Dorian Grayn muotokuva | |
---|---|
Englanti Dorian Grayn kuva | |
| |
Genre | romaani |
Tekijä | Oscar Wilde |
Alkuperäinen kieli | Englanti |
kirjoituspäivämäärä | 1890 |
Ensimmäisen julkaisun päivämäärä | 1890 |
kustantamo | Lippincott's Monthly Magazine [d] |
Teoksen teksti Wikilähteessä | |
Wikilainaukset | |
Mediatiedostot Wikimedia Commonsissa |
Dorian Grayn kuva on irlantilaisen kirjailijan ja näytelmäkirjailija Oscar Wilden romaani .
Genren kannalta se on sekoitus koulutusromaania moraalisen vertauksen kanssa [1] ; osoittautui Wilden menestyneimmäksi teokseksi, joka kuvattiin eri maissa yli 30 kertaa. Löytyy kolmessa versiossa - kolmetoista lukua sisältävä aikakauslehtiversio, joka julkaistiin Lippincott's Monthly Magazinessa heinäkuussa 1890, lehden toimittajan tekemän leikkauksen mukaan; ensimmäinen kirjapainos kahdessakymmenessä luvussa (huhtikuu 1891), johon kirjailija lisäsi luvut III, V, XV-XVIII, ja viimeinen luku jaettiin kahteen osaan, joista tuli luvut XIX ja XX [2] [3] ja " sensuroimaton" versio romaanista kolmetoista luvussa, joka edustaa Wilden alkuperäistä konekirjoitusta, joka julkaistiin ensimmäisen kerran vuonna 2011Harvard University Press [4] . Kaikki englanninkieliset versiot ja käännökset perustuvat vuoden 1891 kirjaversioon.
Taiteilija Basil Hallward maalaa muotokuvan nuoresta ja kauniista Dorian Graysta. Kuvaansa ihaillen nuori mies ilmaisee halunsa, että muotokuva vanhenee, ja hän pysyy aina nuorena. Dorian tapaa Basilin ystävän, lordi Henry Wottonin, sarkastisen hedonistin , joka halveksii perinteisiä viktoriaanisia arvoja ja joutuu ilkeiden ideoidensa vaikutuksen alle. Dorian rakastuu näyttelijään , nuoreen kaunotar Sibyl Vaneen, mutta sen esityksen epäonnistumisen jälkeen, johon hän kutsui Lord Henryn ja Basilin, hän ilmoittaa erostaan häneen rakastuneelle näyttelijälle. Palattuaan kotiin hän huomaa, että muotokuvan huulten ääriviivoja on ilmennyt julmuus, kun taas Dorian ei ole muuttunut. Hän tajuaa käyttäytyneensä huonosti ja päättää mennä naimisiin Sybilin kanssa, mutta Lord Henry paljastaa tämän tehneen itsemurhan. Henry onnistuu hälventämään Dorianin katumukset.
Henryn huonolle vaikutukselle myöntyessään Dorian antautuu paheisiin ja turmeltuneisuuteen. Hän näkee kaikki uudet muutokset muotokuvassa, samalla kun hän itse säilyttää kaiken nuoruuden kauneuden.
Muutamaa vuotta myöhemmin Basil tapaa Dorianin vahingossa kadulla ja haluaa puhua hänelle. Basil kertoo Dorianille saamastaan kauheasta maineesta. Basil ei usko tarinoita Dorianista, hän uskoo, että ihmisen paheet heijastuvat väistämättä hänen ulkonäköönsä. Dorian kuitenkin säilytti kaiken nuoruutensa kauneuden, mikä tuhoaa Basilin teorian. Basil vaatii rehellistä vastausta, johon Dorian näyttää muotokuvaa, joka kuvaa vastenmielistä iäkästä miestä, jonka kasvot heijastavat hänen paheitaan. Basil tunnistaa hänen työnsä ja tajuaa kauhistuneena, että kaikki Doriania koskevat huhut ovat totta. Katkeroituneena Gray tappaa Hallwardin. Kiristäessään entistä ystäväänsä tiedemies Campbelliä, Dorian pakottaa hänet tuhoamaan ruumiin.
