmanlaajuisesti 133 miljoonaa albumia ja yli 55 miljoonaa singleä, yhteensä noin 190 miljoonaa dollaria, ja sen ohjelmistossa on yli 1 000 kappaletta ranskaksi , saksaksi , englanniksi , italiaksi , espanjaksi , provencelaiseksi , katalaaniksi , japaniksi , kiinaksi , venäjäksi ja suomeksi , hän lauloi monenlaiselle yleisölle monissa maissa. Mireille oli ensimmäinen länsimainen esiintyjä, joka konsertoi Kiinassa .
1970-luvun alusta lähtien Mathieu ei esiintynyt ollenkaan Ranskassa ja palasi Olympialavalle vasta vuoden 1985 lopulla ; laulajan seuraavat suuret konsertit pidettiin viisi vuotta myöhemmin Palais des Congrèsissa maan presidentin François Mitterrandin kutsusta . 1990-luvulla julkaistiin tribuuttialbumi Edith Piafille ( 1993 ) ja "Vous lui direz..." ( 1996 ).
Hänen ohjelmistoonsa kuului sekä kuuluisien ranskalaisten kirjailijoiden – Pierre Delanoén , Charles Aznavourin , Claude Lemelin , Revon , Patricia Carlyn – kappaleita että maailmanhittejä.
Vuonna 1978 Mireille Mathieu valittiin Ranskan kansallissymbolin - Mariannen prototyypiksi .
Vuonna 1989 Eiffel-tornin 100-vuotisjuhlassa Mireille Mathieu sai kunnia laulaa Ranskan hymniä - Marseillaisea - tasavallan Kaartin orkesterin ja Ranskan armeijan kuoron säestyksellä. Tämä Marseillaisen esitys (ei täydellinen) lähetettiin televisiossa monissa maissa, siitä tuli yksi kuuluisimmista maailmassa ja se osoitti Mireille Mathieun ehdottoman tunnustuksen suurena ranskalaisena laulajana.
Kesällä 1967 Mathieu esiintyi ensimmäistä kertaa osana ranskalaista musiikkitaloa Neuvostoliitossa [4] . Myöhemmin hän esiintyi Neuvostoliitossa vuonna 1976 gaalakonsertissa Bolshoi-teatterin lavalla osana Ranskan televisioviikkoa Neuvostoliitossa, ja myös kesäkuussa 1987: kaksikymmentä voittoisaa loppuunmyytyä konserttia Moskovassa Olimpiysky-urheilukeskuksessa. ja Leningradissa Leninin urheilukeskuksessa. Hän tuli toistuvasti Venäjälle Neuvostoliiton romahtamisen jälkeen .
Mireille Mathieu piti suuria konsertteja Moskovassa Kremlin osavaltion palatsissa vuosina 2000, 2002, 2008, 2010, 2012, 2017. Vuoden 2010 konsertti oli omistettu hänen luovan toiminnan 45-vuotispäivälle ja maaliskuussa 2017 - laulajan ensimmäisen kiertueen 50-vuotisjuhlille Neuvostoliitossa. Maaliskuussa 2012 Mireille Mathieu konsertoi Permissä, Tjumenissa ja Jekaterinburgissa, ylitti Uralin ensimmäistä kertaa.
Vuodesta 2009 lähtien Mireille Mathieu on ollut Moskovan Punaisella torilla järjestetyn Spasskaya Towerin kansainvälisen sotilassoittokuntien festivaalin päävierastähti. Vuonna 2012 vuoden 1812 isänmaallisen sodan 200-vuotisjuhlille omistetulla festivaaleilla Mireille esitti suurella menestyksellä "a cappella" Venäjän ja Ranskan hymnit, ja syyskuussa 2013 hän lauloi yleisön innokkaalla tuella Moskovan hymni venäjäksi - Isaac Dunayevskyn ja Mark Lisyanskyn kappale " Rakas pääkaupunkini ". Yhdessä konsertissa, osana tätä festivaaleja, 5.9.2013, hän lauloi yleisön edessä kylmässä sateessa ja puuskaisessa tuulessa kevyessä mekossa, kieltäytyen tarjotusta turkista pitäen sitä ilmentymänä epäkunnioitus katsomoissa jäätyviä ihmisiä kohtaan. Venäläinen Kulttuuri -kanava ylisti hänen esiintymistään sinä päivänä.
