Xiame
Syyrialainen diakriittinen syame |
◌̈ |
Kuva
|
|
|
Diaereesin yhdistäminen |
Unicode |
U+0308 |
HTML-koodi |
tai |
UTF-16 |
0x308 |
|
%CC%88 |
◌̈ ( 룝띴로̈̐ , syame , sijainti ; myös ̪ ̺ ̒ {\displaystyle {\text{}}}} , ribbuy ) on diakriittinen merkki syyrialaisessa kirjoituksessa .
Käyttö
Tarkoittaa substantiivien monikkoa, jota käytetään myös predikaattina toimivissa feminiinisessä adjektiivissa, maskuliinisissa adjektiiveissa, jos ne eivät ole predikaatteja, sekä feminiinisessä monikkoverbeissä [1] . Useimmiten se sijoitetaan kirjainten ؕ ja ̪ päälle , jos ne ovat sanassa, riippumatta siitä, onko niissä vokaalia, mutta se voidaan sijoittaa myös minkä tahansa muun kirjaimen päälle [2] . Yhdessä kirjaimen kanssa ̪ korvaa oman pisteensä: ̪̈ [ 2] .
Toinen merkin nimi on ribbuy [3] [4] , mutta eurooppalaiset lainasivat sen heprean kielioppijoilta (käännetty hepreasta - monikko ), eikä syyrialaiset itse käyttäneet sitä [5] .
Koodaus
Unicode ei sisälly Unicode-standardiin erillisenä merkkinä, sen esittämiseen on suositeltavaa käyttää umlaut (◌̈) [6] .
Muistiinpanot
- ↑ K. G. Tsereteli . Syyria / Toimittaja G. A. Davydova . - M . : " Tiede ", itämaisen kirjallisuuden pääpainos , 1979. - s. 17-18, 21. - 160 s. - 1250 kappaletta. (Venäjän kieli)
- ↑ 1 2 A. J. Maclean. Syyrian kansankielisten murteiden kielioppi: Kuten Kurdistanin, Luoteis-Persian ja Mosulin tasangon itäsyyrialaiset puhuvat: Azerbaidžanin juutalaisten kansankielellä ja Zakhun lähellä Mosulia (englanniksi) . - Cambridge University Press, 1895. - s. 15. - 364 s.
- ↑ R.D. Wilson. Syyrian kieliopin elementit induktiivisella menetelmällä . - New York: Charles Scribnerin pojat, 1891. - S. 12. - 209 s. Arkistoitu 7. kesäkuuta 2022 Wayback Machinessa
- ↑ FG Uhlemann. Uhlemannin syyrialainen kielioppi (englanti) / Kääntäjä saksasta Enoch Hutchinson. - New York: D. Appleton & Co., 1855. - P. 33-34. — 367 s. Arkistoitu 10. kesäkuuta 2022 Wayback Machinessa
- ↑ Theodor Nöldeke , Julius Euting. Monipuolinen syyrialainen kielioppi (englanniksi) / Kääntäjä James A. Crichton. - Lontoo: Williams & Norgate, 1904. - P. 10. - 336 s. — ISBN 1-57506-050-7 .
- ↑ Nelson, Paul; Kiraz, George Anton; Hasso, Sargonin ehdotus syyrian koodaamiseksi ISO/IEC 10646:ssa (englanniksi) (PDF) (6. maaliskuuta 1998). Haettu 14. kesäkuuta 2022. Arkistoitu alkuperäisestä 27. tammikuuta 2022.
Linkit
- ◌̈ osoitteessa Scriptsource.org
Syyrialainen käsikirjoitus |
---|
Syyrialaisten aakkosten kirjaimet |
|
---|
Lisäkirjaimet muille kielille |
- Eläinlääkäri _ _ _ _ _
- Ghamal _ _ _ _ _
- Jamal ( ̰̓ )
- Gamal garshuni ( ̔ )
- Salaatti _ _ _ _ _
- Zhain _ _ _ _ _ _ _
- Tet garshuni ( ̜ )
- Yod-heh ( ̞ )
- puoli _ _ _ _ _
- Chaf ( ̟̰ )
- Pe _ _ _
- Fe ( ̮ , r _ _ _
- Peili ei ( ̧ )
- Zhin ( ̫̃ )
- Leuka _ _ _
- Tallenna _ _ _
- ࡠ
- ࡡ
- ࡢ
- ࡣ
- ࡤ
- ࡥ
- ࡦ
- ࡧ
- ࡨ
- ࡩ
- ࡪ
|
---|
Äänitykset | |
---|
Muut diakriittiset sanat |
|
---|
Välimerkit ja muut symbolit |
- Lyhennemerkki ( 돏 )
- Pasoka _ _ _ _ _
- Kaula _ _ _ _ _
- Tahtaya _ _ _ _ _ _ _
- Elia ( ) _
- Kappaleen loppumerkki ( ̀ )
|
---|