Uusi Puola

Uusi Puola
Kiillottaa Nowaja Polsza
puolalainen Nowa Puola
Erikoistuminen politiikka, yhteiskunta, historia, kulttuuri, kirjallisuus
Kieli Venäjän kieli
Päätoimittaja Ernest Vytsishkevich
Maa  Puola
Kustantaja Puolan ja Venäjän välisen vuoropuhelun ja sovinnon keskus
Julkaisuhistoria Vuodesta 1999
Perustamispäivämäärä 1999
Painetun version ISSN 1508-5589
Verkkosivusto www.novayapolsha.pl

New Poland  on venäjänkielinen Puola-julkaisu, joka kattaa politiikan, yhteiskunnan, historian, kulttuurin ja kirjallisuuden kysymyksiä. Syyskuusta 1999 lähtien se on ilmestynyt kuukausilehtenä. Vuonna 2019 paperiversion julkaiseminen lopetettiin ja Internet-portaali avattiin. Vuonna 2020 toimittajat julkaisivat sivuston ukrainalaisen version. Samana vuonna paperiversion julkaisua jatkettiin (taajuus - kahdesti vuodessa).

Historia

Tunnettu puolalainen toimittaja Jerzy Giedroyc , puolalaisten emigranttien Pariisissa julkaiseman Kultura-lehden päätoimittaja , oli lehden lähtökohtana . Ensimmäisen numeron avanneen lehden kirjoittajille ja lukijoille pitämässään puheessa Gedroits totesi:

... Sekä puolalaisilla että venäläisillä on vääristyneitä käsityksiä toisistaan. Lehtesi päätarkoituksena on houkutella hyväntahtoisia ihmisiä molemmilta puolilta, jotta tämä asiaintila muuttuisi. Tutustukaa toisiinsa paremmin ja etsikää yhdessä tapoja normalisoitumisen lisäksi myös yhteistyölle… [1]

"Uusi Puola" sai alkunsa hieman poleemisesta eleestä Puolan aikakauslehteä kohtaan, jota Puolan kansantasavallassa julkaisi valtion virasto "Interpress" vuodesta 1954 1970-luvun loppuun. yhdeksällä kielellä, mukaan lukien venäjä, ja sen levikki oli 350 000 kappaletta. Uusi aikakauslehti ei ole vain valtion propagandaelin, vaan toisin kuin edeltäjänsä, se on suunniteltu vähemmän älykkäälle lukijalle: New Polandin pitkäaikaisen päätoimittajan Jerzy Pomianowskin mukaan.

… luottaa myös nuorten kiinnostukseen; hän ei välitä menneistä epäkohdista ja joistakin selvittämättömistä pisteistä; vanhoihin haavoihin ja tragedioihin. Tämän nuoruuden kanssa puolalaiset haluavat istua puhtaan pöydän ääreen. Mutta voidaksesi istua hänelle yhdessä, sinun on tiedettävä ainakin jotain toisistamme. Ja tiedämme liian vähän. Vielä pahempaa on, että tietomme on joskus rumien stereotypioiden ja väärän tiedon tuotetta. Mutta yhden asian tiedämme varmasti: vain huono menneisyys erottaa meidät. Ja asia on, että se ei koskaan toistu. [2]

Maaliskuun 2010 loppuun asti lehteä julkaisi Puolan kansalliskirjasto , 1. huhtikuuta 2010 lähtien Kirjainstituutti . Lehden toimituskuntaan kuuluivat Stefan Bratkowski , Natalia Gorbanevskaya , Jerzy Klochowski , Karol Modzelewski , Janusz Tazbir , Stanisław Chosek ja muut.

