Sieniawski, Maria Krzysztof

Krzysztof Maria Sieniawski
Kiillottaa Krzysztof Maria Sieniawski
Syntymäaika 4. syyskuuta 1951( 1951-09-04 )
Syntymäpaikka
Kuolinpäivämäärä 26. tammikuuta 2001( 26.1.2001 ) (49-vuotias)
Kuoleman paikka
Ammatti runoilija , näytelmäkirjailija , kääntäjä , kirjallisuuskriitikko , elokuvakriitikko
Vuosia luovuutta 1972-2001
Suunta romantiikkaa
Genre sanoitukset
Teosten kieli Kiillottaa
Debyytti 1972
Palkinnot Kansallisen kilpailun "Poetry Debyytti 1972" voittaja, ensimmäinen palkinto runokilpailussa "Varsovan laakeriseppele". 1980
Nimikirjoitus
 Mediatiedostot Wikimedia Commonsissa

Krzysztof Maria Sieniawski (4. syyskuuta 1951, Varsova  - 26. tammikuuta 2001, Varsova) - runoilija, kääntäjä, näytelmäkirjailija, esseisti, kirjallisuus- ja elokuvakriitikko, laulujen sanojen kirjoittaja.

Elämäkerta

Krzysztof Maria Sieniawski syntyi Varsovassa vuonna 1951. Hänen isänsä kuoli varhain, hänet kasvatti hänen äitinsä Bronislava Senyavskaya.

Lapsena hän asui Krasivaya-kadulla kaupungin keskustassa. Myöhemmin perhe muutti Khomichovkan alueelle.

Krzysztof valmistui IX yleissivistävästä lyseosta. Clementine Goffman.

Hän tuli Varsovan yliopistoon polonististen tutkimusten tiedekuntaan, mutta ei saanut sitä loppuun.

Hän aloitti runojen kirjoittamisen 17-vuotiaana [1] . Opiskeluvuosinaan hän kirjoitti näytelmiä Sigma-oppilasteatterille [2] (Paluu-trilogia, Tuli konnana, Venus-tähti), näytteli Miehen salkkua näytelmässä Paluu.

Jo tällä hetkellä opiskelijat lauloivat hänen runoihinsa perustuvia lauluja eri festivaaleilla.

Sieniawskin säkeisiin perustuvia kappaleita kirjoittivat ja esittivät sellaiset kuuluisat bardit kuin Jacek Kaczmarski ja Przemysław Gintrowski (1951-2012) [3] [4] . Przemysław Gintrovsky debytoi vuonna 1976 Varsovan Riviera-klubin arvostelussa kappaleella " Epitaph for Sergei Yesenin " [5] [6] Krzysztof Sieniawskin sanoin. Hänen runoihinsa perustuvia kappaleita ovat muun muassa Christina Stolyarska (Gayga) [7] , Maya Hveychak [8] , Marita Ksiankevich, Jacek Majewski [9] , Dorian Kucharsky [9] , Stefan Brzozovsky ja muut. Krzysztof voitti ensimmäisen sijan kansallisessa kilpailussa Poetry Debyytti 1972 [10] .

Vuonna 1979 hän voitti A. S. Pushkinin runojen käännöskilpailun ja palkittiin matkalla Moskovaan [11] .

Sienyavskille on myönnetty useita kirjallisia palkintoja: Lines-palkinto (1975), 1. palkinto Varsovan laakeriseppeleen runokilpailussa (1980), 2. palkinto kansallisessa kilpailussa "Maailma, jossa elämme" (1982), 1. palkinto runokilpailussa slaavilaisista teemoista (1983) jne. [10] .

Krzysztof Sieniawski alkoi julkaista runojaan opiskelijalehdistössä ja julkaisi sitten sellaisissa julkaisuissa kuin Mercury, Radar, Poetry, New Word, Literature in the World, Review of the Week, Here and Now, "Culture". Hän oli runollisen Sigma-ryhmän jäsen [2] .

Krzysztof käänsi paljon runoutta venäjän kielestä. ( Pushkin , Lermontov , Fet , Blok , Pasternak , Ahmatova , Tsvetajeva , Majakovski , Evtushenko , Shklyarevsky , Vysotsky [12] jne.). Pidetään yhtenä merkittävimmistä Sergei Yeseninin puolan kielen kääntäjistä.

