Sananmuodostus ukrainan kielellä

Ukrainan kielen sananmuodostus ( ukrainalainen slovotvir, johdannainen ) perustuu muiden slaavilaisten kielten tapaan pääosin affiksimenetelmään . Nimien tuottavin  liitetyyppi on sufiksi , verbeille -etuliite . _ _ Muiden ukrainan kielen sananmuodostustapojen joukossa on (pääasiassa substantiivien kohdalla ) yhdistäminen (mukaan lukien liitteen kanssa), muunnos (pääasiassa adjektiivien perustelut ) ja lyhenne [1] .

Kiinnitys

Kiinnitystapa ukrainan kielessä sisältää sufiksaalin ( suffixalny slovotvir ) , prefiksaalin ( etuliite slovotvir ) ja etuliite- liitemuotoisen sanamuodon ( suffixal -prefixal slovotvir ). Ensimmäisessä tapauksessa, kun muodostetaan motivoitunut (johdannainen ) sana, motivoivan (tuottavan) sanan sananrakennusperustaan ​​lisätään suffiksi ( suffiksi ) formantiksi , mukaan lukien nolla: hot "hot" → hot "hot" " , kirjoita "kirjoita" → kirjoita "kirjoita", siirry kohtaan "go" → siirry kohtaan "go"; toisessa tapauksessa - etuliite ( etuliite ): xto "kuka" → nіhto "ei kukaan", v'yazati " neulo" → sitoa "sido"; kolmannessa - etuliitteen ja päätteen yhdistelmä: stіl "pöytä" → lattia "pöytä", dvir "piha" → podvir'ya "yhdiste" [1] .

Sufiksi

Merkittävä osa ukrainan kielen johdannaisliitteistä on vanhavenäläistä alkuperää ja yhteisiä ukrainan, valkovenäläisen ja venäjän kielille . Näitä jälkiliitteitä ovat sellaiset morfeemit kuin -in , -ik , -ich , -iv , -sk- , -stv- , -ets- , -tel ja muut: litvin "litvin", table "table", panich " panych , barich ", batkiv "isät", ukraina "ukrainalainen", kerіvnitstvo "johtajuus", saksaksi "saksaksi", tutor "kasvattaja". Useita alkuperäistä alkuperää olevia jälkiliitteitä mainitaan vain ukrainan kielessä, esimerkiksi -in , -osch (i) , -isko , -iy , -us , -unok , -un- : visochin "korkeus, korkeus", radoshi " ilo", pasovisko "laidun", kuljettaja "kuljettaja", didus "isoisä", rahunok "tili", isoäiti " isoäiti" [2] . Osa jälkiliitteistä on lainattu muista kielistä. Ensinnäkin tällaisia ​​jälkiliitteitä ovat internacionalismit , esimerkiksi -ацij- , -ism (-ism) , -ist (-ist) , -er , -azh : kolonisaatio "kolonisaatio", sovellus "sovellus", sosialismi "sosialismi" , kreikkalaisuus "kreikkalaisuus", kommunistinen "kommunisti", turisti "turisti", maister "mestari", montaasi " montaasi" [3] . Sanat voidaan muodostaa muun muassa yhdistelmäliitteillä. Kuten esimerkiksi -erst- ( -er- ja -stv- ), -ivsk- ( -iv- ja -sk- ) ja -ovanist ( -ova- , -n- ja -ist ): veljeys "veljeskunta" ”, Lviv “Lviv”, borgovanistinen “velka”. Sanaa muodostavia liitteitä , jotka säilyttävät yhteyden alkuperäisen sanan merkitykseen , pidetään jälkiliitteinä . Erityisesti -dtsyat sanoilla neljätoista "neljätoista", kahdeksantoista "kahdeksantoista", yhdeksäntoista "yhdeksäntoista" ja -rob sanoilla kuten viinintekijä "viinintekijä", viljanviljelijä " viljelijä ", öljynviljelijä " voinvalmistaja " [4] .