Dorian menee luolaan kaupungin syrjäisessä osassa, jossa hän tapaa yhden tappamistaan naisista. Hän kutsuu häntä Prinssi Charmingiksi. Tämän lempinimen kuultuaan merimies James Vane nukahti bordelliin, hyppää ylös ja tavoittaa Dorianin kadulla. Hän aikoo ampua Grayn ja syyttää häntä sisarensa kuolemasta, mutta Dorianille tulee pelastava aavistus, ja hän pyytää Wayneltä ottamaan hänet lyhdyn valoon. Merimies tajuaa, ettei nuori mies olisi voinut tappaa sisartaan 18 vuotta sitten ja vapauttaa Dorianin. Kuitenkin kaatunut nainen lähestyy häntä ja kertoo, että Prinssi Charming on paljon vanhempi, Vane ymmärtää virheensä. Hän jäljittää Dorianin metsästysmatkalla, mutta Dorianin kumppani ampuu hänet vahingossa. Campbell päättää elämänsä, yhteiskunta uskoo, että Basil on kadonnut Pariisissa.
Dorian päättää muuttua parempaan suuntaan. Tehtyään hänen mielestään hyvän teon - vapauttanut häneen rakastunut talonpoikatyttö häpäisemättä häntä - hän menee muotokuvaan toivoen, että hänestä on tullut parempi, mutta häneen katsoessaan hän ymmärtää, että vain turhamaisuus ohjaa hänen ajatuksiaan. Koska Dorian haluaa päästä eroon syntiensä ainoasta todistajasta ja lopettaa tämän muotokuvan sielun salaperäinen olemassaolo, hän päättää tuhota muotokuvan. Hän upottaa veitsen muotokuvaan. Kuuluu kauhea huuto. Kaksi ohikulkevaa herraa kuulee tämän huudon ja kutsuvat poliisin, mutta kun he saavat selville, kuka tämän talon omistaa, he katsovat toisiaan halveksuen ja lähtevät.
Palvelijat tulevat huoneeseen ja löytävät koskemattoman muotokuvan, joka esittää heidän isäntänsä kaikissa nuoruuden ja kauneuden väreissä, ja muotokuvan vieressä on iäkkään miehen ruumis, jolla on veitsi rinnassa, kuihtuneet ja vastenmieliset kasvot (Dorian Grayn ikä kuolinhetkellä on noin 38 vuotta vanha). " Vain sormuksista käsissään " he tietävät kuka se on.
Genren osalta Dorian Grayn kuva on conte philosophique [8] [9] , älyllis-allegorinen tarina, joka on niin suosittu valistuksen aikana, mutta kirjoitettu vuosisadan lopun dekadenssin näkökulmasta . Dorian Grayssa, romaanin päähenkilössä, arvataan uuden Faustin piirteet . Lord Henry näyttelee Mefistofeleen roolia, hän viettelee Dorian Grayn koko romaanin ajan ideoilla uudesta hedonismista , muuttaa viattoman ja lahjakkaan nuoren miehen ilkeäksi hirviöksi. Sybil Wayne kuuluu Margaritan rooliin, uusi Valentine on James Wayne. Kuten tiedät, Faust sai myös ikuisen nuoruuden Mefistofelekseltä.
Wilden pääinspiraation lähde oli ilmeisesti Balzacin allegorinen romaani Shagreen Leather [10 ] . Teoksen dekadentti henki juontaa juurensa Huysmansin muodikkaaseen romaaniin " Päinvastoin " (1884). Tämä on luultavasti se kirja, jonka Lord Henry antaa Dorianille [11] [12] [13] [14] . Goottilainen romaani " Melmoth the Wanderer " oli Wilden tiedossa lapsuudesta asti, koska sen kirjoittaja Charles Robert Maturin oli hänen isosetänsä. Juuri Melmothille ajatus salaperäisestä muotokuvasta, jonka prototyyppi ei vanhene, ja osittain sankarista, jolla on varaa kaikkeen [15] [16], palaa takaisin .
Romaani kirjoitettiin vain kolmessa viikossa. Julkaistu ensimmäisen kerran heinäkuussa 1890 American Lippincott's Monthly Magazinessa . Huhtikuussa 1891 se julkaistiin Lontoossa erillisenä kirjana, jota täydennettiin erityisellä esipuheella, josta tuli estetismin manifesti , sekä kuusi uutta lukua pääkertomuksessa. Jotkut luvut on tarkistettu kokonaan toisessa versiossa [2] .
