Ranskalaiset teatterinäyttelijät

Antoine Watteau
"Ranskan teatterin näyttelijät" . Noin 1711-1718
Puu, öljy . 20×25 cm
Eremitaaši , Pietari
( Inv. GE-1131 )
 Mediatiedostot Wikimedia Commonsissa

"Ranskan teatterin näyttelijät" [comm. 1] , myös "Coquettes" ( fr.  Les Coquettes , sanoista Coquettes qui pour voir... ) - ranskalaisen taidemaalarin Antoine Watteaun maalaus , jonka useat tutkijat ovat päivätty vuosilta 1711-1718. Sijaitsee tällä hetkellä Eremitaašissa Pietarissa ( inv. GE-1131), esillä huoneessa nro 284 (entinen toinen sotilaallisten maalausten sali) Talvipalatsin toisessa kerroksessa . Teoksen toteutustekniikka on öljyvärimaalaus puulle, koko 20 x 25 cm. Maalaus on kompakti puolifiguurikompositio muotokuva- ja genremaalauksen risteyksessä , joka on saanut vaikutteita venetsialaisesta koulukunnasta , Le Nainista veljet ja Watteaun mentori Claude Gillot ; Toisin kuin monet uljaat kohtaukset , taidemaalari kuvasi viisi hahmoa - kaksi miestä, kaksi naista ja neekeri heidän välillään - tasaisella tummalla taustalla tavanomaisen maiseman sijaan.

Kirjallisuudessa on kolmen vuosisadan ajan yritetty määrittää Watteaun maalauksen juonen ja hahmot. Eri kirjailijat ovat pitäneet teoksen joko muunnelmana teatterista tai uljasta kohtauksesta, jossa on commedia dell'arte -naamiot , tai ryhmäkuvana Watteaun aikalaisista; 1900-luvun toiselta puoliskolta lähtien venäjänkieliset ja länsimaiset julkaisut ovat hyväksyneet Eremitaasissa kehitetyn attribuutin, jonka mukaan maalausta pidetään ryhmäkuvana Comedie Francaise -ryhmän taiteilijoista, jotka osallistuivat Dancourtin ( Florent Carton) näyttelee Kolme serkkua. Näiden tulkintojen monimuotoisuus liittyy kirjallisuudesta löytyvään kankaan nimien monimuotoisuuteen; maalauksen perinteinen nimi länsimaisessa kirjallisuudessa tulee nimettömästä runosta, jonka kanssa maalaus julkaistiin kaiverruksena 1730-luvulla.

XVIII vuosisadan puoliväliin mennessä "Ranskalaisen teatterin näyttelijät" olivat osa pariisilaisen pankkiirin Pierre Crozatin ja hänen perillistensä keräämää kokoelmaa ; maalaus hankittiin vuonna 1772 Venäjän keisarinna Katariina II :lle vuonna 1772, ja se ostettiin suurimman osan yhden niistä - Louis Antoine Crozatin, Baron de Thiersin - kokoelmasta, ja se tuli luotavaan Eremitaaši-kokoelmaan. Noin 1800-luvun puolivälistä lähtien maalaus oli Suuressa Gatšinan palatsissa , josta se palautettiin Eremitaasiin vuonna 1920.

