Sula (TV-sarja)

Kokeneet kirjoittajat eivät ole vielä tarkistaneet sivun nykyistä versiota, ja se voi poiketa merkittävästi 22. maaliskuuta 2022 tarkistetusta versiosta . vahvistus vaatii 1 muokkauksen .
Sulaa
Genre draama
melodraama
Luoja Valeri Todorovski
Käsikirjoittaja Valeri Todorovsky
Alena Zvantsova
Dmitri Konstantinov
Tuottaja Valeri Todorovski
Heittää Jevgeni Tsyganov
Alexander Yatsenko
Anna Chipovskaya
Victoria Isakova
Säveltäjä Konstantin Meladze
Maa  Venäjä
Kieli Venäjän kieli
Vuodenajat yksi
Sarja 12
Tuotanto
Tuottaja Valeri Todorovsky
Maxim Koroptsov
Elena Kozhanova
Operaattori Ivan
Gudkov Fjodor Lyass
Studio "Marmot-elokuva"
Lähettää
tv kanava " Kanava yksi "
Näytöillä 2. joulukuuta 2013  – 10. joulukuuta 2013
Linkit
IMDb ID 3398314

"The Thaw " on venäläinen 12-jaksoinen draamatelevisiosarja , jonka on ohjannut ja käsikirjoittanut Valeri Todorovsky ja tuottanut Marmot Film Studio. Ensi-ilta oli Channel Onessa 2.–10. joulukuuta 2013.

Sarjan sankarit ovat neuvostoliittolaisia ​​elokuvantekijöitä, jotka elivät 1960-luvulla, jolloin  ohjaajan isä Pjotr ​​Todorovski aloitti työnsä.

”Tämä elokuva on tietysti omistettu isälleni ja hänen ystävilleen, joista monet ovat jo lähteneet, heistä ei ole montaa jäljellä. Ja nämä olivat fantastisia ihmisiä, ja he elivät fantastisen valoisan elämän” [1] .

- ohjaaja Valeri Todorovsky

1. huhtikuuta 2014 TV-sarja "The Thaw" sai Venäjän elokuvataiteen akatemian neuvoston erityispalkinnon " Nika " "Luovista saavutuksista televisioelokuvan taiteessa" vuodelle 2013 [2] [3] . Vuonna 2015 hänelle myönnettiin Venäjän federaation hallituksen palkinto .

Juoni

Toiminta-aika - 1961. Kameramies Viktor Khrustalev joutuu vaikeaan tilanteeseen. Häntä epäillään osallisuudesta ystävänsä, lahjakkaan käsikirjoittajan Kostya Parshinin kuolemaan, joka teki itsemurhan juopottelun aikana. Viranomaiset yrittävät kaikin keinoin laittaa Khrustalevin vankilaan. Victorin on tehtävä komedia "The Girl and the Brigadier" saadakseen luvan tehdä elokuva "Shards" kuolleen käsikirjoittajaystävän jättämän upean käsikirjoituksen mukaan. Tämä käsikirjoitus haluaa laittaa nuori ohjaaja Yegor Myachin. Khrustalev järjestää hänet harjoittelijaksi kunnioitetun ohjaajan Krivitskylle komediaan. Samassa elokuvassa kuvataan Khrustalevin entinen vaimo Inga ja hänen nuori rakastajansa Maryana, johon myös Jegor Myachin on rakastunut.

Toiminta-aika on tietysti ehdollinen: vuonna 1956 P. Todorovsky työskenteli jo Odessan elokuvastudiossa (sarjan päättyessä hänet siirretään sinne) ja kuvasi siellä kameramiehenä elokuvan "Kevät Zarechnaya Streetillä". Jos otamme huomioon tässä sarjassa kuvatun elokuvan tyylin, se osoittautuu vuodeksi 1955.