Heinäkuussa 1980 hän lähti luovalle työmatkalle Moskovaan, jonka Puolan ja Neuvostoliiton ystävyysseura myönsi hänelle käännöksistä.

Suuri luova ystävyys yhdisti hänet runoilijan, kääntäjän ja toimittajan Evgenia Slavorossovan kanssa. He kirjoittivat toisilleen yli kaksisataa kirjettä vuosina 1979-1981, käänsivät toisiaan [13] [14] [15] , omistivat monia runoja toisilleen. Krzysztof kirjoitti hänelle runon "Eugenia's Angel" [1] .

Senyavsky oli puolalaisen ja venäläisen romantiikan ( Stanisław Grochowiak , Blok, Imagistit ) [11] jatkaja surrealismin elementteineen , loistava runollisen muodon mestari. Hän kirjoitti rakkauslyriikoita " erotiikan " genressä, joka sisältyy puolalaisten rakkauslyriikoiden antologiaan [16] . Monet hänen runoistaan ​​on omistettu venäläiselle kulttuurille, venäläisille kirjailijoille [10] . Hän jopa kirjoitti runoutta venäjäksi.

Hän työskenteli Kulttuuri-lehdessä kirjallisuuden osaston toimittajana.

Hän kirjoitti esipuheita puolalaisten klassikoiden Adam Mickiewiczin , Norwidin , Wyspiańskin [17] ja muiden runokirjoihin .

Krzysztof oli kulttuurin mies, tinkimätön sanansa ritari. Hänen runoissaan yhdistyvät romanttinen ironia, hienovarainen lyriikka ja rakkaus ihmisiin. Hän ei koskaan halunnut rakentaa kirjallista uraa. Tällainen itsenäinen asema teki hänestä eräänlaisen ulkopuolisen . Hän asui Varsovan laitamilla Khomichovkan alueella [1] , yhdessä sairaan äitinsä kanssa, työskenteli kioskina, postimiehenä, ovimiehenä. Hän kirjoitti arvosteluja aikakauslehtiin käsin neliövihkon arkkeille, koska hänen kirjoituskoneensa oli rikki [11] .

Yhteistyössä "Culture", "News of Culture", "Telenedelya" ja teatteri "Rampa" [11] kanssa .

Äitinsä kuoleman (2000) jälkeen Krzysztofin huono terveys ( diabetes ) paheni. Hän kuoli yksin sydänkohtaukseen vuonna 2001 [11] .

Krzysztof Sieniawski julkaisi neljä runokirjaa (kaksi hänen elinaikanaan): "Transcontinental Heart" (1986), "Erotikon" (1986), "Fairy Tale" (2001), "Oli sellainen elokuva" (2001), kirja proosaa "Under a good date » (2002) [2] , monia käännöksiä ja kriittisiä artikkeleita. Nuoruudessaan hän kirjoitti romaanin "Stremglav" (1970), työskenteli historiallisen "roomalaisen romaanin" "Palu Betlehemiin " (1980) parissa, molemmat romaanit ovat kadonneet, kuten monet runot.

Bibliografia

Runous

http://dompolski-journal.ru/articles/article/513/

Proosa

Käännökset

Artikkelit

Kirjallisuus

Arvostelut

Senyavskyn runot ovat tarinoita miehenä olemisen työstä. Merkittävää on, että tässä runoudessa ei ole pessimismiä. Senjavskin luoma sankari on Don Quijoten ja prinssi Myshkinin jalo kaukainen sukulainen , hauska ja vieras arvokkaassa "Pelisalonissa", taitamaton ja äärimmäisyyksiin asti naiivi, vaikkakin oivaltava näkemyksensä maailmasta.

On vaikea tavata runoilijaa vilpittömänä, vailla asentoa, inhimillistä - ei oppinutta esseistiä, vaan tavallista ohikulkijaa. Koska Senyavsky on vain ohikulkija.

