Sha (galig)

Vanha mongolian kirjain sha ali-gali
ᢔ‌ᢢ
Kuvat

Ominaisuudet
Nimi ᢔ :  mongolian kirjain a
ᢢ :  mongolian kirjain ali gali a
Unicode ᢔ :  U+1894
ᢢ :  U+18A2
HTML-koodi ᢔ ‎:  tai ᢢ ‎:  taiᢔ  ᢔ
ᢢ  ᢢ
UTF-16 Koo : 0x1894
Koo : 0x18A2
URL-koodi ᢔ : %E1%A2%94
ᢢ : %E1%A2%A2

( ali-gali sha ) on lisäkirjain vanhoissa mongolialaisissa ja mantšulaisissa kirjaimissa.

Käyttö

Ayushi-gushi otti tämän kirjeen käyttöön vuonna 1587 osana lisäystä vanhaan mongolialaiseen kirjaimeen ( ali-gali ) translitteroidakseen sanskritin tekstien devanagari - kirjaimen murdhanya shakar (ष) ja tiibetiläisen sha (ཥ), jota käytetään myös vain sanskritille) tiibetiläisissä teksteissä. [1] [2] [3] [4] tarkoittaa ääntä [ ʂ ] [5] , toisin kuin tavallinen mongolialainen sha (), tarkoittaa [ ʃ ].

Kirje otettiin manchu-kirjoitukseen Qianlongin keisarin aikana ; Manchu-kirjaimella on kulmikkaampi muoto () verrattuna mongoliin () [6] .

Kirjoittaminen

Muistiinpanot

  1. BabelStone: Mongolian ja Manchu  Resources . babelstone.co.uk . Haettu: 16. joulukuuta 2018.
  2. Poppe, Nicholas. Kirjoitetun mongolian kielioppi  : [ eng. ] . - Otto Harrassowitz Verlag, 1974. - s. 28. - ISBN 9783447006842 .
  3. Shagdarsürüng, Tseveliin (2001). "Mongolian kirjoitusten opiskelu (graafinen tutkimus tai kielioppi). Enl". Bibliotheca Mongolica: Monografia 1 : 234-239.
  4. Otgonbayar Chuluunbaatar. Einführung in die Mongolischen Schriften: [ saksa ] ] . - Buske, 2008. - S. 37. - ISBN 978-3-87548-500-4 .
  5. Robert P. Goldman. Devavāṇīpraveśikā: Johdatus sanskritin kieleen  / Robert P. Goldman, Sally J Sutherland Goldman. - Center for South Asia Studies, University of California Press, 2002. - S. 13–19.
  6. Stary, Giovanni (2004). "Tuntematon luku Manchu-kirjoituksen historiassa: "Intian kirjeet" (tianzhu zi 天竺字) " Keski- Aasian lehti ]. 48 (2): 280 - 291 (284).

Kirjallisuus

Linkit