Substantiivit muodostetaan päätteen avulla substantiivisista varreista ( lіs "metsä" - lіsnik "metsänhoitaja", viter "tuuli" - tuulimylly "tuulimylly"), adjektiivivarsista ( musta "musta" - musta "mustuus", edistynyt "edistynyt" " - johtaja "johtaja"), sanavarsista ( vchiti "opettaa" - vchitel / opettaja "opettaja", pokarati "rangaista" - rangaistus "rangaistus", leikkaa "leikkaa" - ruohonleikkuri "leikkuu"), toisinaan muut puheen osat (erityisesti numeron p'yat "viisi" puolesta - ​​p'yatak "penniä"). Yleisimmät suffiksit, joilla substantiivit muodostetaan, ovat päätteet -nick , -chik , -ets , -ar , -ach , -ik , -ok , -ak , -b- , -k- , -ot- , -ist ja muut: harjoittaja "työläinen, työntekijä" , säätäjä "säätäjä" , fakhivets "asiantuntija", myyjä "myyjä", lääkäri "lääkäri", portinvartija "maalivahti", betonityöntekijä "betonityöläinen", siirto "kääntäjä", lehtinen "kirje" ” , puutarha "päivätarha", spivak "laulaja", kamppailu "taistelu", pyyntö "pyyntö", bdzhilka " mehiläinen", ystävällisyys "ystävällisyys", pahuus "rikos". Suurin osa näistä jälkiliitteistä mainitaan myös valkovenälän ja venäjän kielissä. Samanaikaisesti näiden jälkiliitteiden tuottavuus yhdellä tai toisella itäslaavilaiskielellä voi olla erilainen. Erityisesti ukrainan kielessä jälkiliitteet -ach ja -nick ovat tuottavampia kuin muissa kielissä : chitach "lukija", peeper "katsoja", girnik "kaivosmies", budivnik "rakentaja", zaliznichnik "rautatietyöntekijä ". Muut jälkiliitteet päinvastoin ovat vähemmän tuottavia, esimerkiksi -tel , joiden avulla substantiivit muodostuvat useammin venäjäksi - sanat, jotka nimeävät mieshenkilöitä, kuten kylväjä , opettaja , hahmo jne. ukrainaksi, sanat, joilla on sama merkitys, muodostettu liitteen -ach avulla : siyach , vikladach , diyach jne. [5]

Joissakin tapauksissa nollaliite on mukana substantiivien sanamuodostuksessa. Esimerkiksi sanoissa vehreys "vihreys", sininen "sininen", melu "melu", virib "tuote", dal "kauka", zahid "länsi", shid "auringonnousu". Motivoiva sana tämän tyyppisessä substantiivimuodostelmassa ovat verbit ja harvemmin adjektiivit [5] .

Kun muodostetaan adjektiiveja ukrainan kielellä, käytetään usein jälkiliitteitä, kuten [6] :

Verbejä muodostettaessa nimistä käytetään usein jälkiliitteitä -i- , -ja- , -a- , -uva- , -well- : biliti "valkaisu", pippuri "pippuri", obidati "dine", puuseppä "puusepäntyö", slipnuti "sokeudu". Muodostettaessa verbejä lainauksista jälkiliitteen -uva- avulla pääsääntöisesti -ir- jätetään pois : projectuvati "suunnittelu", ignoruvati "ohita" , controlvati " ohjata ", säätö "säädellä". Verbirungoista verbejä muodostetaan käyttämällä sellaisia ​​tuottavia jälkiliitteitä, kuten esimerkiksi -uva- ja -nu-  : lue uudelleen "lukea uudelleen" → uudelleen "lukea uudelleen", pidrimati "tuki" → pidrimuvati "tuki", nuolla "nuolla" → nuolla " nuolla", muristaa "koputtaa " → muristaa "koputtaa". Lisäksi jälkiliitteiden avulla verbejä voidaan muodostaa pronomineista ( ya "minä" → yakati "yakat"), partikkeleista ( hyvin "hyvin" → nukati "nukat"), välilauseista ( oi "oi" → oikati "oykat") [7] .

