Luettelo virallisesti monikielisistä maista ja alueista

Kokeneet kirjoittajat eivät ole vielä tarkistaneet sivun nykyistä versiota, ja se voi poiketa merkittävästi 5.10.2020 tarkistetusta versiosta . tarkastukset vaativat 27 muokkausta .

Tämä luettelo virallisesti monikielisinä maina ja alueina sisältää hallinnollis-alueellisia yksiköitä, joissa:

Erillisessä osiossa mainitaan maa, jossa virallisiin tehtäviin käytetään ainoan virallisen kielen lisäksi toista.

Kuvaus ei välttämättä vastaa tätä määritelmää.

Eurooppa

Aasia

Amerikka

Australia ja Oseania

Afrikka

Virallisesti yksikielinen maa, jossa virallisiin tarkoituksiin käytetään myös toista kieltä

Katso myös

Muistiinpanot

  1. Bundesgesetz über die Rechtsstellung der Volksgruppen in Österreich (Volksgruppengesetz - VoGrG) Arkistoitu 4. maaliskuuta 2016 Wayback Machinessa  (saksa)
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 [ Luettelo sopimusta nro. 148  (englanniksi) . Käyttöpäivä: 8. tammikuuta 2012. Arkistoitu alkuperäisestä 25. helmikuuta 2015. Luettelo julistuksista, jotka koskevat sopimusta nro. 148  ] _
  3. 1 2 3 Valtiosopimus itsenäisen ja demokraattisen Itävallan palauttamiseksi Arkistoitu 3. helmikuuta 2022 Wayback Machinessa s. 7 (katso s. 228-230)
  4. Valko-Venäjän perustuslaki Arkistokopio 23. toukokuuta 2013 Wayback Machine Artista . 17
  5. Belgian perustuslaki Arkistoitu 29. maaliskuuta 2013 Wayback Machine Artissa. 4, 129,  189
  6. Bosnia ja Hertsegovina Arkistoitu 3. toukokuuta 2015 Wayback Machine Britannicassa  ; Bosnia ja Hertsegovinan kielet arkistoitu 3. helmikuuta 2013 Wayback Machine Ethnologuessa 
  7. 1 2 alueellisten tai vähemmistökielten ja niiden alueellisten tai vähemmistökielten eurooppalaisen peruskirjan sopimusvaltiota.Arkistoitu 24. toukokuuta 2018 Wayback Machinessa 
  8. Vatikaanin valtion kielet arkistoitu 13. tammikuuta 2012 Wayback Machine Ethnologuessa 
  9. Art. 2 of the Laws of Law Sources of Law 2008 Arkistoitu 13. kesäkuuta 2014 Wayback Machinessa  (italialainen) , Vatikaanivaltion lait Arkistoitu 2010-04-12. julkaistaan ​​Acta Apostolicae Sedisin erityisliitteessä (Supplemento per le leggi e disposizioni dello Stato della Città del Vaticano)
  10. Vatikaani arkistoitu 1. helmikuuta 2012 Wayback Machine Encyclopedia of the Nations  -sivustoon
  11. Wussten Sie, dass… Arkistoitu 23. helmikuuta 2015. Yhdistys "German Language" (saksa)
  12. Kappale 28D Arkistoitu 12. tammikuuta 2012 Wayback Machine of the Northern Ireland Act 1998 -lain mukaan 
  13. Osa 89 arkistoitu 7. helmikuuta 2017 Northern Ireland Education Ordinancen  Wayback Machinessa
  14. Lakiehdotukset, jotka on laatinut Office of the Legislative Counsel (OLC) Pohjois-Irlannissa Arkistoitu 23. marraskuuta 2021 Wayback Machinessa 
  15. Johdatus Walesin kielilakiin 1993 Arkistoitu 29. joulukuuta 2011 Wayback Machinessa 
  16. Johdanto arkistoitu 7. marraskuuta 2011 Wayback Machinessa to the Scottish Gaelic Act 2005 
  17. OSA 2. GAELIC MEDIUM EDUCATION Arkistoitu 25. lokakuuta 2016 Wayback Machinessa //Education (Scotland) Act  2016
  18. Guernsey Language Commission arkistoitu 28. kesäkuuta 2017 Wayback Machinessa 
  19. Pysyvä tilaus arkistoitu 16. maaliskuuta 2020 Wayback Machinessa 
  20. Hallitus käyttää 1,5 miljoonaa puntaa Jèrriaisin opetukseen Arkistoitu 29. kesäkuuta 2020 Wayback Machine 2020  :ssa
