Kuukausien slaavilaiset nimet

Kokeneet kirjoittajat eivät ole vielä tarkistaneet sivun nykyistä versiota, ja se voi poiketa merkittävästi 1. joulukuuta 2020 tarkistetusta versiosta . tarkastukset vaativat 22 muokkausta .

Kuukausien slaavilaiset nimet - vuoden kuukausien nimi , toisinaan slaavilaisilla kielillä.

Monissa slaavilaisissa kielissä kuukausien nimet ovat slaavilaista alkuperää. Tällaisten nimien välillä ei kuitenkaan ole henkilökohtaista vastaavuutta eri kielillä; joskus niitä siirretään jopa kuukaudella eri slaavilaisilla kielillä. Valko -Venäjän , Puolan , Ukrainan , Tšekin ja Kroatian standardi serbokroatia käyttää slaavilaisia ​​nimiä (lisäksi puola käyttää latinalaisia ​​nimiä maaliskuussa ja toukokuussa). Ylälusatian kielellä on oma (yleisestä slaavilaisesta poikkeava) kuukausien nimeämisjärjestelmä, mutta latinalaisten nimien käyttö vallitsee. Slaavilaisia ​​kuukausien nimiä ei virallisesti käytetä venäjäksi , bulgariaksi , makedoniaksi , slovakiksi ja serbokroatian kielen serbiaksi - näissä kielissä käytetään latinasta lainattuja kuukausien nimiä. Slovenian kielessä molemmat järjestelmät, latina ja slaavi, ovat olemassa rinnakkain. Baltian kuukausien nimet , jotka ovat osittain yhteneväisiä slaavilaisten kanssa, ovat säilyneet liettuan kielessä , mikä viittaa siihen, että osa näistä nimistä juontaa juurensa baltoslaavilaisten yhtenäisyyden ajalta. Jotkut liettualaisista nimistä on saatettu jäljittää 700-1400-luvuilla länsivenäjän kirjoituskielestä ( Liettuan suurruhtinaskunnan virallinen kieli ).

Kevätkuukaudet

Kuivattu/kuiva

pieni luminen kuukausi

Berezen

Koivun silmujen turpoamisaika

Siitepöly/Quest

kukinnan aika

Traven

ruohon kasvuaika

Muut

Kesäkuukaudet

Worm

Erään version mukaan tämä kuukausi on saanut nimensä matoista ( kokinili , jonka toukat ilmestyvät tähän aikaan, mistä tuli sana venäläinen  punainen "punainen"), joista tehtiin punaista maalia; toisen version mukaan nämä ovat mehiläisen toukkia; kolmannen version mukaan - koska punaiset marjat ja kukat ilmestyvät tällä hetkellä.

Lipen

Lehmusen kukinnan aika

Satoon liittyvät nimet

Serpen (myös zhnіven , zhnіvets , zhitar ) - sadonkorjuuaika .

Zarev

Muut

Syksyn kuukaudet

Veresen

kanervan kukinta-aika

Ryuen

Putoavia lehtiä

Syksyn aika

Muut

Vintage

keltainen lehtien väri

Kauran / pellavan / hampun käsittely

Talvikuukaudet

Rinta

Lumiukko

lumi kuukausi

Prosinets

Sechen

hakkuuaika _

Luute/Fierce

Opiskelija

Tämä nimi on yleisen sijaintijärjestelmän ulkopuolella

Protoslaavilainen järjestelmä

V. Shaur palauttaa kahdentoista kuukauden protoslaavilaiset nimet tällä tavalla uskoen, että loput ovat toissijaisia ​​[1] .

  1. * berzіnь (berzen) - maaliskuu
  2. *květünü (Questen) - huhtikuu
  3. * ruoho (ruoho) - toukokuu
  4. *čьrvіnь (mato) - kesäkuu
  5. * lipn (lemus) - heinäkuu
  6. * sirpin (käärme) - elokuu
  7. *versio (versio) - syyskuu
  8. * ruјnь (ruen) - lokakuu
  9. * listopad (lehtien pudotus) - marraskuu
  10. * rinta (rinta) - joulukuu
  11. *prosinc (prosinets) - tammikuu
  12. *sěčннь (osio) - helmikuu