Luontihistoria

Ajatus sarjan kuvaamisesta syntyi Valeri Todorovskylle, kun hän tapasi Matthew Weinerin , amerikkalaisen Mad Men -sarjan luojan mainostoimiston arjesta 1900-luvun 60-luvulla .  Kun Weiner kysyi, mistä hänen sarjansa tuli, hän vastasi, että hänen isänsä oli mainostaja, hän varttui tässä ympäristössä. Valeri Todorovsky varttui elokuvantekijöiden keskuudessa, ja hän päätti tehdä sarjan, joka perustuu isänsä (kuvaaja ja ohjaaja Pjotr ​​Efimovitš Todorovsky ) ja hänen ympärillään olevien ihmisten elämään [4] . ”En kuvannut kahtatoista jaksoa poliittisesta ilmiöstä . Minusta oli mielenkiintoista kuvata ihmisistä, heidän tunteistaan”, ohjaaja huomauttaa [5] . Mutta elokuvassa ei ole tiettyjä henkilöitä, ohjaaja käytti joitain arkkityyppisiä, mytologisia hahmoja elokuvamaailmassa ja sekoitti niitä niin, että tiettyjen persoonallisuuksien piirteitä voi vain arvata. Todorovskin mukaan elokuvastudion johtajan kuvassa on piirteitä Mosfilm Sizovista (aiemmin - sisäministeriön kenraali), elokuvan apulaisministeri Pavlyonok (aiemmin - Valko-Venäjän partisaani ) ja ohjaaja Pyriev , kameramies Khrustalevin kuvassa on piirteitä kameramiehistä Rerberg , Knyazhinskiy , Yusov ja Lebeshev , kuvassa ohjaaja-harjoittelija Myachin - paljon nuorelta Eldar Rjazanovilta " Karnevaaliillan " ajalta [ 6] . Hahmon "Petya Odessasta", jolle Khrustalev jättää finaalissa, prototyyppi oli Pjotr ​​Todorovsky [7] .

”Yksi mielenkiintoisimmista haasteista minulle tässä elokuvassa oli se, että halusin tehdä elokuvan monimutkaisista, ristiriitaisista ihmisistä. Ei ole olemassa hyviä ja huonoja. He ovat kaikki hyviä ja pahoja, ja ihania ja kauheita, ja petollisia, ja erittäin rehellisiä, ja samalla periaatteiltaan, mutta kykeneviä pettämään. Halusin tehdä elokuvan vaikeista ihmisistä" [8]

- ohjaaja Valeri Todorovsky

Valeri Todorovsky kääntyi työssään jo 60-luvulla - vuonna 1993 hänen käsikirjoituksensa mukaan kuvattiin Dmitri Meskhievin ohjaama elokuva " Pimeän veden yläpuolella " . Teoksissa oli omistus "isiemme sukupolvelle", mutta 60-luvun edustajat loukkaantuivat nähdessään elokuvassa nuoruutensa pilkkaamisen [9] . Juoni ja hahmot tasapainottelivat " Zastava Iljitšin " ja " heinäkuun sateen " välillä. Kaksikymmentä vuotta myöhemmin Todorovsky palasi jälleen tähän aikakauteen - vanhempiensa nuoruuden aikakauteen. Toimittaja Ksenia Larina huomauttaa, että hänen nykyinen näkemyksensä ajasta ja siinä olevista ihmisistä on täysin erilainen, ilman pilailua, ilman halua pilkata ja vaatia tilille, esittämättä tiliä, ilman yritystä syyttää [9] .

Valeri Todorovsky toimi ensin televisiosarjan ohjaajana (ennen sitä hän oli tuottanut vain televisiosarjoja ja kuvannut täyspitkiä elokuvia) [10] .

Käsikirjoitusta kirjoitettiin puolitoista vuotta, kaikki 12 jaksoa kuvattiin kolmessa kuukaudessa. Kuvaukset tapahtuivat Minskissä : siellä on helpompi tehdä neuvostovuosille sijoittuvia elokuvia, siellä on vähemmän mainoksia ja muita ajan merkkejä [11] .