- Marek Lavrynovych. Esipuhe kirjasta "The Transcontinental Heart" [10]

Senjavskin runollisen tyylin määritteli - puolalaisen runouden, erittäin syvästi merkityksellisen - ohella Venäjä ja sen runoilijat, jotka houkuttelivat häntä paitsi säkeen melodisuudella, kuvien plastisuudella, mutta ennen kaikkea slaavillisuuden vaikeaselkoisella elementillä. eksistentiaaliset heitot ja pyhä Venäjä, joka "karjuu Pomoriea Ryazanin sielussa" ("Epitaph to Sergei Yesenin"). Senyavskyn sielussa, joka paljastuu runoilijan runoissa, voimme löytää yhä uusia emotionaalisuuden tasoja, voimme saada siitä jotain, mikä ei ole koskaan muodissa, mutta joka tekee elämästä kauniimpaa.

- Kamil Dzvinel. "Krzysztof Maria Sieniawski - laulun mies". [kahdeksantoista]

Pushkin, Lermontov, Karamazovin veljekset , Petšorin , mielestäni nämä olivat Krzysztofin unelma-inkarnaatioita. Imeytyessään tähän kulttuuriin ja mytologiaan hän oli herkästi virittynyt "dostoevismin hermoille". Tämä erityinen itäslaavilainen melankolia ja nostalgia, sankarillisuus ja toivottomuus, vapaus ja orjuus, sydämen nihilismi ja kuume, arojen sielun rajattomuus, kipu, valitukset ja rakkaus sytytti hänessä tulen. ... Hän etsi muinaista humanistista universumia "venäläisestä versiosta" .

- Kriitikko Leszek Zhulinsky. "Krzysztof Maria Sieniawski (1951-2001), eli auringon toisella puolella" [11] [2]

Senjavskin "Epitafia" on suuri, monimutkainen puhtaasti lyyrinen teos, jossa on joukko sitaatteja ("Avoin minulle, transsendenttinen vartija...") ja kryptositauksia Yeseninin runoudesta, päättyy Kljujevskin kanssa yhteisiin sanoihin . "Valittaa Yeseninin puolesta": "Rukoile, rukoile Yeseninin puolesta" .

- E. Shokalsky. "Sergey Yesenin on unohtumaton runoilija Puolassa" [11] [2]

Diskografia

kustantaja: tonpress-esitys: Przemysław Gintrovsky - laulu; Sky ryhmä - kuoro; orkesterin sanat: Tadeusz Nowak, Krzysztof Maria Sieniawski, Zbigniew Herbert, Aleksander Zhmievsky musiikki: Przemysław Gintrowski, Stanislav Krupowicz, Stefan Brzozowski

kustantaja: Tonpress and the Socialist Union of Polish Students (vinyylilevy) sanat: Krzysztof Maria Sieniawski musiikki: Przemysław Gintrowski, Stanisław Krupowicz

kustantaja: Wifon, 1981 (kasetti, art. CK-0159A) Wifon, 1990 (vinyyli) Pomaton Emi, 1991 (patruuna, luettelonro POM 005) Pomaton Emi, 1999 (CD, luettelonro 5228392E) Pomaton Emi 2004 ( CD, mukana tuhlaajapoika) esitys: Przemysław Gintrovsky - laulu, kitara; Jacek Kaczmarski - laulu, kitara Zbigniew Lapinski - piano; sanat: Jacek Kaczmarski, Zbigniew Herbert, Krzysztof Maria Sieniawski, Mieczysław Jastrun; musiikki: Jacek Kaczmarski, Przemysław Gintrowski, Louis Lyach

kustantaja: Pomaton Emi, 1991 (CD, luettelonro POM CD-008) Pomaton Emi, 1991 (2 kpl, luettelonro POM 023, POM 024) Pomaton Emi, 2002 (hydraulinen näyttöalbumi + Paaston sota kanssa karnevaali, luettelonro 5417412) Pomaton Emi, 2004 (CD, tuhlaajapoika mukana) esitys: Przemysław Gintrovski - laulu, kitara; Jacek Kaczmarski - laulu, kitara Zbigniew Lapinski - piano; sanat: Jacek Kaczmarski, Nathan Tenenbaum, Mieczysław Jastrun, Krzysztof Maria Sieniawski, Sergei Yesenin (rivi katkelma käytetty) musiikki: Jacek Kaczmarski, Przemysław Gintrowski, Zbigniew Lapiński, Louis Lyakh