Etuliite

Useimmat ukrainan kielen etuliitteet ovat muinaista venäläistä alkuperää - ne ovat yhteisiä kaikille itäslaavilaisille kielille . Näitä ovat erityisesti etuliitteet ilman- , vid- (vanhasta venäläisestä alkaen ), do- , for- , on- , ob- , over- , on- , pr- , at- , pro- ja muut : "ilmaisuton", vіdsotok "prosentti", dovira "luottamus", kysy "asettaa", saada "rytmi", keskustele "keskustele", yläindeksi "hätätilanne", kysy "kysy", lapsenlapsen tytär "isolapsenlapsi", merenranta "merenranta" , myy "myy". Myös kirkon slaavilaisen kielen etuliitteet periytyivät vanhalta venäläisajalta ukrainan kielellä : voz- ( voz'dnannya "yhdistäminen") [5] .

Useissa tapauksissa, kun motivoituja sanoja muodostetaan, niiden koostumukseen voidaan sisällyttää useita etuliitteitä peräkkäin: ei- pysyvä "ei leviäminen".

Kansainvälisiä etuliitteitä käytetään laajalti ukrainan kielen sanamuodossa, lähinnä kreikkalaista ja latinalaista alkuperää : a- , anti- , arkki- , vice- , hydro- , hyper , de- , dis- , ex- , extra- , inter- , counter- , makro- , neo- , para- , proto- , re- , sub- , super- , tele- , ultra- ( epälooginen "epälooginen", anti- radiaani "anti-neuvostoliitto", arkki -reaktionaarinen " arkkireaktionaarinen ", varakuninkaallinen "varakuningaskunta " , vesivoimala "vesivoimala", yliääninen " hypersoninen ", väestön väheneminen "populaatio", epämiellyttävä "epämukavuus", ekstraterritoriaalinen "poikkeuksellinen", ylimääräinen "poikkeuksellinen", interpolaatio "interpolaatio" ", vastahyökkäys "vastahyökkäys", makrosymme "makroperhe" , uusklassinen "uusklassinen", paranormaali "paranormaali", alkueläin " protostar ", talteenotto "rekultivoida", subtrooppinen "subtrooppinen", supervoima "supervoima", televisiolähetykset "televisio", ultrasweet " ultranopea") [5] [8] .

Joillakin ukrainan kielen etuliitteillä on useita foneettisia muunnelmia. Esimerkiksi z- , zi- , zo- , iz- , izi- , -s , -ic : zrobiti "teke", zibrati "kerää", zomliti "liota", alhaalta "alhaalta", purista "pakkaa" ", nukun " tentti"; v- , y- , vi-, vvi- , uvi- : talleta / vie pois " talletus", toinen "tiistai", syötä / nosta "enter" [5] .

Substantiivit muodostavat substantiivit käyttämällä rajoitettua määrää etuliitteitä. Tällaisia ​​etuliitteitä ovat pra- ( pradid "isoisoisä"), pa- ( parostok "pako"), su- ( päivä "hämärä") [5] .

Adjektiivit muodostetaan sellaisten tuottavien etuliitteiden avulla kuten for- , with- , bez- , pre- , before- , anti- : zarichny "zarechny", etuoikeus "satunnainen", keskinkertainen "lahjaton, onneton", kiltti "ystävällinen" , ennen lomaa "pre-loma", sodanvastainen "sodanvastainen" [6] .