Romaanin julkaisun jälkeen yhteiskunnassa puhkesi skandaali. Kirjallisuuslaitos tuomitsi sen moraalittomana teoksena, ja jotkut kriitikot vaativat sen kieltämistä ja romaanin kirjoittajan rankaisemista. Wildea syytettiin julkisen moraalin loukkaamisesta. Tavalliset lukijat ottavat romaanin kuitenkin innostuneesti vastaan.
F. S. Fitzgeraldin mukaan tämä romaani on "kokonaisuutena vain jokseenkin ylevä satu, joka on hyödyllinen 17-vuotiaille teini-ikäisille, koska se rohkaisee heitä vakavasti ajattelemaan jotain" ja jossa Balzacin Shagreen Skin ja " Päinvastoin » Huysmans [17] .
Ekaterina Genievan mukaan Wilden esteettisessä proosassa "elävä periaate katosi, manierisuus ja pretennööri tappoivat hänet", mistä johtuu romaanille tyypillinen "ylimääräinen kuvauksia kalliista kankaista, harvinaisista pikkuesineistä, eksoottisista kukista" [1] .
Romaanissa mitään päähenkilön paheista ei nimetä selvästi, paitsi taiteilijan murha ja oopiumin väärinkäyttö . Wilde itse sanoi, että jokainen näkee sankarissaan omat syntinsä ja paheensa:
Jokainen ihminen näkee Dorian Grayssa omat syntinsä. Kukaan ei tiedä, mitkä ovat Dorian Grayn synnit. Se, joka ne löytää, toi ne itse.O. Wilden kirjeestä Scots Observerin toimittajalle, 1890
Tulkki | Romaanin ensimmäinen ja toinen virke |
---|---|
Alkuperäinen | Ateljee oli täynnä ruusujen runsasta tuoksua, ja kun kevyt kesätuuli riehui puutarhan puiden välissä, tuli avoimesta ovesta syreenin raskas tuoksu tai vaaleanpunaisen kukkivan orjantappuran herkempi tuoksu.
Persialaisten satulalaukkujen divaanin kulmasta, jolla hän makasi ja poltti, kuten hänen tapansa oli, lukemattomia savukkeita, lordi Henry Wotton saattoi vain napata hunajanmakeiden ja hunajanväristen kukkien kiilteen labrunumissa, jonka vapisevat oksat. näyttivät tuskin pystyvän kantamaan niin liekkimäisen kauneuden taakkaa kuin heidän; ja silloin tällöin fantastiset lentävien lintujen varjot leimahtelivat pitkien silkkiverhojen poikki, jotka oli venytetty valtavan ikkunan eteen, tuottaen eräänlaisen hetkellisen japanilaisen vaikutelman ja saaden hänet ajattelemaan niitä kalpeita jade-naamoja Tokion maalareita. jotka väistämättä liikkumattoman taiteen avulla pyrkivät välittämään nopeuden ja liikkeen tunnetta. |
A. Minclova
(1906) |
? |
S. Z.
(1906) |
Ylellinen ruusujen tuoksu täytti studion, ja jokainen pienikin kesätuulen henkäys puutarhan puiden välissä toi avoimesta ovesta mukanaan tukahduttavan syreenin tuoksun tai herkkien ruusunmarjan kukkien tuoksun.
Persialaisilla satulakankailla peitetyn sohvan kulmassa makaamassa ja, kuten tavallista, polttaen peräkkäin lukemattomia savukkeita, lordi Henry Wotton saattoi ihailla alppiluudan kauniiden, värikkäiden kukkien loistoa, jonka tärisevät oksat tuntuivat tuskin tukevan. heidän tulisten mekkonsa paino; ja aivan hänen silmiensä edessä, valtavan ikkunan pitkien silkkiverhojen läpi, jotka muistuttivat japanilaisen maalauksen hetkellisiä vaikutuksia, ohi lentävät lintujen fantastiset varjot lensivät ohi, ja hänen ajatuksensa suuntautuivat tahattomasti kaukaisiin keltanaamiin taiteilijoihin, jotka pyrkivät ilmaista liikettä ja impulssia taiteessa, joka oli luonnostaan liikkumaton. |
toim. V. M. Sablina,
"korjattu ja täydennetty käännös, toimittanut M. Likiardopulo" (1909) [29] |
Työpaja oli kyllästetty ylellisellä ruusujen tuoksulla, ja jokainen kesätuulen henkäys puutarhan puiden välissä toi mukanaan tukahduttavan syreenin tuoksun tai ruusunmarjojen herkemmän tuoksun avoimesta ovesta.