Mireillen henkilökohtainen elämä on aina ollut suljettu ulkopuolisilta. Hän ei ole koskaan ollut virallisesti naimisissa eikä edustanut yhtä miestä julkisuudessa elämänkumppaninaan. Hänellä ei ole lapsia.
Mathieu vastaa kaikkiin ihmissuhteita koskeviin kysymyksiin näin: ” Rakkaus on kaunein tunne maan päällä. Mielestäni et voi elää ilman rakkautta. Sinun ei tarvitse olla naimisissa rakastaaksesi jotakuta. Mitä tulee henkilökohtaiseen elämääni, en puhu siitä ” [5] .
Haastattelussa Night Flight -ohjelmalle vuonna 2002 Mireille Mathieu totesi, ettei hän ollut kiinnostunut politiikasta, ja kuvaili poliittisia näkemyksiään sitoutuneeksi de Gaullelle (eli oikeaan suuntaan).
Toukokuussa 2007 Nicolas Sarkozyn (jonka hän tunsi Neuilly-sur-Seinen pormestarin jälkeen) Ranskan vaalivoiton jälkeen Mireille Mathieu esitti " La Marseillaisen " Place de la Bastillessa , mikä aiheutti ranskalaisilta paheksuvia arvosteluja. oppositio.
1. marraskuuta 2008 Mireille Mathieun konsertissa Kremlin osavaltion palatsissa , väliajan aikana Vladimir Putin kutsui hänet teejuhliinsa , jossa hän esitteli Muammar Gaddafin . Tapaaminen oli molemmille osapuolille täydellinen yllätys. Libyan johtaja jopa kysyi venäläiseltä kollegaltaan, kuka tämä nainen oli.
Vuonna 2019 ilmoitettiin, että laulaja oli Venäjän federaation tutkintakomitean alaisen julkisen neuvoston jäsen [6] .
30. syyskuuta 2022 tiedotusvälineet kertoivat, että Mireille Mathieu oli aloittamassa konserttikiertuetta sen jälkeen, kun hän oli ollut kaksi vuotta ilman esiintymistä Covid-19-pandemian vuoksi. Tällä kiertueella hän vierailee useissa Itä-Euroopan maissa Venäjää lukuun ottamatta. Kun toimittajat kysyvät, miksi ei Venäjälle, hän selittää: "Voin sanoa, että vastustan sotaa, siinä kaikki" [7] .
Mireille Mathieu tunnetaan myös hyväntekeväisyystyöstään. Hän vierailee jatkuvasti orpokodeissa, kommunikoi lasten kanssa, antaa heille konsertteja ja työskentelee lahjakkaiden kanssa. Ja se sisältää useita pieniä turvakoteja vammaisille lapsille. Jouluna ja pääsiäisenä hän lähettää poikkeuksetta lahjoja kymmeniin, ellei satoihin orpokodeihin. "Minulla ei ole omaa lasta, mutta monet lapset tarvitsevat hoitoani..."