Näyttelyihin osallistuminen

vuosi Nimi Sijainti Kissa. huone Merkintä.
1908 " Vanhat vuodet " -lehden näyttely Imperial Society for the Encourage of Arts , Pietari 286 [3] [4] [5] [6] [7]
1922-1925 "Väliaikainen näyttely (uudet hankinnat) XVII-XVIII vuosisatojen ranskalaisista taiteilijoista." Eremitaaši, Petrograd (Leningrad) [8] :53 [9]
1955 "XV-XX vuosisatojen ranskalaisen taiteen näyttely." Puškinin valtion kuvataidemuseo , Moskova [10] [11]
1956 "XII-XX vuosisadan ranskalaisen taiteen näyttely." Eremitaaši, Leningrad [12] [13]
1965 "Chefs-d'euvre de la peinture française dans les musees de l'Ermitage et de Moscou" Museum of Fine Arts , Bordeaux 43 [14] :611 [15]
1965–1966 "Chefs-d'euvre de la peinture française dans les musees de l'Ermitage et de Moscou" Louvre , Pariisi 41 [16] [17] :614 [15]
1972 Watteau ja hänen aikansa Eremitaaši, Leningrad 5 [18] [19]
1980 "Les arts du theatre de Watteau a Fragonard" Galleria of Fine Arts, Bordeaux 67 [kaksikymmentä]
1984 Antoine Watteau. 300 vuotta syntymästä" Eremitaaši, Leningrad [21] [22] :78
1984–1985 "Watteau 1684-1721" National Gallery of Art , Washington ; Grand Palais'n kansallisgalleria , Pariisi; Charlottenburg , Berliini s. 29 [23]
Yhteenvetolähteet : Grasselli, Rosenberg et ai., 1984 , s. 313; Nemilova (luettelo), 1985 , s. 445; Eidelberg, 2019 .
Viiva (" - ") tarkoittaa "ei numeroa".

