Kalinin, Waldemar
Valdemar Kalinin (koko nimi Valdemar Iljitš Kalinin - englanti Valdemar (Voldemar) Kalinin (s . 30. toukokuuta 1946, Vitebsk , BSSR ) on moderni romanikirjailija , venäläisen romanikirjallisuuden koulukunnan [1] seuraaja ,
kouluttaja , runoilija , kirjoittaja Raamatun käännös romanin kielelle .
Valdemar on kirjoittanut monia artikkeleita romanien kulttuurista , kielestä ja heidän välisistä sosiaalisista suhteistaan. Hänen julkaisunsa ovat venäjän, englannin, ranskan ja intialaisen lehdistössä.
Mustalais- ja valkovenäläisistä saduista on käännöksiä englanniksi. Kalinin kirjoitti osan teoksistaan romanin kaksoisversiolla: kyrillisellä ja latinalla .
Elämäkerta
Vuonna 1964 Valdemar Kalinin valmistui lukiosta. Useita vuosia hän asui Kalininin kaupungissa (nykyinen Tver ), opiskeli Kalininin pedagogisen instituutin vieraiden kielten tiedekunnassa . Hän palveli ilmavoimissa . Vuonna 1970 hän palasi Vitebskiin ja aloitti työskentelyn englannin ja saksan kielen opettajana, sitten hän oli opettajien kehittämisinstituutin vieraiden kielten osaston johtaja. Hänestä tuli uskonnollisen kirjallisuuden freelance - kääntäjä . Belfastissa ( Irlanti ) hän valmistui Bible Collegesta "yleisen teologian" todistuksella, opiskeli teologiaa . Vuonna 1993 hän muutti työ- ja opetusministeriön kutsusta Lontooseen ja työskenteli opetusministeriön konsulttina.
Päätyö
Valdemar Kalinin käänsi 25 vuoden ajan Raamattua mustalaisten kielelle (balti-slaavilainen murre ), jota varten hän opiskeli juutalaista, kreikkaa ja jiddissiä . 22. joulukuuta 2014 romanikielinen Raamattu ilmestyi ensimmäistä kertaa kustantamosta, päivämäärästä tuli romanien kannalta historiallinen. Kirja on kirjoitettu kyrillisellä kielellä . Raamatun lopussa on mustalaisten historia ja harvinaisten sanojen sanakirja [2] .
Tämä on ensimmäinen täydellinen raamatunkäännös, joka on olemassa romanikielisenä nykyään kaikkialla maailmassa [3] .
Saavutukset
1995 Kalininista tuli International PEN Clubin jäsen .
2002 - Kansainvälisen Hiroshima-palkinnon saaja ( Ruotsi ) "Rauhan ja kulttuurin kehittämisen puolesta".
2003 - Open Society Instituten ( Budapest ) Romany Award -kirjallisuuspalkinnon saaja [4] .
2008 - Valko-Venäjän kirjailijoiden liiton jäsen .
2013 - Novellin essee "Kuinka WMC muutti elämäni" voittaja WMC Londonissa.
2016 - 23. Concursi Artistico Internazionalen "Amico Rom" kansainvälinen taiteellinen komitea myönsi ensimmäisen palkinnon runokilpailussa ( Italia ) [5] .
2019 — PEN-klubin Minskin haara myönsi V. Kalininille "PEN-klubin kunniajäsenen".
vuodesta 2013 vuoteen 2019 - Waldemar Kalinin oli Englannin Gypsy Councilin puheenjohtaja.