Cast

Näyttelijä Rooli
Jevgeni Tsyganov Viktor Sergeevich Khrustalev operaattori Viktor Sergeevich Khrustalev
Aleksandr Jatsenko Egor Ilyich Myachin ohjaaja-harjoittelija Jegor Iljitš Myachin
Anna Chipovskaya Mariana Pichugina MSU:n opiskelija Maryana Pichugina
Victoria Isakova Inga Vitalievna Khrustaleva näyttelijä Inga Vitalievna Khrustaleva
Mihail Efremov Fedor Andreevich Krivitsky ohjaaja Fjodor Andreevich Krivitsky
Svetlana Kolpakova Nadya Krivitskyn vaimo Nadya
Yana Sexte Lucy Polynina kuvaaja Lusya Polynina
Pavel Derevyanko Gennadi Petrovitš Budnik näyttelijä Gennadi Petrovitš Budnik
Jevgeni Volotski Aleksanteri (Sancha) Pichugin Maryanan veli, räätäli Alexander (Sancha) Pichugin
Nina Dvorzhetskaja Regina Markovna toinen ohjaaja Regina Markovna
Viktor Khorinyak Ruslan näyttelijä Ruslan
Anna Kotova Lida meikkitaiteilija Lida
Paulina Andreeva Dina laulaja Dina
Vladimir Gostyukhin Semjon Vasilievich Pronin Mosfilmin ohjaaja Semjon Vasilyevich Pronin
Vasily Mishchenko Tzanin tutkija Tsanin
Andrei Smirnov Sergei Viktorovich Khrustalev Victorin isä Sergei Viktorovich Khrustalev
Larisa Malevannaya Zoja Aleksandrovna Marianan isoäiti Zoja Aleksandrovna
Olga Shtyrkova Asya Khrustalevin tytär Asya
Fedor Lavrov Kostya Parshin käsikirjoittaja Kostya Parshin
Toivottavasti Markina Olga Filippovna pukusuunnittelija Olga Filippovna
Valeri Todorovski tuottaja tuottaja
Duta Skhirtladze Giya Revazovitš Taridze elokuvaohjaaja Gia Revazovich Taridze
Jevgenia Brik Larisa Larisa
Konstantin Chepurin Arkady Vladimirovich Somov rekvisiitta Arkady Vladimirovich Somov
Viktor Dobronravov Peter Khrustalevin vanha ystävä Peter
Sofia Kashtanova Sofia Loren Sofia Loren
Sergei Bondartšuk (juniori) Sergei Bondartšuk Sergei Bondartšuk
Nikita Efremov Oleg Efremov Oleg Efremov
Antonina Papernaya Tatjana Samoilova Tatjana Samoilova
Alexander Sutzkover edustaa
Svetlana Nikiforova Zhenya meikkitaiteilija Zhenya
Anastasia Prokofjeva Elena pukusuunnittelija Elena
Elena Melnikova malli talon työntekijä
Olga Klebanovich Lydia Ivanovna sihteeri Pronina Lidia Ivanovna
Nino Kantaria Nina Khrustaleva Viktorin äitipuoli Nina Khrustaleva
Anastasia Popova Oksana näyttelijä Oksana
Fedot Lvov Meloni isännöitsijä Melon
Andrei Zavodyuk Paul Inga Pavelin rakastaja
Andrei Dushechkin ääniteknikko todistaja
Victor Molchan Sergei Regina Markovnan aviomies Sergey
Anastasia Žarkova kuolla ("krakkeri")
Irina Obidina kapellimestari
Andrei Dudarenko Viktor Moiseevich taiteellisen neuvoston jäsen Viktor Moiseevich

Kuvausryhmä

Musiikkisäestys

Säveltäjä Konstantin Meladze [1] kirjoitti musiikin ja kappaleet erityisesti televisiosarjaan "The Thaw" .