vuosi | Nimi | Musiikin kirjoittajat | Tekstin kirjoittajat |
---|---|---|---|
2013 | Wenn Mein Lied Deine Seele Kusst | Dietmar Kawohl | Peter Bischof, Mats Bjorklund |
2013 | Oli Mein Verstand Nicht Sagen Will | Dietmar Kawohl | Udo Brinkmann |
2013 | Etwas Licht | Mireille Mathieu | Udo Brinkmann |
2013 | Ich Schenke Dir Venedig | Dietmar Kawohl | Maya Singh |
2013 | Endlich Bin Ich Stark Genug | Dietmar Kawohl | Peter Bischof, Johan Daansen |
2013 | Ich Hab Meinen Platz Gefunden | Christoph Leis-Bendorff, Rudolf Müssig | Christoph Leis-Bendorff, Rudolf Müssig |
2013 | Santa Maria [versio 2013] | Christian Bruhn | Gunther Behrle |
2013 | Hinter Den Kulissen Von Paris [Versio 2013] | Christian Bruhn | Georg Buschor |
2013 | Es Geht Mir Gut, Cheri [versio 2013] | Christian Bruhn | Georg Buschor |
2013 | Der Zar Und Das Mädchen [Versio 2013] | Christian Bruhn Verwendung einer Volksweise | Georg Buschor |
2013 | Walzer Der Liebe [versio 2013] | kansan. Adaptaatio: Christian Bruhn |
Robert Jung |
2013 | Tarata Ting, Tarata Tong [versio 2013] | Christian Bruhn | Georg Buschor |
2013 | La Paloma Ade [versio 2013] | kansan. Adaptaatio: Christian Bruhn |
Georg Buschor |
2013 | Gott Im Himmel [versio 2013] | Christoph Leis-Bendorff, Rudolf Müssig | Christoph Leis-Bendorff, Rudolf Müssig |
vuosi | Nimi | Musiikin kirjoittajat | Tekstin kirjoittajat |
---|---|---|---|
1966 | Mon Credo | Paul Mauriat | Andre Pascal |
1966 | Celui Que J'Aime | Charles Aznavour | Charles Aznavour |
1966 | Est-Ce Que Tu M'Aimeras? | Bob Dupac | Jean Loup Chauby |
1966 | Le Funambule | Jacques Plante | Jacques Plante |
1966 | Et Merci Quand Meme | Bernard Kesslair | Jacques Chaumelle |
1966 | Dans Ma Rue | Paul Mauriat | Andre Pascal |
1966 | Un Homme Et Une Femme | Francis Lai | Pierre Barouh |
1966 | Ne Parlez Plus | Jil Et Jan | Jil Et Jan |
1966 | C'est Ton Nom | Francis Lai | Francoise Dorin |
1966 | Ils S'Embrassaient | Mies Magenta | Serge Lebrail |
1966 | Qu'Elle East Belle | Eddie Snyder, Franck Gerald | Pierre Delanoë, Richard Ahlert |
1966 | Messieurs Les Musiciens | Mies Magenta | Pierre Delanoë |
1966 | Pourquoi Mon Amour | Paul Mauriat | Andre Pascal |
1966 | Qu'Elle East Belle | Eddie Snyder, Pierre Delanoë, Richard Ahlert | Eddie Snyder, Pierre Delanoë, Richard Ahlert |
1966 | Herra. Jack Hobson | Jil Et Jan | Jil Et Jan |
1966 | Le Funambule | Jacques Plante | Jacques Plante |
1966 | Je Suis La | Philippe-Gérard, Arno Babajanyan | Franck Gerald, Jevgeni Jevtushenko |
1966 | Quelque Chose De Merveilleux | Claude Delécluse, Francois Rauber, Michelle Senlis | Claude Delécluse, Francois Rauber, Michelle Senlis |
1966 | Je Veux | Jacques Plante, Jeff Davis | Jeff Davis |
1966 | Ce Soir Ils Vont S'aimer | Christian Gaubert | Pierre André Dousset |
1966 | Paris En Colère | Maurice Jarre | Maurice Vidalin |
1966 | Viens Dans Ma Rue | Paul Mauriat | Andre Pascal |
1966 | Alors Nous Deux | ? | ? |
1966 | Sotilaat ilman aseita | Maurice Jarre | Maurice Vidalin |
