Venäjän Ustintsi

Venäjän Ustintsi
Moderni itsenimi venäläiset , venäläis-ustintsy, indigirshchikit
Numero ja alue
Kaikki yhteensä:

noin 400 henkilöä (arvio) [1] ,
15 henkilöä. (2002 väestönlaskenta), mukaan lukien:

7 henkilöä - indigirshchik ja 8 henkilöä. — Venäjän ustjaanit (2002 väestönlaskenta) [2] [3]

 Venäjä

Kuvaus
Kieli Venäjän
pohjoisvenäläinen murre
Uskonto Ortodoksisuus , shamanismi
Mukana venäläisiä ihmisiä
Alkuperä venäläiset , jukagirit , jakutit

Russkoustyintsy ( Indigirshchiks ) - venäläisten alaetninen ryhmä , Russkoe Ustye -kylän (josta he saivat nimensä) vanhanaikainen väestö, asuu myös Sahan tasavallan Allaikhov Uluksen Chokurdakhin kylässä ( Jakutia) ( Indigirka-joen alajuoksulla ). He ovat yksi Siperian vanhimmista venäläisten ryhmistä , oletettavasti he asettuivat Indigirka-joen suulle aivan 1600 -luvun alussa .

Jakutian venäläiset vanhat ihmiset

Jakutian vanhat venäläiset , jotka ovat säilyneet tähän päivään asti, on jaettu kahteen alueelliseen ryhmään, joilla on yhteinen alkuperä, mutta jotka ovat pitkään kehittyneet toisistaan ​​erillään erilaisissa etnisissä ympäristöissä, erilaisissa luonnonolosuhteissa ja vaihtelevalla asteella. eristäminen Siperian suurimmasta venäläisväestöstä . Näihin kuuluvat napa-alueiden asukkaat (Venäjä-Ustyintsy ja Pokhodchane ( Kolymchane )) ja taiga-alueiden asukkaat ( jakutit tai lenan talonpojat ).

Russkoy Ustintsy kuuluu venäläisten vanhojen ihmisten ryhmään, joka asuu kahdella alueella Jakutian koillisosassa arktisella alueella. Heitä lähellä oleva ryhmä on Pokhodchane ( Kolymchane ) Kolima- joen alajuoksulla ( Pokhodskin kylä ja Cherskyn kylä ). Heidän kokonaismääränsä on noin tuhat ihmistä. Antropologisten piirteiden mukaan he ovat mestizoja , kodinhoitotavan mukaan läheisiä jukagireja ja pohjoisjakuuteja , uskomusten mukaan ortodoksisia kristittyjä , säilyttäen joitain pakanallisia perinteitä, kielen ja etnisen itsetuntonsa mukaan he ovat venäläisiä [ 4] . Russkoy Ustyintsy, kuten Pokhodchane , kuuluvat venäläisten alaetnisten ryhmien tyyppiin, joille on ominaista pieni määrä saaria, jotka asuvat pohjoisten kansojen asutusalueilla. Yhteisen alkuperän ja läheisten kulttuurisiteiden, yhteisen historiallisen kohtalon ansiosta pohodskilaisia ​​ja venäläisiä ustjaneja yhdistää kulttuurinen yhtenäisyys [5] .

Alkuperä ja historia

Russkoustintsit ovat sekalaista alkuperää oleva venäläisten alaetninen ryhmä , jonka muodostuminen tapahtui uusien maiden asuttamisen aikana, jolloin venäläiset eivät eristäytyneet alkuperäisväestöstä, vaan solmivat läheisiä yhteyksiä siihen, myös etnisten ryhmien kautta. avioliitot, joiden seurauksena monet kulttuurin piirteet siirtyivät vastavuoroisesti, sekoitus antropologisia tyyppejä. Tässä tapauksessa voimme puhua paikallisen väestön assimilaatiosta venäläisten toimesta tai sekaantumisesta heidän kanssaan. Samaan aikaan venäläinen etninen itsetietoisuus , ortodoksinen usko ja venäjän kieli säilyvät vakaasti [1] .