Verbien sanamuodostukseen verrattuna verbien etuliite sanamuodostus on paljon yleisempää. Verbit muodostetaan verbaalisista varsista etuliitteiden avulla, kuten v- ( vi- ) / u ( uvi- ) - enter , enter , uviti , kill , vi  - vistribnuti , vid- ( vidi- ) / od- ( odi - ) - vidlitati "lentää pois", vidirvati , okkusity , odirvati , do- / di-  - reach , diti , for-  - huuda , s- ( iz- , iizi-, zo- ) / -s ( -is ) - robiti "teke", Izraniti , zibgati "rypistää", sylkeä , leikata , ravistaa , viiltää , yli- / yli  - voittaa , ylidibroida  , o- / ob- ( obi- ) - polttaa , rullata , obipertisya , over-  - cross over , ennen-  - ennen palkkaa , pid- ( pidi- ) - pidnesti , pidiperti , po- ( pi- ) - mene , sti "syö" → syö "syö", tiedä "tietää" → piznat "oppia " , at-  - prituliti , pro  - read , read "read" → lue "lue", rose- / rose-  - rozgniviti , rozignati [ 9] . Ukrainan kielen muista slaavilaisista kielistä erottava etuliitteen muodostamisen ominaisuus on erityisesti verbien sanatuotanto kaksoisetuliitteellä in- : kuten "kävellä ( pitkäksi aikaa)" , istua "istua (pitkäksi)", popisti " syömään (tarpeeksi)" jne. Tämän tyyppisten sanojen johdannainen merkitys on toiminnan ajallisen keston ilmaisu [6] .

Etuliite-liite -menetelmä

Substantiivit muodostetaan etuliite-liitemuodossa nimiperusteista: nadbriya "kulmakarvat", bezmezhzhya "ääretön", subvirya "yhdiste, piha", Transcarpathia Transcarpathia [5] .

Koostumus

Säveltäessä (myös yhdistettynä päätteeseen) ukrainan kielellä käytetään usein väliliitteitä -o- ja -e- , jotka ovat tyypillisiä kaikille muille slaavilaisille kielille: kaasuputki "kaasuputki", filologia "kielitiede", sorekrylia "tähti" -siivekäs", suurikapasiteettinen " heavy-duty", mustakulmainen "mustakulmainen " [5] [6] .

Muunnos

Nykyaikaisessa ukrainan kielessä sananmuodostusta muunnoksen avulla käytetään yhä aktiivisemmin. Yleisin muunnostyyppi tässä tapauksessa on perustelu , lähinnä siirtyminen adjektiivien substantiivien luokkaan. Substantivoinnin formantti on motivoidun sanan (substantiivin) taivutusjärjestelmä, joka on osa vain yhden kolmesta sukupuolesta kuuluvan adjektiivin taivutusjärjestelmää, mene vain monikkomuodossa: "tieteilijä", arkipäivän "rakentaja" . , chergovy "velvollisuus", mostova " silta ", pass "pass"; mennyt "menneisyys", tuleva "tulevaisuus" [6] .

Lyhenne

Kirjainlyhenteitä käytetään ukrainan kielessä : vuz "university" [6] .

Morfonologiset ilmiöt

Muistiinpanot

Kommentit Lähteet
  1. 1 2 Zhovtobryuh, Moldova, 2005 , s. 536-537.
  2. Zhovtobryuh, Moldova, 2005 , s. 535.
  3. Zhovtobryuh, Moldova, 2005 , s. 535, 518.
  4. Zhovtobryuh, Moldova, 2005 , s. 535-536.
  5. 1 2 3 4 5 6 7 8 Zhovtobryuh, Moldova, 2005 , s. 536.
  6. 1 2 3 4 5 6 Zhovtobryuh, Moldova, 2005 , s. 537.
  7. Zhovtobryuh, Moldova, 2005 , s. 537-538.
  8. Zhovtobryuh, Moldova, 2005 , s. 518.
  9. Bezpoyasko, Gorodenska, Rusanivsky, 1993 , s. 184.

Kirjallisuus