1967 | La Derniere Valse | Lou Reed | Hubert Ithier |
1967 | La Vieille Barque | Christian Sarrel | Andre Pascal |
1967 | Quand Fera-T-Il Jour Camarade | Paul Mauriat | Gaston Bonheur |
1967 | En Ecooutant Mon Coeur Chanter | Jamblan | Jamblan |
1967 | Ponts de Paris | Georges Garvarentz | J. Peigne |
1967 | Un Monde Avec Toi | Bert Kaempfert | Charles Aznavour |
1967 | Les Yeux De l'amour | G. Sire | Burt Bacharach |
1967 | La Chanson de Notre Amour | Pascal Sevran | Pascal Sevran |
1967 | Laulaa Olympique | Francis Lai | Pierre Barouh |
1967 | Seuls Au Monde | Paul Mauriat | Andre Pascal |
1967 | Quelqu'un Pour Toi | Ch. Chevalier | JM Rivat, F. Thomas |
1967 | I'mour | R. Mamoudy | A. Gomez |
1967 | Quand on revient | Paul Mauriat | Andre Pascal |
1967 | Nous on s'aimera | C. Bolling | F. Gerald |
1967 | Celui qui m'aimera | Paul Mauriat | Eddy Marnay |
| 1975 || adio|| || ?|}
Laulajan repertuaari koostuu:
Osiossa luetellaan vain albumit, joissa on aiemmin julkaisematonta materiaalia (viralliset studio- ja live-tallenteet).
vuosi | Nimi | Maa | Huomautuksia |
---|---|---|---|
1966 | En direct de l'Olympia | Ranska | Konsertin äänitys Olympia -hallissa , Pariisissa |
1967 | Tehty Ranskassa | Ranska | studioalbumi |
1968 | Le merveilleux petit monde Mireille Mathieu chante Noël | Ranska | Studion joulualbumi |
1969 | La première etoile | Ranska | studioalbumi |
1969 | Olympia | Ranska | Konsertin äänitys Olympia -hallissa , Pariisissa |
1970 | Mireille... Mireille | Ranska | studioalbumi |
1970 | Hyvä Mireille | Saksa | Studioalbumi, Mathieun ensimmäinen saksankielinen albumi |
1971 | Bonjour mireille | Ranska | studioalbumi |
1971 | Mireille Mathieu konsertissa Kanadassa | Kanada | Live-tallennus Kanadassa |
1972 | Mireille Mathieu laulaa Francis Laia | Ranska | studioalbumi |
1972 | Mireille Mathieu | Ranska | studioalbumi |
1972 | Meine Traume | Saksa | Studio-albumi saksaksi |
1973 | Mireille Mathieu à l'Olympiassa | Ranska | Konsertin äänitys Olympia -hallissa , Pariisissa |
1973 | L'amour et la vie | Ranska | studioalbumi |
1974 | Und der Wind wird ewig singen | Saksa | Studio-albumi saksaksi |
1974 | Le vent de la Nuit | Ranska | studioalbumi |
1974 | Mirelle Mathieu laulaa Ennio Morriconea | Ranska | studioalbumi |
1974 | Mireille Mathieu konsertti à Byblos | Libanon | Live-tallennus Libanonissa |
1975 | Apprends-moi | Ranska | studioalbumi |
1975 | Rendezvous mit Mireille | Saksa | Studio-albumi saksaksi |
1975 | Wünsch Dir oli – Eine musikalische Weltreise mit Mireille Mathieu | Saksa | Studio-albumi saksaksi |
1976 | Et tu seras poète | Ranska | studioalbumi |
1976 | La vie en rose | Ranska | studioalbumi |
1976 | Herzlichst Mireille | Saksa | Studio-albumi saksaksi |
1976 | Und wieder wird es Weihnachtszeit | Saksa | Studion joulualbumi saksaksi |
1977 | Sentimentament vôtre | Ranska | studioalbumi |
1977 | Die schönsten deutschen Volkslieder | Saksa | Studio-albumi saksaksi |
1977 | Der Rhein und Das Lied von der Elbe | Saksa | Studio-albumi saksaksi |