Ensimmäiset venäläiset ilmestyivät näille maille 1600-luvulta . Vuonna 1633 Lenaa alas laskeutuvat kasakat Ivan Rebrov ja Ilja Perfiryev menivät meritse Yanaan , vuonna 1636 Rebrov löysi Indigirkan suon ja vuonna 1638 hän perusti kasakkajoukon kanssa Russian Moutin [6] . Ensimmäiset uudisasukkaat olivat kasakoita. Palkan puutteen vuoksi he joutuivat harjoittamaan kalastusta, metsästystä ja käsitöitä. Niinpä palveluihmisiä vedettiin alueen talouskehitykseen. Tätä helpotti myös se, että Jakut- rykmentin kasakoilla oli perustavanlaatuinen ero sosioekonomisessa tilanteessa Venäjän kasakoista kokonaisuudessaan. Siviilihallinto hallitsi heitä yhteisellä talonpoikapohjalla, koska "Venäjän tsaarihallitus ei pitänyt näitä kasakkoja armeijana, vaan kasakkaväestönä niiden äärimmäisen pienen lukumäärän vuoksi" [7] . Ensimmäisten joukossa olivat myös oletettavasti pomorin talonpojat, jotka lähtivät vaimoineen ja lapsineen Siperiaan ja asettuivat Indigirkan alajuoksulle jo olemassa oleviin venäläisiin talvikortteihin ja synnyttivät venäläisen vanhanajan väestön. On mahdollista, että Indigirka-joen keskijuoksun Zashiverskin asukkaat , jotka lähtivät kaupungista 1800-luvun loppuun mennessä , muuttivat Venäjän suulle . Yasak-kokoelma aiheutti tyytymättömyyttä paikallisten kansojen keskuudessa, mikä johti aluksi aseellisiin yhteenotoihin venäläisten kanssa. Ne kestivät luultavasti 1600-luvun loppuun - 1700-luvun alkuun. Vastakkainasettelun voittaminen alkaa vuosisadan vaihteessa, jolloin leveyssiteet heikkenevät ja katoavat Mangazeyan merireitin vuoksi ja Siperiaan syntyy uusia taloudellisia ja kauppasuhteita [8] . Napa-alueet ovat yhä vaikeammin saavutettavissa ja Moskovan valtion vaikutus niihin on vähäinen. On yleisesti hyväksyttyä, että XVII-XVIII vuosisatojen vaihteessa. - tämä on Venäjän tundraryhmien "arkaisaation" alku, he huomasivat olevansa eristyksissä Venäjän pääväestöstä, Venäjän ja pohjoisten kansojen kulttuurien lähentyminen ja keskinäinen vaikutus alkoi vähitellen [5] .

Pohjoiset kansat arvostivat venäläisten taitoa käsityössä - puunkorjuussa ja koskenlaskussa, veneiden tekemisessä, korien ja verkkojen kutominen pajun oksista, verkkojen ja verkkojen kutominen hevosen jouhista, jopa balalaikkojen ja "viulujen" - piippujen valmistus, koiranjalostuksessa ( koiraryhmien ja nart-rakenteiden menetelmiä lainaamalla), turkiskauppaa (venäläisten saapuessa pohjoiseen alkuperäiskansojen keskuudessa vallinnut luonnollinen vaihto korvattiin "raha"-vaihdolla, joka alkoi toimia ketunnahoina, paikallinen väestö aloitti myös naalin ja muiden turkiseläinten kaupan) [5] .

Venäläiset arvostivat paikallisten asukkaiden kekseliäisyyttä sopeutuessaan arktisen alueen ääriolosuhteisiin. Venäläiset lainasivat vaatteiden ja kenkien valmistusmenetelmiä turkista, omaksuivat jukagiirilta sulkivien hanhien, villihirvien metsästyksen (venäläiset tekivät parannusta - ajoivat lauman veteen koulutetuilla koirilla), jakuutit tekivät liesin , talo kesäkalastukseen - urasa (venäläiset muuttivat sen suunnittelua tehden siitä suorakaiteen muotoisen, kun taas pohjoisten paimentolaiskansojen keskuudessa tällaisella kesäasunnolla on useita yhteisiä piirteitä: kartio-sylinterimäinen rakenne tai monikulmio, lähellä ympyrää ) [5] .

Perustamisestaan ​​lähtien Venäjän suu oli lähtökohta monille venäläisille tutkimusmatkailijoille ja napapurjehtijoille, täältä alkoi Semjon Dežnevin merimatka , joka päättyi suureen maantieteelliseen löytöyn [9] . Sosiaalisen aseman epävarmuuden vuoksi Venäjän Ustyen asukkaat 1800-luvulla kirjattiin Verkhojanskin kaupungin asukkaisiin , vaikka etäisyys siihen ylitti 1000 km. Niinpä tunnettu matkustaja G. Yu. Maidel kirjoitti 1800- luvun lopulla : "Venäläisen Ustyen asukkaat pyysivät minua anomaan heidän sulkemistaan ​​pikkuporvarillisesta luokasta ja rinnastamista ulkomaalaisiin - yasak-maksajiin. He eivät voi maksaa veroja, koska he eivät voi myydä kalaansa. Korkeintaan ne olisi pitänyt peittää yasakilla. Tämä vastaisi Siperiassa hyväksyttyä sääntöä, jonka mukaan metsästäjä maksaa valtiolle siitä, mitä metsästys antaa” [4] .