Persialaisilla satulakankailla peitetyn sohvan kulmasta, jossa hän makasi tupakoimassa, kuten tavallista, yksi toisensa jälkeen lukemattomia savukkeita, Lord Henry Wotton saattoi ihailla alppiluudan hunajamakeiden ja hunajan väristen terälehtien loistoa, jonka väriseminen oksat näyttivät tuskin kestäneen niin tulisen kirkkaan kauneuden painoa, ja aivan hänen silmiensä edessä, japanilaisen maalauksen välittömiä vaikutuksia muistuttavan valtavan ikkunan pitkiä silkkiverhoja pitkin lensi ohi lentävien lintujen fantastiset varjot. ja hänen ajatuksensa suuntautui tahattomasti etäisille keltanaaisille taiteilijoille, jotka pyrkivät ilmaisemaan liikettä ja impulsseja luonteeltaan liikkumattomassa taiteessa [30] . |
M. Richards (Likiardopulo)
(1909) |
Työpaja läpäisi ruusujen mausteisen tuoksun, ja kun kesätuulen kevyt tuulahdus puhalsi puutarhan läpi puiden välistä, tukahduttava syreenin tuoksu tai ruusunmarjojen hienovarainen tuoksu leijui avoimesta ovesta.
Makaa persialaisilla satulakankailla peitetyn sohvan kulmassa ja polttaen, kuten tavallista, lukemattomia savukkeita peräkkäin, lordi Henry Wotton saattoi nähdä vilauksen alppiluudan hunajamakeiden ja hunajan väristen terälehtien hohteessa. tärisevät oksat näyttivät tuskin kestävän niiden tulisen kirkkaan kauneuden painoa; ajoittain ohi lentävien lintujen fantastiset varjot kulkivat valtavan ikkunan pitkien silkkiverhojen läpi luoden hetkeksi japanilaisen maalauksen vaikutelman, saaden lordi Wottonin ajattelemaan Tokion keltakasvoisia taiteilijoita, jotka yrittivät ilmaista impulsseja ja liikettä taiteessa. joka on luonteeltaan liikkumaton [31] . |
M. Abkina
|
Paksu ruusujen tuoksu täytti taiteilijan ateljeen, ja kun kesätuuli nousi puutarhaan, se toi avoimesta ovesta sisään joko syreenin huumaavan tuoksun tai helakanpunaisten orapihlakukkien herkän tuoksun.
Persialaisilla satulakankailla peitetyltä sohvalta, jolla lordi Henry Wotton makasi, polttaen, kuten aina, yksi toisensa jälkeen lukemattomia savukkeita, näkyi vain luutapensas - sen kultaiset ja hunajalle tuoksuvat kukat loistivat kuumasti auringossa ja tärisevät oksat. näytti tuskin kestäneen tämän kimaltelevan loiston painoa; aika ajoin valtavan ikkunan pitkillä silkkiverhoilla välkkyivät ohi lentävien lintujen omituiset varjot luoden hetkeksi japanilaisten piirustusten vaikutelman - ja sitten lordi Henry ajatteli kaukaisen Tokion keltanaamaisia taiteilijoita, jotka pyrkivät välittämään liikettä ja impulssia taiteen avulla, luonteeltaan staattista [34] . |
V. Chukhno
|
1999: Ruusujen huumaava tuoksu täytti studion, ja kun kevyt kesätuuli puhalsi puutarhan puiden läpi, avoimesta ovesta leijui paksu syreenin tuoksu sekoitettuna vaaleanpunaisten orapihlajaisten kukkien herkempään tuoksuun.
Persialaisilla satuloilla peitetyllä sohvalla makasi Lord Henry Wotton, kuten tavallista polttamassa lukemattomia savukkeita peräkkäin; oviaukon läpi hän näki kukinnan keltaisen liekin nielaisevan luudan pensaan, joka oli täysin riippuvainen pitkistä tuoksuvien kukkien tupsuista kuin hunajasta, vapisevan jokaisesta ilman liikkeestä, virtaavan kuin kultainen sade ohuista oksista, taipumassa kukkien painon alla. tämä kuohuviini loisto; aika ajoin valtavaa ikkunaa peittävien pitkien silkkiverhojen läpi lentävien lintujen omituiset varjot kulkivat ohi, luoden hetkeksi illuusion japanilaisista piirustuksista, ja lordi Henryn ajatukset kääntyivät Tokion keltanaamaisiin taiteilijoihin, jotka pyrkivät väsymättä. välittää vaikutelman kiihkeästä liikkeestä taiteen avulla, luonteeltaan staattista [35] . |
2015 (erot alleviivattu): Ruusujen huumaava tuoksu täytti studion, ja kun kevyt kesätuuli puhalsi puutarhan puiden läpi, avoimesta ovesta leijui paksu syreenin tuoksu, sekaisin vaaleanpunaisten orapihlajaisten kukkien herkemmän tuoksun. .