Muistiinpanot

Kommentit
  1. Venäjänkielisissä lähteissä, mukaan lukien Eremitaasin virallisen verkkosivuston materiaalit, sanan "ranskalainen" kirjoitusasu voi vaihdella: jotkut kirjoittajat käyttävät pieniä kirjaimia [1] , kun taas toiset käyttävät isoja kirjaimia [2] . Katso sävellyksen useita merkittäviä nimeämisvaihtoehtoja: § Otsikko .
Lähteet
  1. saksa, 1971 , s. kahdeksan; Nemilova (albumi), 1985 , s. 242–243; Deryabina, 1987 , s. 75; Shvartsman, 2013 , ill. 81, s. 58; Nemilova, 2013 , s. 154; Zavyalova, 2019 , s. 315.
  2. Nemilova (luettelo), 1985 ; Daniel, 2002 , s. 272; Belova, 2006 ; Belova, 2010 , s. 145–146; Daniel, 2010 , s. 63, 313.
  3. Benois, 1908 , s. 729 .
  4. Vanhat vuodet  : Maalausnäyttelyn luettelo. - Pietari: Sirius, 1908. - S.  54 . - 94 s. - Täydennys "Old Years" -lehden numeroon marras-joulukuussa 1908. - OCLC  1157667455 .
  5. Weiner, 1909 , s. 250 .
  6. Benois, 1910 , s. 114 : "D'un tout autre genre est un petit tableau de Watteau connu dans la gravure sous le nom "Les Coquettes." Le coloris n'en est pas recherché, mais les characters d'Isabelle la rusée, du stupide Pantalon, de la gaie Rosaure et du fourbe Scapin sont rendus avec amour et une grande finessee."
  7. Benois, 2006 , s. 18, 21.
  8. Eremitaasissa . - Teoksessa: Museot // Argonautit  : kuvitetut kokoelmat kuvataiteesta ja museoelämästä / toimittaneet E. F. Gollerbach (maalaus ja taideteollisuus), D. I. Mitrokhin (grafiikka) ja N. E. Lansere (veistos). — s.  : Petrograd, 1923. - S. 53–54.
  9. Miller, 1923 , s. 59; Ernst, 1928 , s. 172-173.
  10. XV-XX vuosisatojen ranskalaisen taiteen näyttely. : Opas / Neuvostoliiton kulttuuriministeriö. Osavaltio. kuvamuseo. taitee niitä. A.S. Pushkin; tieteellisen tekstin kirjoittajat. Pushkin-museon työntekijät im. A. S. Pushkina N. N. Vodo, G. A. Esipova, A. N. Zamyatina, V. N. Prokofjev; kaikki yhteensä toim. A. D. Chegodaeva. - 2., lisää. toim. - M .  : Taide, 1955. - S. 14. - 39 s. : sairas. - 10 000 kappaletta.
  11. XV-XX vuosisatojen ranskalaisen taiteen näyttely. : Luettelo / Neuvostoliiton kulttuuriministeriö. Osavaltio. kuvamuseo. taitee niitä. A.S. Pushkin; I. A. Antonova , V. N. Berezina, T. A. Borovaya ja muut. V. Prokofjevin artikkeli . - M .  : Taide, 1955. - S. 24. - 127 s., 26 arkkia. sairas. — OCLC  19084880 .
  12. XII-XX vuosisatojen ranskalaisen taiteen näyttely. : Opas / Neuvostoliiton kulttuuriministeriö; Osavaltio. Eremitaasi; tekstin kirjoittajat: tieteellinen. valtion työntekijöitä Eremitaaši A. G. Barskaja, V. N. Berezina, V. K. Hertz, A. N. Izergina, I. S. Nemilova; kaikki yhteensä toim. M. A. Gukovsky. - M .  : Taide, 1956. - S. 24. - 63 s. : sairas. — OCLC  828988690 .
  13. XII-XX vuosisatojen ranskalaisen taiteen näyttely. (1956; Leningrad): Luettelo / Neuvostoliiton kulttuuriministeriö; Osavaltio. Eremitaaši. - M .  : Taide, 1956. - S. 12. - 262 s., 34 arkkia. sairas. : sairas. — OCLC  828988684 .
  14. Charensol G. Les musées de Russie a Bordeaux: [ fr. ]  / G. Charensol // Revue des Deux Mondes. - 1965. - 15. kesäkuuta. - s. 607-613. — ISSN 0035-1962 . — . — OCLC  7824965285 .
  15. 1 2 ranskalaisia ​​maalauksia Eremitaašista ja Pushkin-museosta  : [ eng. ] // Ranskan uutiset: Teatteri ja taide. - New York: Ranskan suurlähetystön kulttuuripalvelut, 1965. - Ei. 29 . - s. 25.
  16. Chefs d'oeuvre de la peinture française dans les musées de Leningrad et de Moscou: Exposition Paris, syyskuu 1965-tammikuu 1966: [ fr. ] . - Pariisi: Réunion des Musées nationalaux, 1965. - P. XIV-XV, 108-109. - XIX, 253 s. : sairas. — OCLC  1138863 .
  17. Charensol G. L'Ermitage au Louvre: [ fr. ]  / G. Charensol // Revue des Deux Mondes. - 1965. - 15. lokakuuta. - s. 610-616. — ISSN 0035-1962 . — . — OCLC  7825043886 .
  18. Watteau ja hänen aikansa: Maalaus. Graafinen taide. Veistos. Taideteollisuus: Näyttelyluettelo / [Esipuhe. I. Nemilova ja N. Biryukova; [Osavaltio Eremitaaši]. - L  .: Avrora, 1972. - S. 12, 21. - 136 s. : sairas. — OCLC  990348938 .
  19. Cailleux, 1972 , s. 734.
  20. Bordeaux, 1980 , s. 110.
  21. Deryabina, 1987 , s. 75.
  22. Antoine Watteaun 300-vuotisjuhlaan. - In: Neuvostoliiton taiteellinen elämä: kesäkuu, heinäkuu, elokuu // Taide  : Neuvostoliiton kulttuuriministeriön, Neuvostoliiton taiteilijoiden liiton, Neuvostoliiton taideakatemian kuukausilehti. - M .  : Taide, 1984. - Nro 11. - S. 76–79. — ISSN 0130-2523 .
  23. Opperman, 1988 , s. 359: "Watteaun lähestymistapa teatteriin muuttui sellaisilla teoksilla kuin Coquettes qui pour voir galants (nro 29) ja Les habits sont italiens (kadonneet), jotka edustavat parhaan saatavilla olevan, mutta silti epätyydyttävän tulkinnan mukaan muotokuvia hänen ystävistään pukeutuneena. teatteriasussa ilman erityistä loppua".

Kirjallisuus

Venäjäksi muilla kielillä

Linkit