1800-1900-luvun vaihteessa avattiin koulu Venäjän Ustjeessa , 1900- luvun alussa kylästä tuli maanpakopaikka, ensimmäinen itäisen arktisen alueen lentokone laskeutui Venäjän Ustyeen vuonna 1929 ja kauppalennot Indigirkan suulle muuttuivat säännöllisesti [9] . Vuodesta 1942 lähtien Russkoe Ustye kylä oli nimeltään Polyarny, mutta vuonna 1988 se palautettiin entiseen nimeensä.

Indigirkan venäläinen väestö (kuten muutkin 1600-1700-luvun ensimmäisten venäläisten tutkimusmatkailijoiden, pohodchanien ( Kolymchane ) ja markovialaisten ( Anadyrshchikit ) jälkeläiset) onnistuivat sopeutumaan useiden vuosisatojen ajan Jakutian arktisella alueella ja naapurimaassa sijaitsevaan Tšukotkaan . uudet ilmasto-olosuhteet lainaamalla elementtejä alkuperäiskansojen aineellista kulttuuria ja säilyttämällä kulttuuri- ja arkiperinteitä entisiltä elinympäristöiltä.

Murteen ominaisuudet

Indigirkan vanhat ihmiset puhuivat venäjän kielen erikoista murretta . Ääntämisominaisuuksien vuoksi häntä kutsuttiin " sekoittajaksi " [9] . Se kehittyi 1500-luvun pohjoisvenäläisistä murteista, kaukana kauppareiteistä ja lähes eristyksissä, minkä seurauksena pohjoisvenäläiset arkaismit säilyivät venäläisten ustintien kielellä. Siihen vaikuttivat myös jakut- ja jukagirikieli [10] [11] . Tällä hetkellä ala-indigirkan murre on käytännössä syrjäytynyt venäjän kirjallisella kielellä .

Venäläisen Ustya-sanaston piirteet on koottu julkaisuun "Pieni venäläinen Ustyinsky-sanakirja", jonka on laatinut venäläisestä Ustyesta kotoisin oleva A. G. Chikachev , vanhempi tutkija Venäjän tiedeakatemian Siperian haaran alkuperäiskansojen instituutissa [ 12] .

