Vanhapiika

Vanha piika  on keski-ikäinen tyttö , joka ei ole solminut avioliittoa [1] ; halventava termi naimattomalle naiselle, joka on vanhempi kuin se ikä, jolloin avioliitto on tavanomainen [2] [3] [4] [5] .

Ilmiön syyt ja käsitys

Vanhuus voi olla seurausta ulkoisista ja sisäisistä syistä. Ensimmäiset sisältävät fyysisen houkuttelevuuden; fysiologiset viat, sairaudet; taloudelliset ongelmat; sosiaaliset kataklysmit (valitun kuolema sodassa, miespuolisen väestön väheneminen sotilaallisten tapahtumien seurauksena), toinen - kyvyttömyys löytää sopivaa kumppania liiallisten vaatimusten vuoksi; tietoinen yksinäisyyden ja itsenäisyyden valinta (urasuuntautuneisuus, pyrkimys itsenäiseen elämään, haluttomuus tehdä kompromisseja) [6] [7] [8] .

Vanhoja piikoja pidetään yhteiskunnan marginalisoituneena ryhmänä. Yleisössä ilmiöstä on aina ollut kaksijakoisia arvioita: jotkut pitivät vanhaita piikoja "itsekkäinä", "ylpeinä", "ihmisvihaajina", toiset "oman elämänsä sankareina", omavaraisina, vahvoina. , itsenäiset ja vapaat persoonallisuudet, muut - häviäjät, "hylätty materiaali" , "moraalifriikki" jne. Eri historiallisina ajanjaksoina eri maissa ja yhteiskuntakerroksissa jompikumpi näkökulma vallitsi [9] [7] [10] .

Määritelmä "vanha piika" viittaa halventavaan sanastoon, tila on leima [2] [5] [11] [12] .

Lännessä

Englannissa 1600-luvun lopulta lähtien käsitettä "vanha piika" merkittiin sanoilla spinster , old maid , thornback , joilla oli eri merkityssävyjä. Sana spinster (spinner, spinner; englannin sanasta spin  - spin) ilmestyi 1300-luvun puolivälissä ja se tarkoitti alun perin naista, joka sai elantonsa kehräämällä [K 1] . Keskiajalla kehruua , joka ei vaatinut kalliiden laitteiden ja raaka-aineiden hankintaa ja joka oli saatavilla kotona, käytti pääasiassa pienituloiset naimattomat naiset elantonsa hankkimiseen. Sana spinster esiintyi Englannin lakiasiakirjoissa spinnerin nimityksenä [13] [12] [4] [14] .  

Ammatin vakaan yhteyden vuoksi tiettyyn sosiaaliseen ryhmään, ajan myötä sanaa spinster alettiin käyttää ilmaisemaan naimattoman naisen asemaa. 1600-luvulta 2000-luvun alkuun sitä käytettiin terminä englanninkielisissä oikeudellisissa asiakirjoissa tarkoittamaan naista, joka on saavuttanut täysi-ikäisen, mutta ei ole solminut avioliittoa - rinnakkain sanan " poikamies " kanssa. " ( Englanti  bachelor ) suhteessa naimattomiin miehiin [12] [3] [4] . 1700-luvun alussa sitä alettiin käyttää "old maid" ( englanniksi  old maid ) merkityksessä [12] [15] .

1600 - luvun lopulla ja 1700-luvun alussa Uudessa Englannissa 23-vuotiasta naimatonta tyttöä pidettiin vanhana piikana ( spinster ), 26-vuotiaasta lähtien häntä kutsuttiin thornbackiksi [14] [16] . Ranskassa käsitettä kutsuttiin vieille fille . Yli 25-vuotiaiden naimattomien naisten kuvaamiseen käytettiin sanaa catherinettes , joka muodostui naimattomien naisten ja ompelijoiden suojelijana pidetyn Pyhän Katariinan nimestä [17] [18] .

Naimattomien naisten oikeudet, elämänlaatu ja käsitykset länsimaisessa yhteiskunnassa ovat muuttuneet eri historiallisten ajanjaksojen aikana, ja myös heidän kuulumisellaan eri yhteiskuntaluokkiin on ollut merkitystä. 1800-luvun puolivälissä Englannissa ja Amerikassa naisten määrä, jotka tietoisesti kieltäytyivät avioliitosta, alkoi kasvaa. Avioliittokorvaukset neuvoivat tyttöjä olemaan kiirettä avioliittoon ennen kuin he tapasivat arvokkaan elämänkumppanin - yksinäisyyttä pidettiin parempana kuin epäonnistunutta avioliittoa. Naimattomat alemman ja keskiluokan naiset, joilla ei ollut koulutusta, palvelivat ohjaajina , kumppaneina ja ompelijoina . Yhteiskunnan varakkaiden kerrosten naimattomat naiset omistavat aikaa koulutukseen, uraan ja matkustamiseen. Taloudellisesti itsenäisillä naimattomilla naisilla oli enemmän painoarvoa ja kunnioitusta yhteiskunnassa kuin naimisissa olevilla kollegoillaan [19] .