  21. House of Keys -säännökset arkistoitu 21. syyskuuta 2020 Wayback Machinessa  §§ 3.24 ja 7.1
  22. Tynwald Courtin määräykset arkistoitu 29. marraskuuta 2020 Wayback Machinessa §§ 2.1  , 3.23 ja 6.1
  23. Legislation Act 2015 Arkistoitu 2. toukokuuta 2022 Wayback Machinessa § 13 
  24. Laki CLXXIX vuodelta 2011 kansallisuuksien oikeuksista arkistoitu 14. marraskuuta 2016 Wayback Machinessa § 5,  6
  25. Gerichtsverfassungsgesetz (GVG) § 184 Arkistoitu 29. huhtikuuta 2018 Wayback Machinessa  (saksa)
  26. Sorben/Wenden-Gesetz - SWG Arkistoitu 27. maaliskuuta 2018 Wayback Machinessa §§ 8-12  (saksa)
  27. Verfassung des Landes Brandenburg Arkistoitu 11. helmikuuta 2017 Wayback Machinessa p. 25  (saksa)
  28. Sächsisches Sorbengesetz Arkistoitu 7. lokakuuta 2018 Wayback Machinessa §§ 8-11  (saksa)
  29. Verfassung des Freistaates Sachsen Arkistoitu 13. lokakuuta 2016 Wayback Machinessa . 6  (saksa)
  30. Verfassung des Landes Schleswig-Holstein Arkistoitu 26. lokakuuta 2018 Wayback Machinessa . 12-13  (saksa)
  31. § 82b LVwG Allgemeines Verwaltungsgesetz für das Land Schleswig-Holstein (Landesverwaltungsgesetz - LVwG) Arkistoitu 3. elokuuta 2018 Wayback Machinessa  (saksa)
  32. Voi sijaita kokonaan Aasiassa tai osittain Euroopassa riippuen mahdollisuudesta ylittää osien maailmaa .
  33. The Constitution of Georgia Arkistoitu 10. tammikuuta 2017 Wayback Machine Artissa. 8  (englanniksi)
  34. Tietoja valtionkielestä Arkistoitu 14. syyskuuta 2016 Wayback Machine Artissa. 9, 11, 12, 20, 23
  35. Georgian vaalikoodi Arkistoitu 11. syyskuuta 2016 Wayback Machine Artissa. 14, 62, 63, 70
  36. Tietoja Broadcastingista Arkistoitu 16. syyskuuta 2016 Wayback Machine Artissa. 33
  37. Constitution of Ireland Arkistoitu 9. helmikuuta 2015 Wayback Machine Artissa. 8  (englanniksi)
  38. Islannin viittomakieli sai virallisen arkistokopion statuksen 18. helmikuuta 2012 Wayback Machinessa Lenta.ru 2011
  39. LEY 3/2013, de 9 de mayo, de uso, protección y promoción de las lenguas y modalidades lingüísticas propias de Aragón Arkistoitu 11. huhtikuuta 2021 Wayback Machine Artissa. 2  (espanja)
  40. Ley 1/1998, de 23 de marzo, de uso y promoción del bable/asturiano Arkistoitu 22. marraskuuta 2015 Wayback Machine Artissa. 1-2  (espanja)
  41. El asturiano ya es lengua "official" en el parlamento asturiano Arkistoitu 28. heinäkuuta 2020 Wayback Machine 2020  :ssa (espanja)
  42. Valencian autonomian perussääntö Arkistoitu 4. marraskuuta 2011 Wayback Machine Artissa. 6  (espanja)
  43. Katalonian laki kielipolitiikasta, art. 1-7 (englanti) (espanja) ; Laki 1/2015 Aranin erityisoikeudesta, art. 8-9 (espanja) (katalaani)
  44. 1982 Organic Law for the Reintegration and Improvement of Fueros of Navarran Arkistoitu 18. joulukuuta 2011 osoitteessa Wayback Machine Art. 9  (englanniksi)
  45. Baskimaan autonomian perussääntö Arkistoitu 12. tammikuuta 2012 Wayback Machine Artissa. 6  (espanja)
  46. Baleaarien autonomian perussääntö Arkistoitu 10. marraskuuta 2011 Wayback Machine Artissa. 4  (espanja)
  47. Galician autonomian perussääntö. Arkistokopio 3. huhtikuuta 2015 Wayback Machine Artista . 5  (espanja)
  48. Ley Orgánica 14/2007, Estatuto de Autonomía de Castilla y León Arkistoitu 13. elokuuta 2014 osoitteessa Wayback Machine Art. 5
  49. Legge 15 Dicembre 1999, n. 482 "Norme in materia di tutela delle minoranze linguistiche storiche" Arkistoitu 12. toukokuuta 2015 Wayback Machineen  (italialainen) Katso myös se:Bilinguismo amministrativo in Italia , it:Minoranze linguistiche (Italia) ja se:Lingue italiazione nella legis