1977 | Das neue Schlager-Album | Saksa | Studio-albumi saksaksi |
1977 | Es ist Zeit fur Musik | Saksa | Tallenteet ZDF -kanavan TV-ohjelmasta ( saksaksi , englanniksi ja ranskaksi ; 2 LP-levyä) |
1978 | fidelement vôtre | Ranska | studioalbumi |
1978 | J'ai peur d'aimer ja matkamuisto | Ranska | studioalbumi |
1978 | All Kinder Dieser Erde | Saksa | Studio-albumi saksaksi |
1979 | Mireille Mathieu laulaa Paul Ankan: Sinä ja minä | Ranska | Studio-albumi englanniksi |
1979 | Romantiquement vôtre | Ranska | studioalbumi |
1979 | Joten ein schöner Abend | Saksa | Studio-albumi saksaksi |
1980 | Un peu…beaucoup…passionnément | Ranska | studioalbumi |
1980 | Gefuhle | Saksa | Studio-albumi saksaksi |
1981 | Ranskalainen kokoelma | Ranska | studioalbumi |
1981 | Tavoitteena on… | Ranska | studioalbumi |
1981 | Die Liebe einer Frau | Saksa | Studio-albumi saksaksi |
1982 | Santa Maria | Ranska | studioalbumi |
1982 | Ein Neuer Morgen | Saksa | Studio-albumi saksaksi |
1982 | Bonsoir Mathieu | Saksa | Tallenteet ZDF - TV-ohjelmasta ( saksaksi ) |
1983 | Je veux l'aimer | Ranska | studioalbumi |
1983 | Nur turkis dich | Saksa | Studio-albumi saksaksi |
1984 | Chanter | Ranska | studioalbumi |
1985 | La demoiselle d'Orleans | Ranska | studioalbumi |
1985 | Les grandes chansons francaises | Ranska | studioalbumi |
1985 | Welterfolge aus Paris | Saksa | Studioalbumi - saksankielinen versio albumista " Les grandes chansons françaises " |
1986 | Apres toi | Ranska | studioalbumi |
1986 | Liebe Mireillessa | Saksa | Studio-albumi saksaksi |
1987 | Rencontres de femmes | Ranska | studioalbumi |
1987 | Tour de L'Europe | Ranska | Tallenteita konserteista |
1988 | Mireille Mathieu Moskovassa | Neuvostoliitto | Konsertin äänitys Moskovassa vuonna 1987 |
1989 | Amerikkalainen | Ranska | studioalbumi |
1989 | Embrujo | Espanja | Studio-albumi espanjaksi . Vuonna 1990 julkaistiin albumi " Himno al amor ", joka erosi yhdellä kappaleella ( Por tu amor Caruson sijaan ). |
1990 | Ce soir je t'ai perdu | Ranska | studioalbumi |
1991 | Una mujer | Espanja | Studio-albumi espanjaksi |
1991 | Mireille Mathieu | Ranska | studioalbumi |
1993 | Mireille Mathieu laulaa Piafia | Ranska | studioalbumi |
1993 | Unter dem Himmel von Paris | Saksa | Studioalbumi - saksankielinen versio albumista " Mireille Mathieu chante Piaf " |
1995 | Vous lui direz | Ranska | studioalbumi |
1996 | Traumissani | Saksa | Studio-albumi saksaksi |
1999 | Alles nur ein Spiel | Saksa | Studio-albumi saksaksi |
2002 | De tes verkkovirta | Ranska | studioalbumi |
2002 | Liedertraume | Saksa | Studio-albumi saksaksi |
2005 | Mireille Mathieu | Ranska | studioalbumi |
Vuonna 1987 julkaistiin omaelämäkerrallinen kirja Oui, je crois , joka julkaistiin vuonna 1991 Venäjällä nimellä Kohtaloni (ranskan kielestä kääntänyt Y. Lesyuk ).
Sosiaalisissa verkostoissa | ||||
---|---|---|---|---|
Valokuva, video ja ääni | ||||
Temaattiset sivustot | ||||
Sanakirjat ja tietosanakirjat | ||||
|