Leikkeet

Muisti

Ystävystyimme 70-luvulla opiskelijaliikkeen kautta. Senyavsky, kuten minä, kiehtoi venäläistä kulttuuria. Hän oli erinomainen kääntäjä, lähinnä Yeseninille. Hän oli hyvin outo mies, ujo, jolla oli henkilökohtaisia ​​ongelmia. Mutta nämä runot ovat mielestäni erinomaisia: "Ystävät, jotka eivät olleet", "Nauru", "Sergei Yeseninin epitafi ..."

- Jacek Kaczmarski. Krzysztof Gaidin kirjasta "JK tekstien valossa" [19]

"Sukupolvi, joka ei ollut" Marek Gralin, Tolek Murackin ja Krzysztof Maria Sieniawskin runoutta. Muistutus useista merkittävistä runoilijoista, jotka loivat opiskelijakirjallisuuden 70-luvun jälkipuoliskolla ja 80-luvun ensimmäisellä puoliskolla. "Orientation" ja "BruLion" - ryhmien, jotka ovat odottaneet kirjallisuuskriittistä analyysiä, väliin avautuu pitkäaikainen kuilu, erittäin huonosti tutkittu, mutta rikas upea kirjallisuus. … Krzysztof Sieniawskin muistoilta. Runoilijan teoksen esitys arkistonauhoilta, Jacek Majewskin ja Tomasz Sumsendin konsertti (säestys). Krzysztof Maria Sieniawski (1951-2001) on yksi tuon ajanjakson tärkeimmistä henkilöistä. Hahmo on hyvin itsenäinen, mutta osallistui jossain määrin Varsovan kirjallisen boheemin päätapahtumiin "Orientaatiosta" "Sigmaan" Varsovan kulttuuri- ja kirjallisuusyhdistykseen. Yksi Yeseninin erinomaisista kääntäjistä, fantastinen runoilija, poikkeuksellinen ajattelija, näytelmäkirjailija ja kirjallisuuskriitikko, hän on odottanut debyyttiään hyvin pitkään. 11. syyskuuta 2007

– Kulttuurikeskus "Artpark" http://warszawa.miastodzieci.pl/wydarzenia/1:/9783:literatura-i-opera-artpark

Jevgenia Slavorossova.

Krzysztof Sieniawskin muistolle

Äänesi, äänesi, äänesi,
kuin tuuli, tuuli, tuuli,
kuin ohuiden hiusten valo, sai
minut verkkoon.

Vaikka et ole tässä maailmassa,
mutta kuinka uskoa sitä?
Ja ääni vastaa minulle
runoilijan profetialla.

Rajattomista korkeuksista,
Internetin syvyyksistä,
Unelmista, vanhoista kirjaimista
Hei sanat lentävät.

Mutta mikä hänessä taisteli,
Ryntäsi yhteen maailmassa,
Nyt vain ääni, ääni ...
Nyt vain tuuli, tuuli ...

4.12.2010

- "Nasza Chomiczówka" [1]

Varsovan kulttuuritalo on vuodesta 2009 lähtien järjestänyt Krzysztof Maria Sieniawskin mukaan nimettyä kirjallisuuskilpailua debytoijille.

https://dks.art.pl/pl/news/f/2011-06/418.0 >

Krzysztof Maria Sieniawskin virtuaalimuseo luotiin sähköisessä versiossa "Our Khomichovka".