  50. LR 30 ottobre 2003, n. 15 Norme per la tutela e la valorizzazione della lingua e del patrimonio culturale delle minoranze linguistiche e storiche della Calabria Arkistoitu 20. joulukuuta 2016 Wayback Machinessa  (italia)
  51. Consiglio Regionale del Piemonte. Ordine del Giorno n. 1118 Arkistoitu 11. lokakuuta 2017 Wayback Machinessa  (italialainen)
  52. Legge regionale 7. huhtikuuta 2009, n. 11. "Valorizzazione e promozione della conoscenza del patrimonio linguistico e culturale del Piemonte" Arkistoitu 20. joulukuuta 2016 Wayback Machinessa  (italia)
  53. Legge Regionale 15. lokakuuta 1997, n. 26 Promozione e valorizzazione della cultura e della lingua della Sardegna Arkistoitu 6. helmikuuta 2012 Wayback Machinessa  (italia)
  54. Disciplina della politica linguistica regionale Arkistoitu 1. heinäkuuta 2018 Wayback Machine & Lingua sardassa, Consiglio approva legge. Dessena: ora massima tutela e trasmissione Arkistoitu 1. heinäkuuta 2018 Wayback Machinessa  (italia)
  55. Sardegna, sì alla legge per la tutela della lingua: sarà insegnata nelle scuole Arkistoitu 1. heinäkuuta 2018 Wayback Machine La Repubblicaan 27.06.2018  (italia)
  56. Algheron yhteisön perussääntö (italialainen)  (pääsemätön linkki) (katalaani) artikla 9
  57. Gazzetta Ufficiale della Regione Siciliana: Statuto del Comune di Grammichele Grammichelen kunnan perussääntö. Artikkeli 3 Arkistoitu 11. lokakuuta 2017 Wayback Machinessa  (italialainen)
  58. Caltagironen kunnan perussääntö. Artikkeli 5 arkistoitu 30. kesäkuuta 2016 Wayback Machinessa  (italialainen)
  59. Ote Pariisin rauhansopimuksesta Italian kanssa Arkistoitu 21. elokuuta 2011 Wayback Machinessa  - Art. 1  (saksa) + Trentino-Etelä-Tirolin autonomisen alueen ja Trentinon ja Etelä-Tirolin alueiden autonomian perussääntö (perustuslaki) Arkistokopio 20. helmikuuta 2015 Wayback Machinessa  - Art. 19, 99-102 ja muut.
  60. Legge provinciale 19 giugno 2008, n. 6 Norme di tutela e promozione delle minoranze linguistiche locali Arkistoitu 21. helmikuuta 2018 Wayback Machinessa  (italia)
  61. Valle d'Aostan perussääntö Arkistoitu 24. syyskuuta 2015 Wayback Machinessa  - Art. 38 ja 40 bis  (ranska) Loi régionale n° 47 du 19 août 1998, portant sauvegarde des caractéristiques ainsi que des traditions linguistiques et Culturelles des populations walser de la vallée du Lys. Arkistoitu 12. helmikuuta 2017 paikassa Wayback Machine  (FR) Legge regionale 19 agosto 1998, n. 47 Salvaguardia delle caratteristiche e tradizioni linguistiche e culturali delle popolazioni walser della valle del Lys. Arkistoitu 12. helmikuuta 2017 Wayback Machinessa  (italialainen)
  62. Tutela, valorizzazione e promozione del patrimonio linguistico e culturale veneto Arkistoitu 8. maaliskuuta 2014 Wayback Machinessa  (italia)
  63. Venetsialaiset vaativat tunnustamista 'vähemmistöksi' Arkistoitu 9. joulukuuta 2016 Wayback Machinessa 
  64. Il dialetto veneto diventa lingua ufficiale? Arkistoitu 21. joulukuuta 2016 Wayback Machinessa  (italialainen)
  65. Venexit, il Veneto vuole il bilinguismo e lo status di minoranza etnica Arkistoitu 20. joulukuuta 2016 Wayback Machinessa  (italia)
  66. "Norme per la tutela, valorizzazione e promozione della lingua friulana" Arkistoitu 25. helmikuuta 2012 Wayback Machinessa