Nimivertailutaulukko

# Vanha venäläinen Venäjän kieli ukrainalainen Valko-Venäjän bulgarialainen serbia makedonialainen Kiillottaa kroatialainen slovenialainen Tšekki #
yksi Prosinets Venäjän kieli  tammikuu ukrainalainen  sіchen valkovenäläinen  opiskelijat bulgarialainen  prosinetit serbi  tammikuuta tehty.  Kolozheg Kiillottaa  styczen kroatialainen  sjecanj slovenialainen  prosinec Tšekki  leden yksi
2 Sechen Venäjän kieli  helmikuu ukrainalainen  luuttu valkovenäläinen  kovaa bulgarialainen  leikata serbi  helmikuuta tehty.  leikata Kiillottaa  luty kroatialainen  veljaca slovenialainen  svecan Tšekki  unor 2
3 kuiva Venäjän kieli  maaliskuuta ukrainalainen  koivu valkovenäläinen  sakavik bulgarialainen  kuiva serbi  maaliskuuta tehty.  cutar Kiillottaa  marzec kroatialainen  ozujak slovenialainen  susec Tšekki  tuulta 3
neljä Brezosol Venäjän kieli  huhtikuu ukrainalainen  kevät valkovenäläinen  komea bulgarialainen  bryazok serbi  huhtikuu tehty.  ahdistunut Kiillottaa  kwiecien kroatialainen  travanj slovenialainen  malitraven Tšekki  duben neljä
5 Traven Venäjän kieli  saattaa ukrainalainen  ruoho valkovenäläinen  ruoho bulgarialainen  tryven serbi  saattaa tehty.  ruohonleikkuri Kiillottaa  maj kroatialainen  svibanj slovenialainen  velikitraven Tšekki  kveten 5
6 Isok Venäjän kieli  kesäkuuta ukrainalainen  mato valkovenäläinen  cherven bulgarialainen  isok , bulgaria  mato serbi  kesäkuuta tehty.  jetvar Kiillottaa  czerwiec kroatialainen  lipanj slovenialainen  rožnik Tšekki  cerven 6
7 Mato Venäjän kieli  heinäkuu ukrainalainen  lime valkovenäläinen  lime bulgarialainen  zhetar , bulgaria  zhutvar , bulgaria  käärme , bulg.  punainen serbi  Juul tehty.  kultainen Kiillottaa  lipiec kroatialainen  srpanj slovenialainen  veliki srpan Tšekki  Cervenec 7
kahdeksan Zarev Venäjän kieli  elokuu ukrainalainen  sirppi valkovenäläinen  elämää bulgarialainen  hehku , bulgaria  orach serbi  elokuu tehty.  sekaisin Kiillottaa  sierpien kroatialainen  kolovoz slovenialainen  mali srpan Tšekki  srpen kahdeksan
9 Ryuen Venäjän kieli  syyskuu ukrainalainen  kevät valkovenäläinen  Verasen bulgarialainen  rouen, rui serbi  Syyskuu tehty.  ukonilma Kiillottaa  wrzesien kroatialainen  rujan slovenialainen  Kimavec Tšekki  zari 9
kymmenen lehtien pudotus Venäjän kieli  lokakuu ukrainalainen  zhovten valkovenäläinen  castry bulgarialainen  lehtien pudotus serbi  Oktobar tehty.  lehtien pudotus Kiillottaa  październik kroatialainen  listopad slovenialainen  vinotok Tšekki  Rijen kymmenen
yksitoista Rinta Venäjän kieli  marraskuu ukrainalainen  lehtien pudotus valkovenäläinen  listapad bulgarialainen  kastanja serbi  Novembar tehty.  opiskelija- Kiillottaa  listopad kroatialainen  opiskelijat slovenialainen  listopad Tšekki  listopad yksitoista
12 Hyytelö Venäjän kieli  joulukuu ukrainalainen  rinnassa valkovenäläinen  snezhan bulgarialainen  opiskelija- serbi  joulukuuta tehty.  lumikenttä Kiillottaa  grudzien kroatialainen  prosinac slovenialainen  gruden Tšekki  prosinec 12

Huomautus: Yllä olevassa vertailutaulukossa on linkkejä asiaankuuluviin Wikisanakirjan merkintöihin . Vanhat venäläiset nimet on annettu "Ostromir-evankeliumin" vuosina 1056-1057, "Synodaalisen evankeliumin" 1143 [2] mukaan, XIII vuosisadan käytön mukaan. [3] , 1400-luvun kaanoni. [4] , jossa kaikkien kuukausien vanhat venäläiset nimet ovat samat, korreloivat keskenään.

Katso myös

Muistiinpanot

  1. Shaur, 1973 .
  2. Buslaev F.I. Äidinkielen opetuksesta. 2. painos Moskova, 1867, s. 443-444. . Haettu 29. joulukuuta 2020. Arkistoitu alkuperäisestä 13. syyskuuta 2021.
  3. Venäjän historian lukija muinaisen venäläisen elämän, kirjoittamisen ja kirjallisuuden tutkimiseen ... Varsova, 1870. Stb. 1146
  4. Kuvaus Pyhän Kolminaisuuden Sergius Lavran slaavilaisista käsikirjoituksista. Osa II. // Lukemat Venäjän historian ja muinaisten esineiden keisarillisessa seurassa Moskovan yliopistossa. Lokakuu Joulukuu. Kirja. 4. M., 1878. S. 33 toisen osan.

Kirjallisuus

Linkit