Patoisin sekoitus

Kokeneet kirjoittajat eivät ole vielä tarkistaneet sivun nykyistä versiota, ja se voi poiketa merkittävästi 29. marraskuuta 2018 tarkistetusta versiosta . tarkastukset vaativat 13 muokkausta .

Patois-sekoitus ( ranskalainen  Choc des patois ) on yksi yleisimmistä ranskan kielitieteen hypoteeseista ranskan kielen muodostumisesta ja kehityksestä siirtomaa-Québecissä , jonka mukaan Ranskan eri alueilta tulleiden siirtolaisten Quebecin kolonisoinnin aikana 18 . vuosisadalla murteiden sekoitus ( patois ) ja niiden välisten erojen tasoittaminen. Hypoteesilla on myös kritiikkinsä.

Kuvaus

Hypoteesi perustuu väitteeseen, että Ranskasta vuosina 1603-1759 saapuneet ~7 000 siirtolaista tuli maan toisistaan ​​erillään olevilta alueilta. Lisäksi Ranskan kolonisaation aktiivisen vaiheen aikana (1604-1759) yli 33 000 asukasta metropolin eri alueilta talvehti ainakin kerran Quebecissä. Koska itse Ranskassa 1600-luvun lopulla pariisilainen koine oli epäselvä maakunnan asukkaille, ranskalaisessa kielitieteessä vallitsi laajalti hypoteesi, että siirtomaa-Québecin alueella tapahtuisi niin sanottu patoisin sekoittuminen. hyväksytty . [1] Murteiden sekaannus tapahtui hyvin nopeasti, sillä jo vuonna 1722 täällä matkustanut paroni Claude-Charles Bacqueville de la Loserie totesi ranskankielisen puheen korkean homogeenisuuden ja hyvän laadun Kanadassa. Tämä oli varsin loogista, kun otetaan huomioon, että 1720-luvulla yli puolet siirtokunnan asukkaista oli jo sen syntyperäisiä (yli 15 000 ihmistä).

Kritiikki

Tämän hypoteesin kriitikot eivät kiistä patoisin sekoittamisen tosiasiaa, vaan pikemminkin sanovat, että tämä sekoittuminen ei tapahtunut Quebecissä , vaan Ranskan suurimmissa satamakaupungeissa sekä Pariisissa . Myös matka Quebeciin laivalla Ranskasta kesti 3-5 kuukautta. Suurista satamista miehet menivät Kanadaan ja Pariisista naiset, erityisesti " kuninkaalliset tyttäret ". Molemmissa tapauksissa he viettivät useita kuukausia tai jopa vuosia kaupunkiympäristössä ja laivoilla Quebeciin purjehtimisen kynnyksellä, missä heidän maakunnalliset murteensa tasoittuivat vallankumousta edeltävän pariisilaisen koinen vaikutuksen alaisena .

Muistiinpanot

  1. Claude Poirier. Barbaud, Philippe, Le choc des patois en Nouvelle-France. Essai sur l'histoire de la francisation au Canada  (ranska)  // Revue d'histoire de l'Amérique française. - Quebec: Institut d'histoire de l'Amérique française, 1985. - Voi. 39 , nro 1 . _ - s. 93-95 . — ISSN 0035-2357 . - doi : 10.702/304331ar .