Luovuus
Kirjat
- Evangeliia Matsfeios'ty ( rus. " Matteuksen evankeliumi " ) (1996) Liettuan Raamattuyhdistys, 78 sivua OCLC - numero: 85020327 kirja julkaistiin baltti-mustalaisella kielellä (balti-slaavi / valko-valko-lietuva / murre )
- Lanostyr svénto mishtopkhénybén ( venäläinen " Johanneksen evankeliumi " ) (1999) Dillenburg, Saksa: Gute Botschaft Verlag,86 sivua OCLC -numero:43312697 . www.worldcat.org . Haettu: 23. helmikuuta 2020 (määrätön) romaniksi (balti-slaavilainen murre) kyrillisellä
- Evangelia Matejostyr ( Venäjän " Matteuksen evankeliumi " ) (1999) Gute Botschaft Verlag, 83 sivua OCLC -numero: 42217259 Baltian romanssi, Liettuan murre
- Neues testament, Psalmen und Sprachen ( venäjäksi " Uusi testamentti . Psalmit ja sananlaskut " (2001) Germanii: GBV, Dillenburg
- Baltian mustalaisten mysteeri. Esseitä Baltian mustalaisten historiasta, kulttuurista ja yhteiskunnallisesta kehityksestä. (2005) Minsk: Logvinov, 238s. OCLC -numero:607615000 ISBN 9856701643 Teoksen kieli venäjä
- Raamattu (2014) Valko-Venäjä, Kristillisen kirjallisuuden levitys, 1703s. OCLC -numero:905529785 ISBN 9782940059201 , 2940059209 Raamattu käännetty hepreasta ja interlineaarisista kreikkalaisista teksteistä baltislaaviksi (valkovenäjäksi liettuaksi) romanimurteeksi (kyrillinen)
Runous
- Runokokoelma "Romane sune - Mustalaisten unet - Romane sune - Romani unet". (205) Vitebskin aluepaino, 309s. ISBN 9856674565 , 9789856674566 Tämä kokoelma on kirjoitettu valkovenäläiseksi, englanniksi ja kaksoisversiolla Gypsy: kyrillisellä ja latinalla
- V. Kalinin kääntää ja lukee Vladimir Vysotskin runoja
- V. Kalinin käänsi kansainvälisen kirjailijoiden ja runoilijoiden PEN-klubin ehdotuksesta englanniksi useita Dzhura Makhotinin runoja , jotka sisällytettiin englanninkieliseen maailman mustalaisrunouden kokoelmaan "Rooman tiet" (Roads of the Rome). ), julkaistu Englannissa vuonna 1998 [6] .
Muut (julkaisut)
(Annetaan erilliset painokset)
- Valdemar Kalinin "Voi tämä venäläinen henki asuu kaikkialla": mielikuvituksen dialogi tohtori Donald Kenrickin kanssa "venäläisestä hengestä". Stipendi ja mustalaistaistelu. ( rus. "Commitment to Gypsy Studies" ) (2000) Hatfield: University of Hertfordshire Press, 180 sivua ISBN 1902806018 9781902806013
- Mikä on romanikieli? Osa 21. ( Venäjän "Mikä on romanien kieli?" ) Milena Hubschmannova, Valdemar Kalinin, Donald Kenrick. (2000) University Of Hertfordshire Press, 140 sivua ISBN 1902806069 9781902806068
- Mustalaisten sosiaalinen maailma? Historia, ongelmat, suhteet Venäjän viranomaisiin. // Poliittiset konfliktit menneisyydessä ja nykyisyydessä: Koko Venäjän tieteellisen konferenssin julkaisuja, 24.-26. huhtikuuta, Ivanovo. - Ivanovo: Ivanovon osavaltio. un-t, 2001. - C. 83-86. @RU_ru
- Romanitarinoita. ( Venäjä: "Gypsy Tales" ). Valdemar Kalinin (2002) Sensuuriindeksi, v31 n3 (200207): 40-42 ISSN 0306-4220
- Katsaus entisen Neuvostoliiton, IVY-maiden ja Baltian maiden romanikirjallisuuteen. Kalinin Waldemar; Rusakov Aleksanteri.
- Mustalaisten tapaoikeuden ilmiö Venäjällä. Vadim Toropov, Valdemar Kalinin (2006) Ivanovo State University, 2006. - 44 s. [7] .
- Romanit Neuvostoliitossa. Mustalaiset toisen maailmansodan aikana: Viimeinen luku Donald Kenrick. ( Venäjä. Mustalaiset Neuvostoliitossa. Mustalaiset toisessa maailmansodassa: viimeinen luku. Donald Kenrick ) (2006) [8] .