Persialaisten satulalaukkujen sohvalla makasi Lord Henry Wotton, tavalliseen tapaan polttaen lukemattomia savukkeita peräkkäin ; ovesta hän näki kukinnan keltaisen liekin nielaisevan luudan pensaan, joka oli täysin riippuvainen pitkistä tuoksuvien kukkien tupsuista, kuten hunajasta, värisevän jokaisesta ilmanvaihtelusta, virtaavan kuin kultainen sade ohuista oksista, taipumassa painon alla. tästä kimaltelevasta loistosta; aika ajoin lentävien lintujen omituiset varjot pyyhkäisivät pitkin pitkiä silkkiverhoja, jotka peittivät valtavan ikkunan, luoden hetkeksi illuusion , että ikkunoita koristavat japanilaisen maalauksen teokset , ja lordi Henryn ajatukset kääntyivät keltakasvoisten taiteilijoiden puoleen. Tokion, joka väsymättä pyrkii välittämään kiihkeän liikkeen tunnetta taiteen keinoin, joka on luonnostaan staattinen [36] . | |
A. Gryzunova ja M. Nemtsov
(2010) |
? |
D. Tselovalnikova
(2017) |
Taiteilijan ateljee oli täynnä ruusujen tuoksua. Kesätuuli nousi puutarhan puiden läpi kantaen avoimien ovien läpi syreenin raskasta tuoksua ja vaaleanpunaisen orapihlajan tuoksua.
Lordi Henry Wotton, kuten tavallista, poltti lukemattomia savukkeita, nojasi persialaisilla satulakankailla peitettyyn ottomaaniin ja ihaili kultaista sadepensaa, jonka tuulessa vapisevat oksat olivat taipuneet kultaisten kukintojen painon alla, huokuen hunajan tuoksua ja hehkuen kirkkaasti aurinko; ohikulkevat linnut loivat outoja varjoja pitkille säkkikangasverhoille, jotka peittivät valtavan ikkunan ja loivat väliaikaisen vaikutelman japanilaisesta maalauksesta, muistuttaen lordi Henryä Tokion taiteilijoista, joilla on vaalean kellertävänvihreät kasvot ja jotka yrittävät antaa luomuksilleen liikkeen illuusion. maalauksen välttämätön staattinen luonne. |
V. N. Lepekha | Taiteilijan työpaja oli täynnä ihanaa ruusujen tuoksua, ja kun kevyt kesätuuli tunkeutui avoimista ovista, se toi puutarhasta mukanaan joko syreenin runsaan tuoksun tai helakanpunaisten orapihlakukkien herkän tuoksun.
Lordi Henry Wotton, kuten hänen tapansa, makasi persialaisella divaanilla polttaen tupakkaa yksi toisensa jälkeen. Sieltä hän saattoi nähdä silmillään auringon hohtavan pajujen kultaisen hunajavärin, joiden hauraat oksat tuskin tukivat sellaista kauneutta; valtavan ikkunan peittävillä silkkiverhoilla lensi aika ajoin outoja lintujen varjoja. Tuli vaikutelma, että verhot olivat japanilaisia. Tämä sai hänet ajattelemaan Tokion onnettomia taiteilijoita, jotka yrittävät toistaa liikettä ja nopeutta poikkeuksetta liikkumattoman taiteen avulla [37] . |
Ihastuttava ruusujen tuoksu täytti taiteilijan työhuoneen, ja kun kevyt kesätuuli tunkeutui avoimista ovista, se toi puutarhasta mukaansa täyteläisen syreenin tuoksun tai kevyitä orjantappuroisia.
