Goish, Damien de

Damian de Gois

Syntymäaika 2. helmikuuta 1502( 1502-02-02 )
Syntymäpaikka
Kuolinpäivämäärä 30. tammikuuta 1574 (71-vuotias)( 1574-01-30 )
Kuoleman paikka
Maa
Ammatti humanisti , historioitsija , kääntäjä , säveltäjä , raamatunkääntäjä , diplomaatti , kirjailija
Nimikirjoitus
 Mediatiedostot Wikimedia Commonsissa

Damian de Goish [2] , myös Goush ( portti. Damião de Góis, Goes ; 2. helmikuuta 1502 , Alenquer  - 30. tammikuuta 1574 , Alcobaça ) - portugalilainen humanistinen ajattelija , diplomaatti , historioitsija , kronikko, kääntäjä , säveltäjä .

Elämäkerta ja työ

Hänen isoisänsä kuului aristokraattisesta perheestä kuningas Henrik Navigaattorin sisäpiiriin .

Vuonna 1511 hänestä tuli kuningas Manuel I : n sivu . Hänen seuraajansa João III :n johdolla hänet lähetettiin Antwerpeniin vuonna 1523 , missä hän toimi Portugalin kauppapaikan sihteerinä , piti yhteyttä Fuggerien ja muiden kauppataloihin.

Hän matkusti moniin Euroopan maihin, tapasi Lutherin , Munsterin , Melanchthonin , opiskeli Erasmuksella ja oli hänen ystävänsä. Hän oli ystävä portugalilaisten historioitsijoiden ja kirjailijoiden João de Barrosin , André de Rezenden kanssa . Hän osallistui kursseille Padovan ja Leuvenin yliopistoissa . Kerätyt maalaukset.

Portugalin prinssi Fernandolle hän järjesti valaistun käsikirjoituksen luomisen Portugalin kuninkaiden sukututkimuksesta . Vuonna 1533 hän teki pyhiinvaelluksen Santiago de Compostelaan . Vuonna 1538 hän meni naimisiin hollantilaisen naisen kanssa. Esseessaan "Fides, religio, moresque Aethiopum" (1540) hän julkaisi ensimmäisen kerran tietoa kristinuskosta Etiopiassa .

Vuonna 1548 hänet nimitettiin Torre do Tombon (kuninkaallisen arkiston) päähuoltajaksi (guarda-mor ). Kokosi kuvauksen Lissabonista (1554).

Polyhistorioitsija, kirjailija, käännetty portugaliksi Raamattu ( Saarnaajan kirja ) ja Ciceron tutkielma " On Old Age "; hän käänsi myös portugalista latinaksi  - erityisesti hän käänsi Etiopian portugalilaisen hovin suurlähettilään Matthew Armenian teoksen, joka sisälsi kuuluisan Prester Johnin kirjeen . Useiden moniäänisiä elementtejä sisältävien musiikkiteosten kirjoittaja , jotka aiheuttivat tyytymättömyyttä kirkon viranomaisiin. Hän omistaa Kuningas Don Manuel Onnellisen kronikan (1566-1567) ja Kuningas Don Juanin kronikan (1567), joissa hän muun muassa tuomitsi juutalaisten karkottamisen Portugalista ja julkaisi arvokasta tietoa Portugalin ulkomaanmatkoista. XV lopun - XVI vuosisadan alussa.

Vapaa-ajattelun vuoksi inkvisitio vainosi häntä , ja vuonna 1571 hänet tuomittiin elinkautiseen vankeuteen. Vapautuneena vakavasti sairaana, hän kuoli epäselvissä olosuhteissa (todennäköisesti tapettiin) [3] .

Sävellykset

Legacy

De Goisin kohtalo ja hänen musiikkinsa muodostivat perustan portugalilaisen säveltäjän António Chagas Rosan oopperalle, joka perustui Gerrit Comreyn libretoon "Foreign Motives" (2001).

Muistiinpanot

  1. Wurzbach D.C.v. Goëß, Damian von  (saksa) // Biographisches Lexikon des Kaiserthums Oesterreich : enthaltend die Lebensskizzen der denkwürdigen Personen, welche seit 1750 in den österreichischen Kronländern geboren wurden wurden oder gewient . -8 Vol. 5. - S. 244.
  2. Georgi Petrovich Berdnikov . Maailmankirjallisuuden historia yhdeksässä osassa . osa 3, s. 396 . Kustantaja "Science" (1985) . Haettu: 29.8.2019.
  3. Goes, Damiago // Encyclopedic Dictionary of Brockhaus and Efron  : 86 nidettä (82 osaa ja 4 lisäosaa). - Pietari. , 1890-1907.

Kirjallisuus

Linkit