Palacio, Miguel Hajrovic

Kokeneet kirjoittajat eivät ole vielä tarkistaneet sivun nykyistä versiota, ja se voi poiketa merkittävästi 10.5.2020 tarkistetusta versiosta . tarkastukset vaativat 2 muokkausta .

Miguel Khairovich Palacio ( espanjaksi:  Miguel Palacio ; syntynyt 17. marraskuuta 1984 , Moskova ) on teologian tohtori (Th.D.), historioitsija, publicisti, kääntäjä.

M. I. Rudominon nimetyn ulkomaisen kirjallisuuden koko Venäjän valtionkirjaston apulaisjohtaja alueiden välisestä ja kansainvälisestä yhteistyöstä, Moskovan pedagogisen valtionyliopiston hallinnon neuvonantaja , Moskovan valtion pedagogisen yliopiston teologian osaston apulaisprofessori.

Elämäkerta

Syntynyt 17. marraskuuta 1984 Moskovassa, hänen isänsä on kolumbialainen ja äitinsä venäläinen.

Koulutus: Historian tiedekunta, Moskovan valtion pedagoginen yliopisto (erikoisuus - historian opettaja, 2007); jatko-opinnot Venäjän tiedeakatemian Latinalaisen Amerikan instituutissa (suunta - "Poliittiset instituutiot, prosessit ja teknologiat", 2010); Nikolo-Ugreshskayan teologinen seminaari (erikoisuus - " Ortodoksinen teologia ", 2013). Elokuussa 2019 Presovin yliopiston ortodoksisessa teologisessa tiedekunnassa ( Slovakia ) hän puolusti väitöskirjaansa teologian tohtoriksi (Th.D.); tutkimuksen aiheena on "Venäjän ortodoksisen kirkon rooli Venäjän ja Latinalaisen Amerikan suhteiden kehityksessä (1800-luvun loppu - 2000-luvun alku)" [1] .

Vuosina 2004-2005 hän oli Personal Development -lehden kansainvälisten suhteiden apulaispäätoimittaja.

Vuosina 2006-2009 hän oli Venäjän tiedeakatemian Latinalaisen Amerikan instituutin jäsen.

Vuosina 2007-2008 hän toimi PR- ja lehdistökoordinaattorina World Public Forumissa " Sivilisaatioiden vuoropuhelu ".

Vuosina 2008-2009 hän työskenteli Kolumbian tasavallan suurlähetystössä Moskovassa .

Vuosina 2009-2017 hän työskenteli Moskovan patriarkaatin kirkon ulkosuhteiden osaston Kaukoulko-asioiden sihteeristössä .

Lokakuusta 2009 lokakuuhun 2018 hän opetti kursseja " Diplomatian historia ja teoria ", " Kansainväliset suhteet ", " Espanjan kieli " pyhien Kyrilloksen ja Metodiuksen mukaan nimetyssä General Church jatko- ja tohtoriopinnoissa .

Vuosina 2015-2016 hän johti apostolien pyhien Kyrilloksen ja Metodiuksen mukaan nimetyn kokokirkon jatko- ja tohtoriopintojen opetus- ja menetelmäosastoa.

Osallistui Moskovan ja koko Venäjän patriarkka Kirillin ja paavi Franciscuksen välisten ensimmäisten neuvottelujen valmisteluun (12.2.2016, Kuuba ) [2] . Kokouksen aikana hän käänsi Venäjän ortodoksisen kirkon kädellisen espanjaksi. Hän oli mukana järjestämässä ja johtamassa patriarkka Kirillin vierailua Kuubaan, Paraguayhin , Brasiliaan , Chileen ja Etelämantereelle (helmikuu 2016).

Lokakuusta 2016 joulukuuhun 2018 - Apostolien tasa-arvoisten pyhien Kyrilloksen ja Metodiuksen mukaan nimetyn kokokirkon jatko- ja tohtoriopintojen PR-osaston ja pöytäkirjan johtaja.