Vuodesta 2019 lähtien "New Poland" -verkoston työ on siirretty Puolan ja Venäjän välisen vuoropuhelun ja sovinnon keskukseen , toimittajaksi tuli Ernest Wyciszkiewicz, joka korvasi painetun lehden viimeisen johtajan Piotr Mitsnerin . -päällikkö . Venäläisen ja puolalaisen kulttuurin hahmot ilmaisivat huolensa ja vastalauseensa tästä ja pitivät sitä hankkeen tuhoamisena [3] . Vuonna 2019 julkaistiin Sergei Sharov-Delaunayn , Oleg Sentsovin , Adam Daniel Rotfeldin , Dmitri Bykovin , Halina Birenbaumin , Thomas Venclovan , Denis Kazanskyn , NEXTAn artikkeleita , Czesław Miłoszin , Jacek Kaczmarskin runoja , Wisława Szys the Newborska tekstiä. Puolan verkkosivusto Samoilov , Stanisław Lem , Józef Czapski , Stanisław Jerzy Lec ja muut. 31. elokuuta 2020 toimittajat avasivat sivuston ukrainalaisen version, jossa julkaistiin Miroslav Marynovychin , Serhiy Zhadanin , Jaroslav Polishchukin , Vitaliy Portnikovin artikkeleita sekä Bohumyla Berdykhovskajan haastattelu .

Lehden tiedot

"Uutta Puolaa" tukee Puolan kulttuuri-, kansallisperintö- ja urheiluministeriö.

Jokaisen numeron määrästä noin kolmannes on puolalaisista lehdistä uusintapainostetuilla teksteillä. Runoudelle on annettu merkittävä paikka: Natalia Gorbanevskajan , Asar Eppelin ja muiden kuuluisien kääntäjien käännöksissä lehti julkaisi Stanislav Baranczakin , Krzysztof Kamil Bachinskyn , Viktor Voroshilskyn , Eva Lipskan , Czesław Miłoszin , Jan Twardowskin ja muiden merkittävien puolalaisten teoksia. 1900-luvun runoilijat. Lehden sivuilla tarkastellaan puolalaisia ​​kirjallisuuden ja kulttuurin aikakauslehtiä. Publicismilla on merkittävä asema lehdessä. Kirjoittajien joukossa on joukko venäläisiä professoreita ja kirjailijoita sekä eri suuntausten puolalaisia ​​publicisteja.

Suurin osa levikistä lähetetään intellektuelleille Venäjältä, Ukrainasta, Valko-Venäjältä, yleisiin ja yliopistokirjastoihin sekä Länsi-Euroopan ja USA:n yliopistojen venäläis- ja slaavitieteen laitoksille. Aiemmin pieniä määriä jaettiin EMPIK-kirjakauppaketjussa Puolassa.

"New Poland" yhdessä Moskovan kustantamo "MIK" kanssa on julkaissut useita kirjoja sarjassa "Lehden kirjasto" New Poland ".

Vuoden 2010 tapaus

Maaliskuussa 2010 Moskovan syyttäjänvirasto käynnisti Stanislav Kunjajevin aloitteesta tutkimuksen lehden ääriliikkeiden väitteistä [4] . Lehden päätoimittajan Jerzy Pomianowskin mukaan kyseessä oli "yritys torpedoida pääministerien Donald Tuskin ja Vladimir Putinin tapaaminen Katynissa " , johon ryhtyy "äärimmäisin sovinistiryhmä, rasistit". ja venäläisen stalinismin kannattajat" [5] .

Lähteet

  1. Jerzy Giedroyts. "NEW POLAND" -kirjan lukijoille Arkistokopio päivätty 19. lokakuuta 2007 Wayback Machinessa // New Poland, No. 1, 1999.
  2. Jerzy Pomianowski. Yli esteiden arkistoitu 1. joulukuuta 2008 Wayback Machinessa // New Poland, No. 1, 1999.
  3. Redakcja "Nowej Polszy" zwolniona, Rosjanie protestują. Co dalej z cenionym pismem powstałym z inicjatywy Giedroycia?
  4. "Uusi Puola" ja kumiääriliikkeet Arkistoitu 13. maaliskuuta 2010 Wayback Machinessa // Radio France, 8.03.2010.
  5. Venäjällä julkaistua puolalaista lehteä syytettiin ääriliikkeistä . Arkistokopio 9. maaliskuuta 2010 Wayback Machinessa // Grani.ru , 03.08.2010.

Linkit