http://www.naszachomiczowka.pl/index.php?menu=chomipedia&submenu=sieniawski

Muistiinpanot

  1. 1 2 3 4 Nasza Chomiczówka. Krzysztof Maria Sieniawski. Arkistoitu 8. joulukuuta 2015 Wayback Machinessa  (puola)
  2. 1 2 3 4 5 Sieniawski, Krzysztof Maria. Pod dobrą tiedot. - Warszawa: Oficyna Wydawniczo - Reklamowa Vipart, 2002 rock. - 124 s. — ISBN 83-87124-36-2 .  (Kiillottaa)
  3. Przyjaciele, których nie miałem (pääsemätön linkki) . Käyttöpäivä: 6. joulukuuta 2015. Arkistoitu alkuperäisestä 5. maaliskuuta 2016. 
  4. Śmiech . Käyttöpäivä: 6. joulukuuta 2015. Arkistoitu alkuperäisestä 22. joulukuuta 2015.
  5. "Epitafi Sergei Yeseninille" Krzysztof Sieniawski - Przemysław Gintrowski . Haettu 14. joulukuuta 2015. Arkistoitu alkuperäisestä 15. maaliskuuta 2016.
  6. Requiem. Krzysztof Sieniawski - P. Gintrovsky
  7. Krzysztof Maria Sieniawskin diskografia . Käyttöpäivä: 16. joulukuuta 2015. Arkistoitu alkuperäisestä 13. maaliskuuta 2016.
  8. Maya Khveychak. Lauluja K. M. Senyavskyn runoista. Bemovsky-kulttuurikeskus (Bemowskie Centrum Kultury). Konsertti 9.5.2014  (pääsemätön linkki)
  9. 1 2 Krzysztof Maria Sieniawskin suosituimmat kappaleet . Käyttöpäivä: 6. joulukuuta 2015. Arkistoitu alkuperäisestä 22. joulukuuta 2015.
  10. 1 2 3 4 Sieniawski, Krzysztof Maria. Palvelu transkontynentalne. - Warszawa: ALMA-PRESS - Studencka Oficyna Wydawnicza ZSP ("SFINKS" - sarja debiutów i promocji Studenckiej Oficyny Wydawniczej ZSP "Alma-Press"), 1986 rok. - 87 s. - ISBN 83-7020-011-7 .  (Kiillottaa)
  11. 1 2 3 4 5 6 7 Leszek Żuliński. Krzysztof Maria Sieniawski (1951-2001), czyli po drugiej stronie słońca Arkistokopio 8. joulukuuta 2015 Wayback Machinella  (puolalainen) // Elektroninen resurssi.
  12. Sieniawski, Krzysztof Maria. Wysocki W. Na bratnich mogiach. - In: käännös / Lit. na Świecie. Nro 10 // Journal. — Varsova: Lit. na Świecie, 1979. - 191 s.  (Kiillottaa)
  13. Sieniawski, Krzysztof Maria. Runous. Käännös Slavorossova E. A .. - In: Nuorelle kääntäjälle / "Lasten kouluakatemia". Nro 3 // Journal. - M .  : © LLC "Kustantamo" School of Joy ", 2008. - 64 s. - ISBN puuttuu.  - S. 42-43.
  14. Sieniawski, Krzysztof Maria. Runous. Käännös Slavorossova E. A. - V: Käännöshorisontit / "Alkuperä". Numero 5 (47) // Almanakka. - M .  : RIF "Istoki-plus", 2011-2012. — 512 s. - ISBN 978-5-8420-0032-6 .  - S. 66-69.
  15. Sieniawski, Krzysztof Maria. Käännös Slavorossova E. A. Lyric. - Chita: ©ZabGU, 2012. - 262 s. // Tieteellinen ja taiteellinen aikakauslehti "Translator" nro 12, ISSN 2073-5618, s. 68 - 72.
  16. Andrzej Smuda. Antologia Erotyki. Wiersze o miłości polskich poetów. — Warszawa: Ad Oculos, 2008 rock. – 200 s. - ISBN 978-83-60222-93-5 .  — s. 150.  (puolalainen)
  17. PUOLAN KANSALLISKIRJASTOJEN LUETTELOT. Sieniawski, Krzysztof Maria.  (linkki ei saatavilla)  (puola)
  18. Dźwinel, Kamil. Krzysztof Maria Sieniawski – człowiek piosenki / PIOSENKA ROCZNIK 2014 NR // publicystyka. —. - Opole : Muzeum Polskiej Piosenki w Opolu,, 2003 2014. - 436 p .. (puola)  
  19. Gajda, Krzysztof. Jacek Kaczmarski w świecie teksti. . - Poznań: Wydawnictwo Poznańskie, 2003.  (puola)

Linkit