Työskennellessään elokuvan partituurin parissa hän yritti sopeutua 1950-luvun lopun ja 1960-luvun alun elokuvasäveltäjän rooliin. Tätä varten hän kuunteli paljon noiden aikojen Neuvostoliiton musiikkia, joka "sulan" aikana oli erittäin "tavaramerkki". Mutta enemmän hänen mukaansa häntä ohjasi italialaisen säveltäjän Nino Rotan työ . Suunnilleen tällainen musiikki soi silloin italialaisissa ja Neuvostoliiton elokuvissa. Neuvostoliiton popmusiikki, Meladze uskoo, oli yleensä lähinnä länsimaista musiikkia juuri 1960-luvulla. Sitten oli uskomattoman tyylikkäitä ja estämättömiä artisteja, kuten laulaja Larisa Mondrus ja muita noiden vuosien idoleita. Myöhemmin, kun "sulamisen" aika päättyi, he alkoivat seurata musiikkia, alkoivat pitää sitä hallinnassa.

Paljon instrumentaalimusiikkia soi elokuvassa "The Thaw", jonka nauhoittamista varten Konstantin joutui etsimään aitoja syntetisaattoreita, sähköuruja, rumpuja, joita on hyvin paljon sovituksissa. Studiomiksauksen aikana ääni oli hieman "korruptoitunut", joten se ei ollut niin kiillotettu kuin nyt, ja sai "putkisoundin". Lisäksi soundtrackissa on Todorovsky Sr: n kitara-improvisaatioita [11] .

Instrumentaalimusiikin lisäksi Konstantin Meladze kirjoitti elokuvaan kaksi kappaletta. Aluksi säveltäjä yritti äänittää niitä tunnettujen ammattilaulajien kanssa, kuten elokuvassa " Dandies ". Mutta nykyaikaisten esiintyjien laulu ei Meladzen mukaan sopinut Valeri Todorovskin elokuvaan. Hänen elokuvissaan sinun täytyy laulaa kuin näyttelijä: ei äänellä, vaan sielulla. Joten tässä, kuten "Dandiesissa", pääasiassa rooleja esittävät laulavat [12] :

Sarjassa on myös kappaleita 1950-luvun lopulta ja 1960-luvun alusta:

Relevanssi aikakauteen

”En kuvannut dokumenttia, vaan myyttiä! Mutta myytti on hyvin samanlainen kuin totuus. Pääasia on sen ajan henki.” The Thaw ei ole realistinen heijastus 60-luvulta, vaan sen aikakauden tunne, käsityksemme legendasta. Siksi elokuva on niin kaunis puhtaasti visuaalisesta näkökulmasta katsottuna" [11] .

- ohjaaja Valeri Todorovsky

Elokuvaan tehtiin yli sata pukua ja useita esineitä ostettiin antiikkiliikkeistä ja kirpputoreilta. Nämä puvut toimivat vakiona, niistä "pikattiin" tekniikkaa, siluettia, kankaita, käsittelyä, tämän tai tuon mekon muotoa.

"Yritimme saada ne täysin vastaamaan sen ajan henkeä, mutta ohjaaja asetti tietyn tehtävän: "Haluaisin sen olevan kaunista! En tarvitse ehdotonta dokumentaatiota ja syvällistä tutkimusta siitä, mitä silloin todella käytettiin. Eli se tarkoitti, että elämässä se voisi olla köyhempää, harmaampaa, yksinkertaisempaa. Mutta meille sen pitäisi olla ennen kaikkea kaunista” [15] .