1800-luvun koulutetuissa yhteiskuntakerroksissa naisen tietoinen yksinäisyyden valinta ei liittynyt perinteisten arvojen hylkäämiseen, vaan uskollisuuteen rakkauden ja avioliiton ihanteille sekä haluttomuuteen solmia suhteita, jotka eivät vastanneet toisiaan. näihin ideoihin. Naisia, jotka hylkäsivät henkilökohtaisen elämänsä ja omistautuivat kokonaan ammatille (usein opettamiseen), pidettiin "jaloina, kunnioitettavina yhteiskunnan pilareina", heidät pidettiin itsenäisinä ja omavaraisina ja he olivat eräänlainen "kulttuuri-ikoni" [7] .

1900-luvun vaihteessa, kun kiinnostus sukupuolikysymyksiin lisääntyi, asenne uudistui - sinkkunaisia ​​epäiltiin lesboismista , syytettiin turhautuneen jnetukahduttamisestaseksuaalisuuden M. Strauss-Noll ) osoittaa vastaavuutta sanan kanssa " poikamies", jolla ei ole negatiivista konnotaatiota) [7] [20] [11] .  

Ranskassa vietetään yli 25-vuotiaiden naimattomien naisten päivää ( katrinetteja ) 25. marraskuuta, Pyhän Katariinan päivänä , perinteen mukaan bulevardeilla järjestetään juhlia , karnevaaleja ja tansseja järjestetään Pariisissa [ 18 ] [ 17 ] ] .

1900-luvun puolivälissä Vanha Maid 's  Day perustettiin Yhdysvalloissa ja sai kansallisen vapaapäivän aseman. Vuosittain 4. kesäkuuta vietettävän juhlan ohella valmistetaan erikoisreseptin mukaisia ​​ruokia - vanhan piikan etikkapiirakkaa ja vanhan piikakakkua [21] [22] .

2000-luvun alussa englanninkielisissä asiakirjoissa naimattomista kansalaisista käytetyt juridiset termit " spinster " ja " bachelor " korvattiin yhdellä termillä "single" ( englanniksi  single ) [12] [23] . Webster 's Dictionary luokittelee määritelmän "vanha piika" vanhentuneeksi [13] . Tutkija KS Barakin mukaan yksi vanhojen  piikojen "postmoderneista iteraatioista" 2000-luvulla on cat ladies [24] .

Venäjällä

Venäjän talonpoikaisyhteiskunnassa ennen lokakuun vallankumousta sanat ja lauseet "vanha tyttö", "harmaatukkainen toppi", "maallinen" [25] , "maallinen", "tyttö", "domovuha", "hylkääminen", " vanha noita", "kattamaton pää", " vanha mies", "ylitähti" [26] , "morsian hapan", "kotineito", "yksisilmäinen". Vanhaneitoa pidettiin "poikkeamana" ja "moraalisena epämuodostumana" [27] .

22-23-vuotiasta tyttöä kutsuttiin "ylijääneeksi". Tyttö, joka ei mennyt naimisiin oikeaan aikaan, siirtyi vähitellen toiseen sosiaaliseen ikäryhmään, mikä aiheutti muutoksia ulkonäössä ja käyttäytymisessä. Vanhan piian vaatekaappi koostui perinteisesti "nöyristä" vaatteista, jotka tutkija Z. Z. Mukhina määritteli "tytön ja vanhan naisen asun yhdistelmäksi" - tummanväriset suljetut mekot, korujen ja vyövaatteiden puuttuminen ( poneva ) , huivi kokoshnikin sijaan . Hiukset piti laittaa yhteen palmikkoon . Ei pitäisi osallistua pyöreisiin tansseihin ja juhliin . Tästä pakotuksesta poikkeaminen aiheutti julkisen epäluottamuksen [6] .

Erilaisia ​​uskomuksia yhdistettiin kylien vanhan piikan kuvaan. Vanhat piiat osallistuivat epidemioihin liittyviin rituaalisiin seremonioihin , harjoittivat lääketiedettä , pesi kuolleita ja opetti lukutaitoa . Samaan aikaan he eivät saaneet olla läsnä synnytyksessä, taikinan käymisessä ja leivän leivonnassa sekä hääseremonioissa [28] .

Vanhat piiat herättivät kyläyhteisössä ristiriitaista, mutta enimmäkseen paheksuttavaa asennetta avioliiton vuosisatoja vanhoista perusteista ja perinteistä luopioina, joita pidettiin hyväntekeväisyyteenä ja jota kirkko tuki. Jos selibaatin syynä oli auttaa leskeä isää kasvattamaan pieniä lapsia, se sai yleisön hyväksynnän. Vanhan piian asemaa pidettiin sosiaalisesti huonompana - naimattomalla naisella oli sosiaalisia, oikeudellisia ja muita rajoituksia. "Ohut" juhlat olivat parempia kuin selibaatit. Avioliiton pakolliseksi omaksuneiden perinteiden mukaan vanhan piian hautajaisten kylärituaali virallistettiin symbolisiksi häiksi, mukaan lukien kihlatun valinta avioelämään "seuraavassa maailmassa" [29] .