Kesäkuusta 2017 lähtien - M. I. Rudominon mukaan nimetyn koko Venäjän valtion ulkomaisen kirjallisuuden kirjaston pääjohtajan neuvonantaja kansainvälisissä humanitaarisissa hankkeissa.

Elokuusta 2017 tammikuuhun 2019 - Moskovan patriarkaatin ulkoisten kirkkosuhteiden osaston konsultti.

Heinäkuusta 2018 lähtien hän on toiminut Jakamattoman kristinuskon pyhäkköjen kulttuurireittien asiantuntijoiden yhdistyksen johtajana (perustajat ovat M. I. Rudominon mukaan nimetty koko Venäjän valtion ulkomaisen kirjallisuuden kirjasto ja Interregional Union of Tour Operators). .

Syyskuusta 2018 lähtien - Moskovan pedagogisen valtionyliopiston rektoraatin neuvonantaja, Moskovan valtion pedagogisen yliopiston teologian osaston vanhempi lehtori (marraskuusta 2019 lähtien - apulaisprofessori ).

Tammikuusta 2019 syyskuuhun 2020 - Kulttuuripatriarkaalisen neuvoston projektiosaston päällikkö .

Lokakuusta 2020 lähtien - M.I.:n mukaan nimetyn koko Venäjän valtion ulkomaisen kirjallisuuden kirjaston varapääjohtaja. Rudomino alueiden välisestä ja kansainvälisestä yhteistyöstä.

Kulttuurienvälisen viestinnän, Venäjän ja Latinalaisen Amerikan sekä Venäjän ja Espanjan suhteiden , diplomatian historian ja teorian, liikeprotokollan ja etiketin, Venäjän ortodoksisen kirkon diplomaattisen palveluksen , Pyhän istuimen , useiden eurooppalaisten ja amerikkalaisten suhteiden asiantuntija. maat.

Kolumbialaisen kirjailijan Gabriel Garcia Marquezin , espanjalaisen runoilijan Federico Garcia Lorcan ja venäläisen runoilijan M. Yu. Lermontovin töiden asiantuntija .

Yhteiskunnallinen toiminta

Idean kirjoittaja ja yksi kansainvälisen "Jakamattoman kristinuskon pyhät paikat" -reitin luojista, joka sisältää Venäjän ja Euroopan merkittävimmät kirkot, luostarit ja kulttuurimonumentit, jotka liittyvät yhteisiin kristillisiin pyhiin. "Jakamattoman kristinuskon pyhäköt" on ensimmäinen Venäjällä kehitetty matkailutuote, joka väittää olevansa Euroopan neuvoston kulttuurireittien instituutin sertifioima . Hanke sai Venäjän federaation presidentin apurahan tukeakseen kansallisesti merkittäviä kulttuuri- ja taidealan luovia hankkeita vuonna 2018.

Useiden kulttuuri- ja koulutusmatkailureittien kehittäjä. Reitin " Francisco de Mirandan jalanjäljissä " (21.5.2017) esittelyyn osallistui 5 Latinalaisen Amerikan osavaltioiden suurlähettiläätä.

Hän järjesti ja johti retkiä Venäjän ortodoksisen kirkon pyhiin paikkoihin valtionjohtajille ja Euroopan ja Latinalaisen Amerikan maiden Venäjän-suurlähettiläille.

Hän osallistui ja toimi moderaattorina yli 30:ssä tieteellis-käytännöllisessä ja julkisessa konferenssissa Venäjän eri kaupungeissa sekä Italiassa , Ranskassa , Saksassa , Itävallassa , Espanjassa , Kreikassa , Latviassa , Slovakiassa, Serbiassa , Valko -Venäjällä , Kyproksella , USA , Kuuba .

Hän järjesti, osallistui ja isännöi useita kymmeniä kirjallisia ja musiikkiiltoja. Lukee avoimia luentoja Venäjän ja ulkomaisissa yliopistoissa ja kirjastoissa.