- pukusuunnittelija Vladimir Kuptsov

Kahdella päähenkilöllä oli eniten pukuja - Anna Chipovskaya ja Victoria Isakova. Jokaisella heistä oli noin 25 asua. Anna Chipovskayan mukaan näyttelijöillä oli tunnelman luomiseksi mekkojen alla kaikki attribuutit - kuusikymmentäluvun alusvaatteet , vyö, sukkahousut. Varusteet ovat vaikeimpia käyttää joka päivä, mutta se auttoi luomaan halutun siluetin " [1] . Taiteilijat löysivät hyvässä kunnossa aitoja tuon ajan antiikkisia korsetteja , rintaliivejä , pikkuhousuja korostaen figuuria. Näyttelijät pukeutuivat iloisesti. Ja vaikka selkeitä kohtauksia ei ollutkaan, he mieluummin pukivat niitä [15] .

Punainen Moskvitš , jolla Viktor Khrustalev ajaa ympäriinsä, on täsmälleen sama kuin Pjotr ​​Todorovskin. Valeri Todorovsky muistelee, että rahaa ei ollut tarpeeksi, he asuivat yhteisessä asunnossa, mutta Pjotr ​​Efimovitš osti joka tapauksessa auton. Ja koteihinsa kokoontuneiden vanhempien seurassa puolet oli valkoisissa housuissa ja muodikkaissa laseissa [4] [11] .

Kritiikkiä ja palautetta

Elokuvakriitikko Juri Bogomolov panee merkille sosiaalisissa verkostoissa ilmaistun väitteiden ja tyytymättömyyden aallon jo ennen esityksen loppua. "Sulaa kidutetaan historiallisen aitouden vuoksi. Vaatteiden leikkaus ei ole sama, eivätkä itse vaatteet ole samoja, ja Khrustalevin käytävässä oleva ripustin on Ikeasta. He polttivat, sanotaan, eivät niin savuisia, he joivat ei niin intensiivisesti. Hahmot eivät ole kuin prototyyppinsä. Ja niin edelleen... Edes hyvin kypsät humanitaarisen koulutuksen saaneet ihmiset eivät aina voi hyväksyä taiteellisen kuvan tavanomaisuutta. Jotkut eivät onnistu psykologisesti ylittämään ramppia, toiset eivät ole ollenkaan samaa mieltä sen illusorisesta luonteesta" [16] .

Elokuvakriitikko Witta Ramm panee merkille taiteilijoiden Svetlana Kolpakovan, Yana Sexten, Aleksandr Jatšenkon ja Vasili Mištšenkon typologisen autenttisuuden Todorovskin retrosadussa. Mutta päähenkilöt hänen mielestään eivät vieläkään ole tuolta ajalta. Katsottuaan 6 jaksoa elokuvasta Witta Ramm panee merkille päähenkilön hahmon heikon kehityksen [17] .

TV-kolumnisti Irina Petrovskaja artikkelissaan "Oppimmeko koskaan katsomaan elokuvia katsojina?" panee merkille sulamisen kriitikoiden kategorisoidut lausunnot havaituista eroista, ikään kuin se ei olisi taideteos, vaan dokumentaarinen teos, ja ikään kuin nämä erot loukkaavat heidän tunteitaan henkilökohtaisesti. Irina Petrovskayan mukaan Valeri Todorovsky "tei erinomaisen ja syvästi henkilökohtaisen elokuvan, jossa hän muistin mukaan välitti tuon ajan ilmapiirin, sen ajan ihmisten väliset suhteet, tuon ajan konfliktit ja ongelmat. Ja tässä elokuvassa, jos sitä katsoo huolellisesti ja ilman ennakkoluuloja, on kaikkea: sotaa useimpien sankareiden historiassa ja politiikkaa ja taiteilijan draamaa, joka on pakotettu tekemään kompromisseja itsensä ja järjestelmän kanssa, ja rakkaus ja onnellisuus » [18] .

Toimittaja Ksenia Larina panee merkille täydellisen näyttelijävalikoiman, jokaisen hahmon huolellisen kehityksen ja sen erityisen yhteenkuuluvuuden tunteen, jolla tämä lähes mytologinen aikakausi luodaan uudelleen [9] [19] .