Esimerkkejä venäjän Ustyinsky-murteen sanastosta
  • aviden "siellä ja takaisin" (yhdessä päivässä);
  • adren "rapeutuminen";
  • ahlipsnut "anna isku vasten kasvoja";
  • achilinka "rakastaja, kultaseni";
  • rumpu  - iso jauhokakku;
  • bard "olla ujo, pelätä";
  • satu "juoru";
  • ongelma  - "erittäin" (yksi merkityksistä);
  • bel  - tuskin erottuva valo;
  • taistelu  on meluisa tapahtuma;
  • rikas "ehkä" ( rikas, huomenna on lumimyrsky );
  • Jumala antoi anteeksi "synnytti";
  • kulmakarvat  - puhu paljon;
  • brig "loukkaantua";
  • pieni kirja  - yllätystä ilmaiseva välihuomautus, jota käytetään "Herra!";
  • buldyr "kuhmu";
  • pensas "kevyt sade";
  • nopeuttaa - katsoa pahasti  jotakuta;
  • vara "panimo" (teestä);
  • kevät "viime kevät";
  • ilta "viime yönä";
  • sarahissa - ne "ei muista itseään, on vaikutelma";
  • in-long "pitkä";
  • sairastua ilmaan "sairastua flunssasta";
  • valo "alamaailma";
  • tule kannon luo "erittäin väsynyt";
  • eversion "ylpeä, ylimielinen henkilö";
  • levittää "kastroitua";
  • suoristaa "menetä malttisi";
  • matelija "roskat, jätevedet";
  • houkutus "pilkka";
  • kichkaan "ääriään asti";
  • kunnes aamunkoitto sammui "myöhään yöhön asti";
  • dunduk  - peuran nahoista valmistettu turkispaita;
  • nostaa sielun "sairaana";
  • hengitä "pelkurimaisesti";
  • dukak "naapuri";
  • syödään "syötäväksi";
  • rauta "leppäkerttu";
  • zabul "totuus, totuus";
  • tynkä "hymy";
  • merkintä "käymälä";
  • zachicheret "epäonnistua";
  • ivern "iso pala";
  • kaviaari "puuro kaviaarista";
  • ik-kyllä ​​ei  - ei reagoinut, ei antanut vastausta;
  • illuga!  - kateuden ilmaus ( Iluga! Hän osti uuden kellon );
  • inde "muualla";
  • lähde tietää  - tietää syy johonkin;
  • kabut "terve";
  • rangaista "kärsimästä";
  • kila "peräpukamat";
  • kicha "lumisade";
  • klesk "kalan lima";
  • ovela "kommunikaatiokyvytön";
  • kaivaa "lumipölyä";
  • kultyk "umpikuja";
  • Lanskoy "viime vuosi";
  • lano "todennäköisesti, kuten";
  • pellava "niskalihakset";
  • lehota "uneliaisuus";
  • kuu viime vuonna";
  • lyva "lätäkkö";
  • kutsuminen  - eläimen mahan sisältö;
  • mezheumok "puoliväliratkaisu";
  • monny "outo";
  • toivo "hirviö";
  • istua lumella  - asettua asumattomaan paikkaan;
  • putoaa ruoholle "syntyäkseen";
  • taivaallinen "tuhma" (lapsesta);
  • ei ilman syytä "ei turhaan";
  • oikea henkilö "tarpeen tarpeessa";
  • nyamgun "omituisuus";
  • nyasha "liete";
  • huijata "tulee petetyksi";
  • liikenneympyrä "yksinäinen";
  • antaa rohkeutta  - auttaa sairaita;
  • poskiontelot menettää "menettää" (aviopuolisosta);
  • saniaiset lyödä pois "lyödä, voittaa, voittaa";
  • sää "huono sää";
  • kolorot "homo, katsoja";
  • talikin mukaan "salaisesti";
  • paikallisella bayatilla  - ilmaistaan ​​kirjallisella kielellä;
  • ystävällinen nimi "lempinimi";
  • kotimaan "sukulaiset";
  • kädet pericomilla seisomaan  - seisomaan pitämällä kädet vyölläsi;
  • kelkka "alaleuka";
  • satujen "uutiset";
  • lopeta "jopa" ( hän ​​ei käynyt veljensä luona );
  • varasto "itä, itätuuli";
  • kaataa  - pyrkiä jatkuvasti johonkin;
  • polkea "tallata" (yhdessä paikassa);
  • paali "raja, loppu" (on istunut paaliin asti );
  • nurkan "pimeys";
  • tukehtuminen "flunssa";
  • saarnaaminen  on pitkä aika;
  • harja "takkuinen koira";
  • vedä ohutta verta "vihastu, vaihda kasvoja";
  • pudota kuin lokki "olla ahne";
  • chekunyashka "mikroskooppinen";
  • celepen "hyvin ruokittu mies";
  • pieni mies "oppilas";
  • hitto se "melkein";
  • Älkää antako vaakojen takertua "apinatyöhön";
  • chikaani "pissi";
  • shahroli "jääpuikot";
  • schukhoma "turhaan, turhaan";
  • taloudenhoitaja "emäntä" jne.

Kulttuuri, talous ja elämä

Venäläis-ustjalaisten perinteisen talouden perusta on kalastus ja naalien metsästys [1] [13] . Hevoskasvatus tai poronkasvatus eivät sovi venäläisen istuvan maatalouskulttuurin perinteisiin, joten porojen sijaan, kuten pohjoisten kansojen keskuudessa, venäläis-ustjalaiset käyttivät vain koiraryhmiä [5] .

Indigirkan vanhat asukkaat rakensivat tasakattoisia evämetsätaloja ja kalastusalueille kesämökkejä [ 5] .

Suullisessa kansantaiteessa säilytettiin monia venäläisen kansanperinteen arkaaisia ​​teoksia - eeposia, lauluja, satuja [1] .

1980-luvun lopulla paikallishistorioitsija A. G. Chikachev perusti Allaikhovin alueen kulttuuritaloon kansanperinne- ja etnografisen yhtyeen " Russkoustyintsy ", joka vieraili monilla tasavallan ja Venäjän alueilla [4] .

