Gachek

Gachek
◌̌ˇ
Kuva


◌̈ ◌̉ ◌̊ ◌̋ ◌̌ ◌̍ ◌̎ ◌̏ ◌̐
˃ ˄ ˅ ˆ ˇ ˈ ˉ ˊ ˋ
Ominaisuudet
Nimi ◌̌ :  yhdistää caron ˇ : 
caron
Unicode ◌̌ :  U+ 030C ˇ : 
U+02C7
HTML-koodi ◌̌ ‎:  tai ˇ ‎:  taǐ  ̌
ˇ  ˇ
UTF-16 ◌̌ ‎: 0x30C
ˇ ‎: 0x2C7
URL-koodi ◌̌ : %CC%8C
ˇ : %CB%87
Muistitekniikka ˇ : ˇ
ˇ

Gáček ( tšekki. háček  "koukku" - sanasta hák  "koukku") on diakriittinen merkki , joka on sijoitettu latinalaisiin aakkosiin joidenkin kirjainten päälle antamaan niille uusi äänimerkitys.

Yleisimmät kirjaimet gachekilla ovat č , ř , š , ž , joita käytetään pääasiassa tšekin ja slovakkien kielten aakkosissa sekä entisen Jugoslavian kielten ( kroatia , serbia ) aakkosissa , bosnia , montenegro ja slovenia ), mutta löytyy myös ei-slaavilaisista aakkosista, esimerkiksi latviasta ja liettuasta .

Kyltin tekijä kuuluu Jan Husille , joka otti sen käyttöön vuonna 1410 . Merkin muoto kehittyi pisteestä ( ż ). Myöhemmin, ehkä jo vuonna 1412 , gachek otti nykyaikaisen muotonsa - ˇ (ž). Joidenkin korkeiden kirjainten (pienet ť , ď , ľ ja isot Ľ) päällä gachek painetuissa kirjasimissa näyttää erilaiselta - samanlainen kuin heittomerkki , vaikka Ť ja Ď on kuvattu tavalliseen tapaan isojen kirjainten päällä.

Slaavilaiset kielet

Aluksi merkkiä käytettiin vain tšekkiläisessä kirjoituksessa . Myöhemmin sitä alettiin käyttää myös slovakialaisessa kirjallisuudessa [1] . Vuonna 1830 Ljudevit Gai lisäsi hačekin kroatialaisiin aakkosiin . 1800- luvun puolivälistä lähtien sitä on käytetty slovenialaisessa kirjoituksessa . 1900-luvun alusta lähtien gachekin käyttö on juurtunut latinalaiseen valkovenäläiseen kirjoitukseen ja ukrainan latinalaiseen aakkostoon . Gachekia käytetään myös lusatian kielissä [2] .

Baltian kielet

Gacekia käytetään myös nykyaikaisten balttilaisten kielten aakkosissa : liettuassa ja latviassa .

suomalais-ugrilaiset kielet

Suomalais-ugrilaisten kielten aakkosista gachek-kirjaimia löytyy saamelaisten kielten aakkosista , esimerkiksi pohjoissaamesta .

Transkriptio ja translitterointi

Kirjaimia, joissa on gachek, käytetään laajalti kielellisissä teoksissa maailman ei-kirjoitettujen kielten (esimerkiksi Kott , Mator jne.) transkriptiossa, mukaan lukien rekonstruoitujen protomuotojen tallentamisessa - proto -slaavi , Proto -Indoeurooppalainen , samoin kuin latinalainen translitterointi muille kirjaimille, mukaan lukien slaavilainen kyrillinen . Kansainvälisessä foneettisessa aakkosessa tämän merkin käyttö on kuitenkin rajoitettua (esimerkiksi kyrillistä sh tai tšekkiläistä š -kirjainta vastaavassa sibilantissa käytetään merkkiä ʃ ).

Katso myös

Linkit

Muistiinpanot

  1. 1700-luvulle asti tšekkiä käytettiin kirjallisena kielenä Slovakian alueella, vaikka varsinaisen slovakin kielen monumentteja on ollut olemassa 1500 -luvun alusta lähtien.
  2. Lusatian kielten kirjoituskieli syntyi 1500-luvulla. Nykyajan kirjoittamisen lisäksi tunnetaan goottilainen saksalainen kirjoitus Schwabach .