Kääntäjä

Hän toimi Moskovan ja koko Venäjän patriarkka Kirillin tulkkina (venäläisestä espanjaksi ja espanjasta venäjäksi) sekä Moskovan patriarkaatin kirkon ulkosuhteiden osaston puheenjohtajana, Volokolamskin metropoliitta Hilarionina tapaamisissa korkeimpien virkamiesten ja jäsenten kanssa. ulkomaisten hallitusten, suurlähettiläät, kirkkohierarkit (mukaan lukien - Kuuban vallankumouksen johtaja Fidel Castro [3] , Kuuban valtioneuvoston ja ministerineuvoston puheenjohtaja Raul Castro , Ecuadorin presidentti Rafael Correa , Guatemalan presidentti Alvaro Colom , presidentit Paraguayn Fernando Lugo ja Horacio Cartes ).

Toimitti käännöksen espanjaksi ja valmisteli kommentteja Metropolitan Tikhonin (Shevkunov) kirjaan " Unpyyhät " (2014).

Käännetty espanjaksi ja valmisteltu muistiinpanoja kirjaan "Arkkipappi Alexander Men  - ihmisen polku" (2015).

Publicismi, radio, televisio

Yhteistyössä useiden venäläisten aikakauslehtien, sekä maallisten (aikakauslehdet " Itogi " ja " Express ", sanomalehti " Version ") ja kirkon kanssa: Pravoslavie.ru , Pravoslavie i mir , Tatjanan päivä . Espanjan katolisen kirkon johtavan aikakauslehden Alfa y Omega kirjoittaja.

Hän haastatteli useita poliitikkoja, diplomaatteja ja kulttuurihenkilöitä (mukaan lukien Gabriel Garcia Marquez, Kolumbian presidentti Juan Manuel Santos , Kolumbian varapresidentti Francisco Santos Calderon ).

Kirjan " Columbia  - tutkimaton aarre" (M., 2006) [4] kirjoittaja, yli 60 tieteellistä, populaaritieteellistä ja journalistista artikkelia ja esseetä venäläisissä ja ulkomaisissa tiedotusvälineissä.

Vuonna 2015 Orpheus -radioasema julkaisi CD:llä oopperalaulaja Lyubov Kazarnovskayan Vocalissimo -ohjelman, jossa Miguel Palacio puhuu Federico García Lorcasta .

Asiantuntijana hän kommentoi espanjaksi Russia Today -kanavalle patriarkka Kirillin joulun ja pääsiäisen jumalanpalveluksia Vapahtajan Kristuksen katedraalissa .

Kirjallinen toiminta

Runoilijaa, Espanjaa ja Venäjää käsittelevän kirjallisen ja musiikillisen esityksen "I am Federico Garcia Lorca" käsikirjoitus. Ensi-ilta oli 29.9.2019 Pietarin valtion akateemisessa kappelissa . Lukijan pääroolin näytteli kirjailija [5] .

Julkaisut

Muistiinpanot

  1. Miguel Palacion väitöskirjan puolustaminen Presovin yliopiston ortodoksisessa teologisessa tiedekunnassa | Tšekin maiden ja Slovakian ortodoksisen kirkon edustus . Haettu: 10.1.2020.
  2. Miguel Palacio: "Paavi, joka tuli maailman lopusta" . xn--e1ainiu.xn--p1ai. Haettu: 10.1.2020.
  3. Miguel Palacio: Erotessaan Fidelin poika pyysi patriarkkaa siunaamaan ristinsä . www.pravmir.ru Haettu 10. tammikuuta 2020. Arkistoitu alkuperäisestä 21. lokakuuta 2020.
  4. Miguel Palacio Kolumbia - M.:n tutkimaton aarrekammio, 2006. 2. painos. 116 s., 8 s. värilliset kuvitukset . www.ilaran.ru Haettu 10. tammikuuta 2020. Arkistoitu alkuperäisestä 24. tammikuuta 2018.
  5. Runous kuolee vaakalaudalla. Pietarissa esiteltiin esitys Federico Garcia Lorcan elämästä ja työstä . Haettu 10. tammikuuta 2020. Arkistoitu alkuperäisestä 5. lokakuuta 2019.

Linkit