Dmitri Bykov näkee sarjan pääedun siinä, että Valeri Todorovsky ei keskittynyt enemmistön elämään, vaan otti vain elokuvallisen ympäristön, jonka hän tunsi perusteellisesti, ja osoitti esimerkillään, mitä tuolloin tapahtui [20 ] .

Aiheena tupakointi

Sarjaa vastaan ​​esitettyjen väitteiden joukossa mainitaan usein lukuisia tupakointikohtauksia. Siten liitto "Terveet alueet" ( Tver ) teki valituksen Moskovan kaupungin Ostankinon piirienväliselle syyttäjänvirastolle ja Roskomnadzorille Venäjän television ensimmäisen kanavan liittovaltion lakien rikkomisesta. Lausunnossa sanotaan, että on mahdotonta selittää niin usein esiintyvää tupakoinnin osoittamista elokuvassa "The Thaw" millään taiteellisella tarkoituksella, ja siten se rikkoo Venäjän federaation 23. helmikuuta 2013 annetun liittovaltiolain nro 15-FZ vaatimuksia. "Kansalaisten terveyden suojelemisesta ympäristön tupakansavulle ja tupakan kulutuksen seurauksilta" [21] . Valituksen tekijä aikoo pitää Todorovskyn vastuussa jokaisesta kehyksessä näytetystä pullista [22] .

LDPR : n johtaja Vladimir Žirinovski on myös tyrmistynyt siitä, että First Channel näyttää parhaaseen katseluaikaiseen sarjaan, jossa hahmot polttavat ja juovat jatkuvasti, ja ehdotti sen poistamista ilmasta [23] .

5. joulukuuta 2013 Channel One esitti ohjelmassa "Evening Urgant" parodian "Evening Thaw" [24] .

7. joulukuuta 2013 ohjaaja Mark Zakharov jakoi vaikutelmansa katsomastaan ​​sarjasta: ”Elokuvakokemuksestani tiedän, että usein tapahtuu, että ohjaaja ja näyttelijä eivät tiedä mitä tehdä. Sitten he tupakoivat. Ja joskus he tupakoivat, polttavat ja juovat. Katsot, ja itse kotelo siirtyi umpikujasta. Mutta jos kuvaisin elokuvaa elokuvista, välttelisin sellaisia ​​kohtauksia. Tai vuorotellen niitä ja merkityksellisiä jaksoja. Muuten tulee tunne, ettei kuvan tekijöillä ole mitään sanottavaa” [25] .

"Sula jakeessa"

Vähän ennen esityksen alkua Channel One käynnisti Thaw in Verse -projektin, sarjan videoita, joissa sarjan näyttelijät lukevat tuon ajan runoilijoiden runoja.