- Mustalaiset itäslaavilaisten kirjallisuuden peilissä. (2013)
- Mustalaiset itäslaavilaisten kirjallisuuden peilissä. Valdemar Kalinin, Journal of Ethnology and Culturology, Institute of Cultural Heritage, Chisinau , Moldova ( eng. Mustalaiset itäslaavilaisen kirjallisuuden peilissä ), nro XXV st.89-100 ISSN 2537-6152 [9] . / XXVI st.87-102 ISSN 1857-2049 [10] ., 2019
- Tarina ROMAlta "Todistus romasta" Toimittaja Valdemar Kalinin, Rigas Brivostas Parvalde, Riika, 2009
- Uber Paul Celan ja… Wilfried Ihrig, V. Kalinin, s. 146-151
- AM herzen Europas 10 Stiree am Weg, EYE Valdemar Kalinin, s. 146-151
- Auf der Milchstaßße fahren wir davon, Nr201, Schweizer Literaturzeitschrift, Migros Valdemar Kalinin, s. 16-20 Schweiz, toukokuu 2019. ISBN 9783858302489 3858302481
- Die Morgendämmerung der Worte. Moderni Poesie-Atlas der Roma und Sinti. Gedichte versammelt und ediert von Wilfried Ihrig ja Ulrich Janetzki. Berliini: Die Andere Bibliothek, 2018. (Die Andere Bibliothek Band 403).
Ääniprojekti
Vuonna 2019 Valdemar Kalinin esitti sosiaalisen ääniprojektin Bethesda Baltian mustalaisten kielellä
Linkit
Muistiinpanot
- ↑ Tunnetut romanikirjailijat . Ihmisoikeussäätiö "Kehitys" . Haettu 22. helmikuuta 2020. Arkistoitu alkuperäisestä 17. helmikuuta 2020. (määrätön)
- ↑ Adventistit osallistuivat Raamatun julkaisemiseen romanikielisenä . adventist.org (23. tammikuuta 2015). Haettu 22. helmikuuta 2020. Arkistoitu alkuperäisestä 17. helmikuuta 2020. (määrätön)
- ↑ Nyt Raamattu on romanikielellä . Gypsy Ensemble Romen . Haettu 22. helmikuuta 2020. Arkistoitu alkuperäisestä 17. helmikuuta 2020. (määrätön)
- ↑ OSI julkistaa Roman Literary Awards -palkinnon voittajat . Open Society Foundations (07. huhtikuuta 2003). Haettu 22. helmikuuta 2020. Arkistoitu alkuperäisestä 17. helmikuuta 2020. (määrätön)
- ↑ Concorso Artistico Internazionale "Amico Rom", vince Valdemar Kalinin . U welto (dicembre 2016). Haettu 22. helmikuuta 2020. Arkistoitu alkuperäisestä 17. helmikuuta 2020. (määrätön)
- ↑ Mustalaiskulttuuri . topref.ru . Haettu 22. helmikuuta 2020. Arkistoitu alkuperäisestä 17. helmikuuta 2020. (määrätön)
- ↑ Mustalaisten tapaoikeuden ilmiö Venäjällä . zagovor.jofo.me . Haettu 22. helmikuuta 2020. Arkistoitu alkuperäisestä 17. helmikuuta 2020. (määrätön)
- ↑ Mustalaiset Neuvostoliitossa . books.google.by _ (määrätön)
- ↑ Mustalaiset itäslaavilaisten kirjallisuuden peilissä Osa 1-2 . ethnology.asm.md _ Haettu 22. helmikuuta 2020. Arkistoitu alkuperäisestä 14. heinäkuuta 2020. (määrätön)
- ↑ Mustalaiset itäslaavilaisten kirjallisuuden peilissä. Osa 3-5 . ethnology.asm.md _ Haettu 13. toukokuuta 2020. Arkistoitu alkuperäisestä 14. heinäkuuta 2020. (määrätön)