Henkinen kulttuuri

Uskomusten alalla ortodoksisten perinteiden ohella Venäjän Ustyen asukkaille oli ominaista shamanismi , mukaan lukien sellaiset rituaalit kuin tulen ja veden "ruokinta", vainajan esineiden vauriot hautajaisten aikana jne. [1]

Venäläiset uskoivat sielujen vaeltamiseen (jokainen elävä ihminen on todellisuudessa kuolleiden esi-isiensä ruumiillistuma, hereillä ) [14] :

Innokenty Ivanovich tarkoittaa, että hän ei ole hän, vaan hänen veljensä Pavel, joka kuoli 12-vuotiaana Innokentyn syntymän aattona. Kuollessaan hän kertoi äidilleen: "Tässä on jouseni ja nuoleni ja veitsi (Pavel oli jo metsästämässä siihen aikaan), pelasta ne, ne tulevat tarpeeseen." Äiti laittoi ne navettaan, joten he makasivat siellä, kunnes Kesha kasvoi. Eräänä päivänä hän veti äitiään hihasta: ”Mennään, äiti. Omani on siellä." Ja hän otti jousen ja nuolet. Ja sitten äiti tajusi, että Innocent oli todellinen Pavel.

Paikallisen panteonin pääjumalaa kutsutaan Sendushnyksi [14] :

Sendukha-äiti on tundra ... Sendushny on tundran omistaja. Niin pieni mies ilman kulmakarvoja. Hän ratsastaa koirilla, asuu jurttassa, mutta kukaan ei tiedä missä. Hänellä on perhe, ja silloin tällöin hän siivoaa lastenhoitajat ihmisiltä. Isoäidimme sisko Olimpiada ilahdutti häntä. Kaikki poissa. Ja kolmen vuoden kuluttua hän tulee takaisin. "Missä olet ollut?" - "Sendushnyssa." Kukaan ei kysynyt häneltä mitään muuta.

Indigirkan Stanchikin kylässä vuonna 1946 tallennettu legenda kertoo, kuinka Kristus käski Adamin "valmistaa ihmisiä, kalastaa". Hän teki kaiken, mutta myös "tekoi jotain turhaa", ja peläten, että Kristus olisi tyytymätön, hän "lähetti nämä ylimääräiset ihmiset hiljaa" - jotkut sentuhaan, jotkut veteen, jotkut tuleen, jotkut "etenkin kulma". Kristus ei palauttanut heitä ja sanoi [15] :

"Okhto shendukhin päällä - hänestä tulee sentushny, tai jotain vedeä - vesikävelijä tai jotain tulta - tulinen kävelijä tai jotain nurkan takana - anna hänen olla kuiva."

Nykyinen sijainti

Tällä hetkellä he muodostavat itsenäisen heimoyhteisön Sakhan tasavallan (Jakutian) lain "Pohjolan alkuperäiskansojen heimo-, heimopaimentolaisyhteisöstä" [16] mukaisesti, sen lukumäärä ei ylitä 400 henkilöä.

Pohjois-Sahan tasavallan (Jakutia) alkuperäiskansojen yhdistyksen alaisuudessa on osa venäläisiä arktisia vanhoja ihmisiä Pokhodskoje kylästä Nizhnekolymskyn piirissä ja Russkoe Ustye kylästä Allaikhovin piirissä . Ensimmäisenä julkista organisaatiota johti Aleksei Gavrilovich Chikachev , Jakutian  tunnettu paikallishistorioitsija , Sakhan tasavallan (Jakutia) kansantalouden kunniatyöntekijä, johtava tutkija IPMNS SB RAS:ssa (Institute for the Problems of Alkuperäiskansojen Pohjoisen kansat, Venäjän tiedeakatemian Siperian haara ) [4] .

A.G. Chikachevin ja A.V. Krivoshapkinin aloitteesta Jakutian presidentin V.A. henkilökohtaisella tuella Venäjän federaation [17] . Venäläiset vanhat ihmiset sisällytettiin Jakutian pienen alkuperäisväestön luokkaan, koska he säilyttävät alkuperäisväestölle ominaisen sosiaalisten ominaisuuksiensa ja kulttuurisen ulkonäön lisäksi perinteisen elämän ylläpitämisjärjestelmän, ensisijaisesti tällaiset erityismuodot. taloudelliseen toimintaan, kuten metsästykseen, keräilyyn jne.