  67. "Norme per la tutela della minoranza linguistica slovena della regione Friuli - Venezia Giulia" Arkistoitu 11. syyskuuta 2010 Wayback Machinessa
  68. Legge regionale 16. marraskuuta 2007, n. 26. Norme regionali per la tutela della minoranza linguistica slovena . Käyttöpäivä: 17. tammikuuta 2012. Arkistoitu alkuperäisestä 25. helmikuuta 2012.
  69. Norme di tutela e promozione delle minoranze di lingua tedesca del Friuli Venezia Giulia . Haettu 26. helmikuuta 2015. Arkistoitu alkuperäisestä 27. helmikuuta 2015.
  70. Maantieteellisesti Kyproksen saari sijaitsee kokonaan Aasiassa, mutta historiallisten, kulttuuristen ja poliittisten kriteerien perusteella se voidaan luokitella eurooppalaiseksi valtioksi.
  71. Constitution of Cyprus Arkistoitu 3. marraskuuta 2013 Wayback Machine Artissa. 3  (englanniksi)
  72. Valtionkielilaki Arkistoitu 15. huhtikuuta 2012 Wayback Machine Artissa. 18  (englanniksi)
  73. Language Regime Act Arkistoitu 3. maaliskuuta 2016 Wayback Machine Artissa. 1-3  (fr.)
  74. Osa 6 Arkistoitu 29. marraskuuta 2010. Ohridin sopimukset 
  75. Makedoniasta tuli kaksikielinen Arkistoitu 1. maaliskuuta 2020 Wayback Machinessa euronews 15.01.2019
  76. Lyon A. Kuntien hajauttaminen Makedonian tasavallassa: monietnisen valtion säilyttäminen? Arkistoitu alkuperäisestä 27. helmikuuta 2015. Federal Governance ISSN 1923-6158 voi. 8 nro 3 p. 34 (tiedoston sivu 9)  (eng.)
  77. Constitution of Malta Arkistoitu 1. lokakuuta 2018 Wayback Machine Artissa. 5  (englanniksi)
  78. LEGE Nr. 382 din 07/19/2001 cu privire la drepturile persoanelor aparţinînd minorităţilor naţionale şi la statutul juridic al organizaţiilor lor Arkistoitu 25. tammikuuta 2018 Wayback Machinessa  (rummi) ; Kansallisiin vähemmistöihin kuuluvien henkilöiden oikeuksia ja heidän järjestöjensä oikeudellista asemaa koskevan lain käännös Arkistoitu 25. tammikuuta 2018 Wayback Machinessa  ; Kansallisiin vähemmistöihin kuuluvien henkilöiden oikeuksia ja heidän järjestöjensä oikeudellista asemaa koskevan lain osittainen käännös Arkistoitu 25. tammikuuta 2018 Wayback Machinessa  (venäjäksi) Katso artiklat 6, 8, 12
  79. Moldovan parlamentti palautti etnisen viestinnän kielen aseman venäläiselle arkistokopio 17.12.2020 Wayback Machine TASSissa , 17.12.2020
  80. Moldovan perustuslakituomioistuin julisti venäjän kielen erityisaseman maassa laittomaksi . Arkistokopio päivätty 21.1.2021 Wayback Machinessa RIA Novosti 21.01.2021
  81. Laki Gagauzian erityisoikeudellisesta asemasta (Gagauz Yeri) Arkistokopio, päivätty 24. lokakuuta 2014 Wayback Machinella Nr.344 -XIII, päivätty 23.12.94, art. 3
  82. Laki nro 173, päivätty 22.7.2005, Dnesterin vasemmalla rannalla (Transnistria) sijaitsevien siirtokuntien erityisoikeudellista asemaa koskevista tärkeimmistä määräyksistä. Arkistokopio päivätty 15. tammikuuta 2013 Wayback Machine st. 6
  83. Nedersaksisch wordt officieel erkende taal in Nederland Arkistoitu 10. lokakuuta 2018 Wayback Machinessa en:Algemeen Dagblad 2018  (nit.)
  84. Nedersaksisch wordt officieel onderdeel van de Nederlandse taal Arkistoitu 10. lokakuuta 2018 Wayback Machinessa en:Nederlandse Omroep Stichting 2018  (nit.)
  85. Nedersaksisch officieel erkende taal: "Nu ook knip trekken" Arkistoitu 10. lokakuuta 2018 Wayback Machinessa en:Tubantia (sanomalehti) 2018  (n.d.)