Lordi Henry Wotton , kuten hänen tapansa, makasi persialaisella divaanilla ja poltti tupakkaa yksi toisensa jälkeen . Sieltä hän saattoi napata auringon hohtavan pajujen kultaisen hunajavärin, joiden hauraissa oksissa tuskin säilyi niin kauneus, silkkiverhoihin, jotka sulkivat valtavan ikkunan, välillä näkyi outoja lintujen varjoja. joka lensi ohi. Tuli vaikutelma, että verhot olivat japanilaisia. Tämä sai hänet ajattelemaan jade-vaaleita japanilaisia taiteilijoita, jotka yrittävät toistaa liikettä ja nopeutta poikkeuksetta staattisen taiteen keinoin [38] . |
Romaanista on sekä normaaleja sovituksia että elokuvia, joissa Dorian esiintyy "vierashahmona" tai hänen nimeään käytetään yksinkertaisesti [39] .
vuosi | Elokuvan nimi | Alkuperämaa | Tuottaja | Esiintyjä on Dorian Gray | Merkintä |
---|---|---|---|---|---|
1910 | Dorian Graysin muotokuva
( fi ) |
Tanska | Axel Strøm ( tans. Axel Strøm ) | Valdemar Psilander ( Tans. Valdemar Psilander ) | Hiljainen elokuva. Kesto 17 minuuttia. Turvallisuus tuntematon. |
1913 | Dorian Grayn kuva
( fi ) |
USA | Phillips Smalley _ _ | Wallace Reid _ _ | Hiljainen elokuva. Turvallisuus tuntematon. |
1915 | Dorian Grayn kuva
( fi ) |
USA | Matt Moore _ _ | Harris Gordon | Hiljainen elokuva. Säilytetty. |
1915 | Dorian Grayn kuva | Venäjän valtakunta | Vsevolod Meyerhold | Varvara Yanova | Hiljainen elokuva. Kadonnut. |
1916 | Dorian Grayn kuva
( fi ) |
USA | Fred Durrant ( eng. Fred W. Durrant ) | Henry Victor _ _ | Hiljainen elokuva. Säilytetty. |
1917 | Das Bildnis des Dorian Gray
( fi ) |
Saksa | Richard Oswald ( saksa: Richard Oswald ) | Bernd Aldor ( saksa: Bernd Aldor ) | Hiljainen elokuva. Turvallisuus tuntematon. |
1918 | Az elet kiralya
( fi ) |
Unkari | Alfred Deésy ( unkari: Alfréd Deésy ) | Norbert Dan ( Hung. Norbert Dán ) | Bela Lugosi Lord Henrynä. |
1945 | Dorian Grayn kuva | USA | Albert Levin | Hurd Hatfield | Oscar -palkinto parhaasta kuvaustyöstä (Harry Stradling). |
1953 | The Picture of Dorian Gray (elokuva TV-sarjasta Tales Of Tomorrow) [40] |
USA | Franklin Shaffner | ||
1954 | The Picture of Dorian Gray (elokuva televisiosarjasta General Motors Presents) [41] |
David Greene | Lloyd Bochner | ||
1958 | Il ritratto di Dorian Gray (teleesitys sarjasta "Il novelliere") [42] | Italia | Daniele D'Anza ( italia: Daniele D'Anza ) | ||
1961 | The Picture of Dorian Gray (elokuva televisiosarjasta "Armchair Theatre") [43] | Iso-Britannia | Charles Jarrott _ _ | Jeremy Brett _ _ _ | |
1961 | The Picture of Dorian Gray (elokuva televisiosarjasta "Golden Showcase") [44] | USA | Paul Bogart _ _ | Sean Garrison _ _ | |
1968 | Dorian Grayn kuva | Neuvostoliitto | Viktor Turbin Nadezhda Marusalova (Ivanenkova) |
Valeri Babyatinsky | Muita rooleja ovat Juri Jakovlev , Alexander Lazarev ja muut. |
1969 | El retrato de Dorian Gray (TV-sarja) [45] | Meksiko | Ernesto Alonso ( espanjaksi: Ernesto Alonso ) | Enrique Alvarez Félix ( espanjaksi: Enrique Álvarez Félix ) | |
1970 | Dorian Grayn muotokuva (Das Bildnis des Dorian Gray) | Iso- Britannia Italia Saksa |
Massimo Dallamano ( italia: Massimo Dallamano ) | Helmut Berger | Toiminta on siirretty meidän aikaan. |