Palkinnot

Muistiinpanot

  1. 1 2 3 Channel One alkaa näyttää Valeri Todorovskin sarjaelokuvaa "The Thaw" . 1tv.ru (2. joulukuuta 2013). Haettu 6. joulukuuta 2013. Arkistoitu alkuperäisestä 6. joulukuuta 2013.
  2. 1 2 Ensimmäinen kanava. Uutiset. 1. huhtikuuta 2014 Moskovan operettiteatterissa 27. kerran jaettiin kansallinen elokuvapalkinto "Nika" (VIDEO) Arkistokopio 19. helmikuuta 2017 Wayback Machinessa // 1tv.ru (2. huhtikuuta 2014)
  3. 1 2 Nika Film Awardin voittajat vuonna 2013 . kino-nika.com. Haettu 5. maaliskuuta 2014. Arkistoitu alkuperäisestä 8. elokuuta 2016.
  4. 1 2 Valeri Todorovsky: "Päätin, että sulassa kaikki naiset ovat kauniita" . Komsomolskaja Pravda (2. joulukuuta 2014). Haettu 6. joulukuuta 2013. Arkistoitu alkuperäisestä 6. joulukuuta 2013.
  5. Valeri Todorovski. Tuottaja, käsikirjoittaja ja ohjaaja Valeri Todorovsky vierailee Boris Bermanin ja Ildar Zhandarevin luona . 1tv.ru (28. marraskuuta 2013). Haettu 8. joulukuuta 2013. Arkistoitu alkuperäisestä 13. joulukuuta 2013.
  6. Valeri Todorovsky: Haluan kuvata Thawn toisen kauden! (linkki ei saatavilla) . Ilta Moskova (8. joulukuuta 2013). Haettu 9. joulukuuta 2013. Arkistoitu alkuperäisestä 11. joulukuuta 2013. 
  7. Valeri Todorovsky: "Sankari isolla kirjaimella on aina antisankari" . "Täysin salainen" nro 1/296 (24. joulukuuta 2013). Käyttöpäivä: 4. maaliskuuta 2014. Arkistoitu alkuperäisestä 27. helmikuuta 2014.
  8. Konferenssi Valeri Todorovskin kanssa . 1tv.ru (5. joulukuuta 2013). Haettu 11. joulukuuta 2013. Arkistoitu alkuperäisestä 14. joulukuuta 2013.
  9. 1 2 3 Ksenia Larina . Ihminen seuraa aurinkoa . The New Times New Time (9. joulukuuta 2013). Käyttöpäivä: 16. joulukuuta 2013. Arkistoitu alkuperäisestä 17. joulukuuta 2013.
  10. Valeri Todorovsky: "Voitko polttaa kehyksessä? Voitko juoda? Voitko alasti naisia?" . 1tv.ru (5. joulukuuta 2013). Haettu 18. marraskuuta 2013. Arkistoitu alkuperäisestä 7. joulukuuta 2013.
  11. 1 2 3 4 Sergei Efimov. Tänään "Sula" ja huomenna - kylmä ... . Komsomolskaja Pravda (5. joulukuuta 2013). Haettu 5. joulukuuta 2013. Arkistoitu alkuperäisestä 4. joulukuuta 2013.
  12. Konstantin Meladze: "Ehkä pääsin ulos vain Valeri Todorovskin kanssa tekemäni työn ansiosta" . Kommersant (3. joulukuuta 2013). Haettu 7. joulukuuta 2013. Arkistoitu alkuperäisestä 6. joulukuuta 2013.
  13. "... Ja tämä on sula": kuinka sarjan musiikki luotiin. // msk.mr7.ru (5. joulukuuta 2013) Arkistoitu 13. joulukuuta 2013.
  14. Nimikappale TV-sarjasta "The Thaw": nuotteja ja sointuja. // msk.mr7.ru (9. joulukuuta 2013) Arkistoitu 13. joulukuuta 2013.
  15. 1 2 Cinema Like Life: 1960-luvun muoti sulassa -sarjassa . Antenni - Telesem (5. joulukuuta 2013). Haettu 7. joulukuuta 2013. Arkistoitu alkuperäisestä 10. joulukuuta 2013.
  16. Juri Bogomolov . "Sula" ja ärsytys . RIA Novosti (6. joulukuuta 2013). Haettu 7. joulukuuta 2013. Arkistoitu alkuperäisestä 6. joulukuuta 2013.
