Che ( Che ) ( / tʃ eɪ / ; espanja: [tʃe] ; port. tchê [ˈtʃe] ; viiniköynnös. xe [ˈtʃe] ) on välisana, jota käytetään laajalti Argentiinassa , Uruguayssa , Rio Grande do Sulissa ( Brasilia ) ja Valenciassa ( Espanja ), mikä tarkoittaa "hei!", "kaveri", "kaveri". [yksi]
Che käytetään yleensä sanana kutsumaan jotakuta, herättämään huomiota (kuten venäjäksi "kaveri" tai "nuori mies") [2] , lisäksi Che on loissana (kuten "niin" tai "se on" Venäjän kieli).
Kuuluisa argentiinalainen vallankumouksellinen Ernesto Che Guevara sai lempinimensä "Che", koska hän käytti usein tätä ilmaisua, jota hänen kuubalaiset toverinsa pitivät vieraana.
Che on välilause, jonka alkuperää ei tarkasti tunneta. Espanjan kielen kuninkaallisen akatemian sanakirjan mukaan Che on mahdollisesti johdettu itse Espanjassa käytetystä arkaaisesta välisanasta "ce", jota käytetään kiinnittämään jonkun huomio tai saamaan joku lopettamaan tekemänsä [3] .
Nykyään Che:tä käytetään pääasiassa Argentiinassa, Valenciassa, Paraguayssa, Boliviassa ja Uruguayssa samalla merkityksellä [4] .
Tiettyjen Latinalaisen Amerikan etnisten ryhmien kielissä on sana Che, jolla on oma merkityksensä:
Ensimmäinen kirjattu Che:n käyttö Latinalaisessa Amerikassa esiintyy Esteban Espinosan tarinassa "El matadero" ("Teurastamo"), joka julkaistiin kirjailijan kuoleman jälkeen vuonna 1871, mutta tarina sijoittuu vuosina 1838-1839, aikakaudella. diktaattori Rosasista .
Che, negra bruja, salí de aqui antes de que te pegue un tajo-exclamaba el carnicero.
("Hei, musta noita, pääsin pois täältä ennen kuin puukotin sinua", teurastaja huusi)
Falklandsaarilla paikalliset käyttävät Che:tä englanniksi ( "G'day che, how's things?" ) [8] .
Sanaa käytetään joskus kuvaamaan Falklandinsaarilta kotoisin olevaa ihmistä (" Hän on oikea che ").
Espanjassa välisanaa Che käytetään laajalti Valenciassa , Ebron osavaltioissa ja Kataloniassa (kirjoitettuna xe).
Valencialaista " xe ":tä käytetään yleensä ilmaisemaan erimielisyyttä, yllätystä tai ärsytystä.
Che! on yksi valencialaisen identiteetin symboleista ja niin merkittävä, että esimerkiksi jalkapalloseura Valenciaa kutsutaan usein "Team Cheksi" [9] .
Filippiinien saarilla , jotka olivat aikoinaan Espanjan siirtomaa, Che (kirjoitettuna cheh) käytetään olemaan eri mieltä toisen henkilön kanssa tai keskeyttämään jonkun toisen puhe, eli se tarkoittaa kirjaimellisesti "Turpa kiinni!".