1973 | Dorian Grayn kuva (TV-elokuva) [46] | USA | Glenn Jordan _ _ | Shane Bryant _ _ | |
1976 | Dorian Grayn kuva (elokuva tv-sarjasta "BBC Play of the Month")
( fi ) |
Iso-Britannia | John Gorrie _ _ | Peter Firth _ _ | John Gielgud Sir Henrynä ja Jeremy Brett Basilina . |
1977 | Dorian Grayn muotokuva [47] | Ranska | Pierre Boutron ( fr. Pierre Boutron ) | Patrice Alexander ( ranska: Patrice Alexsandre ) | |
1977 | El retrato de Dorian Gray (elokuva televisiosarjasta "Los libros") [48] | Espanja | Jaime Chavarri ( espanjaksi: Jaime Chávarri ) | Miriam Maeztu
(Miriam Maeztu); Agustín Bescos ( espanjaksi: Agustín Bescos ) |
Juonen kehystys - Oscar Wilde kertoo tämän tarinan Sarah Bernhardtille ja pyytää häntä näyttelemään Dorianin roolia. Tästä syystä elokuvan ensimmäisellä puoliskolla Doriania esittää nainen (sama näyttelijä kuin Sarah), sitten mies. |
1978 | The Picture of Dorian Gray (elokuva televisiosarjasta Deadly Earnest's Nightmare Theatre) [49] | Elokuva televisiosarjasta Deadly Earnest's Nightmare Theatre. | |||
1983 | Dorian Grayn synnit
(Dorian Grayn synnit) [50] |
USA | Tony Maylam _ _ | Belinda Bauer _ _ | Dorian Gray - nainen [51] ; toiminta siirretään nykyiseen Los Angelesiin.
Anthony Perkins "Lord Henrynä". |
2004 | Dorian Gray. paholaisen muotokuva
(Sopimus paholaisen kanssa) |
USA Kanada |
Allan Goldstein | Ethan Erickson | Malcolm McDowell "Lord Henrynä". Toiminta siirtyi meidän aikaan |
2005 | Dorian Grayn kuva
(Dorian Grayn kuva) [52] |
USA | David Rosenbaum _ _ | Josh Duhamel | Toiminta on siirretty meidän aikaan. |
2005 | Dorian [53] | USA | Vincent Kirk | Matthew Jaeger | Lyhyt elokuva . |
2006 | Dorian Grayn kuva [54] | USA | Duncan Roy _ _ | David Gallagher _ _ | Toiminta on siirretty meidän aikaan. |
2009 | Dorian Gray |
Iso-Britannia | Oliver Parker | Ben Barnes | Lordi Henry - Colin Firth |
2011 | Muotokuva [55] | USA | Alex Koziol [56] | Raffi Barsoumian | Lyhyt elokuva . Toiminta on siirretty aikamme, juoni on muutettu. |
2015 | Dorian Grayn kuva [57] | USA | Bianca Ilich | Andrew Stanev | Lyhyt elokuva . Sir Henryä esittää John Shea . |
2018 | Dorian Grayn kuva [58] | Andrew Fisher, Khian Bartlett | TJ Sloan | Toiminta on siirretty meidän aikaan. |
vuosi | Elokuvan nimi | Alkuperämaa | Tuottaja | Esiintyjä on Dorian Gray | Merkintä |
---|---|---|---|---|---|
1984 | Dorian Gray Spiegel der Boulevardpressessa
("Dorian Grayn kuva keltaisessa lehdistössä") [59] |
Saksa | Ulrike Oettinger | Veruška | Fantasmagorista futuristista toimintaa |
2003 | Extraordinary Gentlemenin liiga | USA | Stephen Norrington | Stuart Townsend | Sarjakuvien näyttösovitus kirjojen supersankarijoukosta |
2014-6 | Scary Tales (TV-sarja) | UK USA |
Reeve Carney | Fantasiakauhu viktoriaanisesta Lontoosta |
Dorian Gray esiintyy myös monissa muissa televisioprojekteissa, pääasiassa lisäosakuvana [39]
Teosten tekstit | ||||
---|---|---|---|---|
Temaattiset sivustot | ||||
Sanakirjat ja tietosanakirjat | ||||
|
Oscar Wilden teoksia | ||
---|---|---|
romaani | ||
Romaaneja ja tarinoita |
| |
Satuja |
| |
Pelaa | ||
runoja |
| |
Esseitä ja kirjeitä |