  17. Todorovskyn "In the Thaw" on seksiä! (linkki ei saatavilla) . piter.tv (5. joulukuuta 2013). Käyttöpäivä: 7. joulukuuta 2013. Arkistoitu alkuperäisestä 8. joulukuuta 2013. 
  18. Irina Petrovskaja . Opimmeko koskaan katsomaan elokuvaa yleisönä? . Novaya Gazeta (6. joulukuuta 2013). Haettu 7. joulukuuta 2013. Arkistoitu alkuperäisestä 13. joulukuuta 2013.
  19. TV-mies . Moskovan kaiku (7. joulukuuta 2013). Haettu 14. joulukuuta 2013. Arkistoitu alkuperäisestä 13. joulukuuta 2013.
  20. "Hän antoi ne kaikki kasvoihin". Dmitri Bykov, Andrei Bitov, Igor Kirillov Valeri Todorovskin tv-sarjasta The Thaw . Gazeta.Ru (11. joulukuuta 2013). Käyttöpäivä: 11. joulukuuta 2013. Arkistoitu alkuperäisestä 13. joulukuuta 2013.
  21. Tverin julkisuuden henkilöt tekivät valituksen Thaw-sarjasta Channel Onella . tverigrad.ru (5. joulukuuta 2013). Haettu 8. joulukuuta 2013. Arkistoitu alkuperäisestä 15. joulukuuta 2013.
  22. "Sula" suututti tupakoinnin vastustajat, ja he hyökkäsivät Tveriin . Komsomolskaja Pravda (9. joulukuuta 2013). Haettu 18. marraskuuta 2013. Arkistoitu alkuperäisestä 16. joulukuuta 2013.
  23. Žirinovski ehdotti ottamaan esille sarjan, jonka hahmot tupakoivat paljon . RIA Novosti (5. joulukuuta 2013). Käyttöönottopäivä: 21.8.2013. Arkistoitu alkuperäisestä 8. joulukuuta 2013.
  24. Illan sulaminen . 1tv.ru (5. joulukuuta 2013). Haettu 8. joulukuuta 2013. Arkistoitu alkuperäisestä 13. joulukuuta 2013.
  25. Mark Zakharov: "Jos kehyksen näyttelijät tupakoivat mustalla, ohjaajalla ei ole mitään sanottavaa" . Komsomolskaja Pravda (7. joulukuuta 2013). Haettu 9. joulukuuta 2013. Arkistoitu alkuperäisestä 9. joulukuuta 2013.
  26. Sulata" säkeessä. Osa 2. Mihail Efremov (TV-sarja "The Thaw") lukee Gennadi Shpalikovin runon . gazeta.ru (29. marraskuuta 2013). Haettu 9. joulukuuta 2013. Arkistoitu alkuperäisestä 13. joulukuuta 2013.
  27. "Sula" Aleksanteri Jatsenko lukee Gennadi Shpalikovin runon . youtube.com Haettu 9. joulukuuta 2013. Arkistoitu alkuperäisestä 9. joulukuuta 2013.
  28. "Sula" Jevgeni Tsyganov lukee Gennadi Shpalikovin runon . youtube.com Haettu 9. joulukuuta 2013. Arkistoitu alkuperäisestä 3. toukokuuta 2014.
  29. "Sula" Victoria Isakova lukee Bella Akhmadulinan runon . youtube.com Haettu 9. joulukuuta 2013. Arkistoitu alkuperäisestä 6. tammikuuta 2014.
  30. "Sula" Anya Chipovskaya lukee Bella Akhmadulinan runon . youtube.com Haettu 9. joulukuuta 2013. Arkistoitu alkuperäisestä 4. helmikuuta 2014.
  31. Elokuva- ja televisiotuottajien liiton televisioelokuva-alan ammattipalkinnon voittajat vuodelta 2013 (linkki ei saavutettavissa) . rusproducers.ru. Haettu 26. huhtikuuta 2014. Arkistoitu alkuperäisestä 16. huhtikuuta 2014. 
  32. TV-persoonallisuudet tapasivat parhaimmillaan. TEFI-2014 palkittiin Moskovassa . Kommersant (30.6.2014). Käyttöpäivä: 3. heinäkuuta 2014. Arkistoitu alkuperäisestä 3. heinäkuuta 2014.
  33. Venäjän federaation hallituksen palkintojen myöntämisestä (17.12.2015). Haettu 24. joulukuuta 2015. Arkistoitu alkuperäisestä 24. joulukuuta 2015.

Linkit