Eri aikakausien venäläisen yhteiskunnan koulutettuihin kerroksiin kuuluvia naisia, jotka tietoisesti kieltäytyivät avioliitosta luovuuden vuoksi ja jättivät jälkensä kulttuuriin, ovat ensimmäinen venäläinen naisnäytelmäkirjailija Tsarevna Natalja Aleksejevna , ensimmäinen venäläinen ammattirunoilija ja kääntäjä Anna Bunina , kirjailija. ja muistelijoiden kirjoittaja Varvara Repnina-Volkonskaja , ensimmäinen venäläinen nainen, joka valmistui Taideakatemiasta kultamitalilla , taiteilija Sofia Sukhovo-Kobylina , yksi ensimmäisistä venäläisistä naisista, jotka saivat korkeamman oikeusasteen koulutuksen, kirjailija Elizaveta Dyakonova , taiteilija ja kuvanveistäjä Anna Golubkina jne. [30] [31]

Katso myös

Kommentit

  1. ↑ Varhaisin käyttö on tallennettu William Langlandin allegoriseen runoon " The Vision of Peter the Plowman " [13] .

Muistiinpanot

  1. Shvedova N. Yu. Osoittavat sanat (pronominit). Sanojen nimeäminen: substantiivit // Venäjän semanttinen sanakirja . - M .: Azbukovnik, 1998. - T. I. - S. 334. - 804 s. - 2000 kappaletta.  - ISBN 5-89285-008-0 .
  2. 12 Merriam -Webster .
  3. 1 2 Oxford American Dictionary .
  4. 1 2 3 Online-etymologiasanakirja .
  5. 12 Dictionary.com . _
  6. 1 2 Mukhina, 2014 , s. 51-52.
  7. 1 2 3 4 Blakemore .
  8. Barak, 2014 , s. 65-66.
  9. Barak, 2014 , s. 17, 68-70, 75-76.
  10. viisikymmentä.
  11. 12. Flah , 2012 .
  12. 1 2 3 4 5 Eschner, 2014 .
  13. 1 2 3 Merriam-Webster-sanakirja .
  14. 12 Barak , 2014 , s. 67.
  15. Barak, 2014 , s. 67-68.
  16. Betsy, 2009 .
  17. 1 2 Maraval C. Ces célibataires qui adorent leur vie  (ranska)  // Madame Figaro. — P. , 2015. — Livr. 25. marraskuuta . Arkistoitu alkuperäisestä 24. huhtikuuta 2018.
  18. 1 2 25 marraskuu: Sainte Catherine Fête des catherinettes  (fr.)  (pääsemätön linkki) . Atelier-Musee du Chapeau Chazelles-sur-Lyon (2005). Haettu 13. maaliskuuta 2018. Arkistoitu alkuperäisestä 26. syyskuuta 2006.
  19. Barak, 2014 , s. 68-71.
  20. Barak, 2014 , s. 17, 79.
  21. ↑ 4. kesäkuuta on vanhan piikan päivä  . Worldwide Weird Holidays (4.6.2017). Haettu 11. maaliskuuta 2018. Arkistoitu alkuperäisestä 3. tammikuuta 2018.
  22. Kansallinen piikapäivä -  4. kesäkuuta . Kansallispäivän kalenteri. Haettu 11. maaliskuuta 2018. Arkistoitu alkuperäisestä 14. tammikuuta 2016.
  23. ↑ R.I.P. Bachelors and Spinsters  . BBC (14. syyskuuta 2005). Haettu 9. maaliskuuta 2018. Arkistoitu alkuperäisestä 5. kesäkuuta 2009.
  24. Barak, 2014 , s. 5, 17-18.
  25. Teliya V.N. Fraseografia venäjän kielen konerahastossa . — M .: Nauka , 1990. — S. 166. — 205 s.
  26. Dal V.I. Elävän suuren venäjän kielen selittävä sanakirja . - Pietari. : Kirjakauppias-typografi M. O. Wolfin painos , 1882. - T. III. - S. 86. - 576 s.
  27. Mukhina, 2014 , s. 50-51.
  28. Mukhina, 2014 , s. 54-55.
  29. Mukhina, 2014 , s. 51, 53-55.
  30. Venäläisen kulttuurin vanhat piiat . Culture.rf. - Venäjän kulttuuriministeriö . Haettu 13. maaliskuuta 2018. Arkistoitu alkuperäisestä 3. huhtikuuta 2019.
  31. Vanhat venäläiset neitsyet, jotka omistautuivat taiteelle ja kulttuurille . Kulturologia.ru. - Miksi valistuneet lahjakkaat venäläiset naiset kieltäytyivät avioitumasta ja pysyivät vanhoina piikoina. Haettu: 11.3.2018.

Kirjallisuus

Viitejulkaisut Tutkimus Artikkelit