2002 väestönlaskenta

Venäjän valtion tilastokomitean 02.09.2002 antamalla asetuksella nro 171 venäläiset ustjat ja indigirštšikit sisällytettiin Venäjän tiedeakatemian etnologian instituutin laatimaan aakkosjärjestykseen Venäjän kansallisuuksista ja kielistä [18] . Väestönlaskennan aikana 8 henkilöä kutsui itseään Russkoy Ustintsiksi ,  7 henkilöä kutsui itseään Indigirshchiksiksi [2] .

Katso myös

Muistiinpanot

  1. 1 2 3 4 5 Pienet etniset ja etnografiset ryhmät: la. artikkeleita, jotka on omistettu prof. R. F. Itsa / Toim. V. A. Kozmina. - St. Petersburg: New Alternative Polygraphy, 2008, (Historiallinen etnografia. Numero 3)  (pääsemätön linkki)
  2. 1 2 Luettelo kansallisuuksien itsemääräämisvaihtoehdoista vuoden 2002 väestönlaskennassa
  3. Venäjän kansat, joilla on itsemääräämisoikeus vuoden 2002 väestönlaskennan mukaan
  4. 1 2 3 4 "Ilin". Nro 1-2. 2007. Historiallis-maantieteellinen, kulttuurinen lehti. Julkinen yhdistys "Pohjolan alkuperäiskansojen liiton venäläisten arktisten vanhojen asukkaiden osasto"
  5. 1 2 3 4 5 6 Venäjän kulttuurin historian tiedekunta. SPbGUKI. Kolbasina G. N. "Synteesiprosessit Indigirka- ja Kolyma-jokien alajuoksun venäläisten vanhojen asukkaiden kulttuurissa" (pääsemätön linkki) . Haettu 15. huhtikuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 1. syyskuuta 2009. 
  6. Efimov A.V. Venäjän suurten maantieteellisten löytöjen historiasta.
  7. Romanov G. I. Tsaarin kansallinen politiikka: Itä-Siperian kasakkojen sotilaallinen ja poliisitoiminta (XIX loppu - XX vuosisadan alku). Venäjän, Siperian ja idän maiden kansojen keskinäiset suhteet: historia ja nykyaika. Kansainvälisen tieteellis-käytännöllisen konferenssin raportit. 12.-15.10.1995 - Moskova-Irkutsk, 1995
  8. Kamenetskaja R. V. Napa-alueen venäläiset vanhat ajajat. Venäjän pohjoinen. Etnokulttuurihistorian ongelmat, etnografia, folkloristiikka. - L. 1986
  9. 1 2 3 Bibliografinen hakemisto Russkoje Ustyen ja Pokhodskin kylien historiasta. Kokoonpano: A. G. Chikachev, O. I. Zuborenko (pääsemätön linkki) . Haettu 15. huhtikuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 12. lokakuuta 2009. 
  10. Druzhinina M.F. Nizhneindigirsky vanhan ajan venäläinen murre: Proc. korvaus. Jakutsk, 1988
  11. Druzhinina M.F. Jakutian venäjän vanhan ajan murteiden sanakirja. Venäjän dialektologian oppikirja. A-V. Jakutsk, Jakutskin valtionyliopiston kustantamo. M. K. Ammosova, 1997
  12. Venäläisen Ustyen kansanperinne / Azbelev S.N., Meshchersky N.A. (vastaava toim.). - Kokoelma, Neuvostoliiton tiedeakatemia, Venäjän instituutti. palaa. (Pushkin. house.), Siperian haara, Jakut fil., Kieliinstituutti, lit. ja historiaa. - Leningrad: Nauka, 1986. - 382 s.
  13. Alekseev N. M. Metsästys joen "esiasutusta edeltävällä" Venäjän alajuoksulla. Indigirki. Kokoelma materiaalia jakuutien etnografiasta / Toim. S. A. Tokareva. Jakutsk, 1948
  14. 1 2 Sokolov-Mitrich D. Luvattu ikirouta  (venäjäksi)  // Geo-lehden sivusto. - 2011 - 11. toukokuuta. Arkistoitu alkuperäisestä 29. elokuuta 2017.
  15. Venäläiset Indigirkassa ja Kolymassa  (englanniksi) . Jakutskin historia. Käyttöönottopäivä: 30.8.2017.
  16. Sakhan tasavallan (Jakutian) laki, päivätty 17. lokakuuta 2003 82-Z nro 175-III
  17. Sakhan tasavallan (Jakutian) laki, päivätty 15. huhtikuuta 2004 133-Z nro 269-III
  18. Aakkosellinen luettelo kansallisuuksista ja etnisistä nimistä

Kirjallisuus