  86. Amsterdam wordt 'Emsterdem' Arkistoitu 21. elokuuta 2017 Wayback Machine De Telegraafiin  (n.d.)
  87. Leder:Endelig kommer samisk pass Arkistoitu 20. lokakuuta 2020 Wayback Machinessa  (Nor.)
  88. Laki saamelaiskäräjistä ja muista saamelaisasioista (englanniksi) (norjaksi)  (linkki ei saatavilla) Katso luku 3
  89. Laki, annettu 17 päivänä heinäkuuta 1998, nro. 61, joka liittyy perus- ja toisen asteen koulutukseen ja koulutukseen (koulutuslaki) Arkistoitu 11. helmikuuta 2020 Wayback Machinen artikkeleihin 2.7 , 6.1-6.4 
  90. Laki kansallisista ja etnisistä vähemmistöistä sekä alueellisista kielistä Arkistoitu 3. kesäkuuta 2016.  (Kiillottaa)
  91. Laki nro 7/99 mirandilaisen yhteisön kielellisten oikeuksien virallisesta tunnustamisesta Arkistoitu 2. huhtikuuta 2015 Wayback Machinelle  (fr.)  (port.)
  92. Laki nro 7/99 mirandilaisen yhteisön kielellisten oikeuksien virallisesta tunnustamisesta; opetusministerin ohjesääntö nro 35/99 Arkistoitu 4. tammikuuta 2012 Wayback Machinessa  (port.)
  93. PMR :n arkistokopio 14.6.2015 Wayback Machine Artissa. 12
  94. Kosovon tasavallan perustuslaki Arkistoitu 4. toukokuuta 2009 Wayback Machinessa p. 5  (englanniksi)
  95. Adygean tasavallan perustuslaki Arkistokopio 2. maaliskuuta 2016 Wayback Machine Artista . 5; Laki Adygean tasavallan kansojen kielistä arkistoitu 2. huhtikuuta 2017 Wayback Machinessa
  96. Bashkortostanin tasavallan perustuslaki Arkistoitu 30. syyskuuta 2011 Wayback Machine Art. yksi; Laki Bashkortostanin tasavallan kansojen kielistä arkistoitu 2. huhtikuuta 2017 Wayback Machinessa
  97. Dagestanin tasavallan perustuslaki Arkistoitu 9. tammikuuta 2018 Wayback Machine Artissa. yksitoista
  98. Ingušian tasavallan perustuslaki Arkistoitu 13. heinäkuuta 2011 Wayback Machine Art. neljätoista
  99. Ingušian tasavallan valtionkielistä . Haettu 2. huhtikuuta 2017. Arkistoitu alkuperäisestä 3. huhtikuuta 2017.
  100. Kabardino-Balkarian tasavallan perustuslaki Arkistokopio 24. helmikuuta 2015 Wayback Machine Artista . 76
  101. Tietoja Kabardino-Balkarian tasavallan kielistä . Haettu 2. huhtikuuta 2017. Arkistoitu alkuperäisestä 2. huhtikuuta 2017.
  102. Kalmykian tasavallan Steppe Code (perustuslaki) Arkistokopio päivätty 1. joulukuuta 2016 Wayback Machine Artissa. 17
  103. KALMYKAN TASAVALLAN VALTIKOKIELISTA JA MUISTA KALMYKAN TASAVALLAN KIEListä . Haettu 2. huhtikuuta 2017. Arkistoitu alkuperäisestä 3. huhtikuuta 2017.
  104. Karachay-Cherkessin tasavallan perustuslaki Arkistokopio 2. maaliskuuta 2016 Wayback Machine Artista . yksitoista
  105. Karatšay-Cherkessin tasavallan kansojen kielistä . Haettu 2. huhtikuuta 2017. Arkistoitu alkuperäisestä 2. huhtikuuta 2017.
  106. ↑ Karjalan, vepsin ja suomen kielten valtion tuesta Karjalan tasavallassa Arkistokopio 23.2.2012 Wayback Machinessa ; Katso myös Karjalan perustuslaki Arkistoitu 21. toukokuuta 2012 osoitteessa Wayback Machine st. yksitoista
  107. Komin tasavallan perustuslaki Arkistoitu 26. tammikuuta 2016 Wayback Machine Artissa. 67; Tietoja Komin tasavallan valtionkielistä Arkistoitu kopio 2. huhtikuuta 2017 Wayback Machinessa
  108. Krimin tasavallan perustuslaki . Haettu 9. tammikuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 13. elokuuta 2020.
  109. Mari Elin tasavallan perustuslaki Arkistokopio päivätty 2. maaliskuuta 2016 Wayback Machine Artissa. 15 Mari Elin tasavallan kielilaki Arkistoitu 3. huhtikuuta 2017 Wayback Machinessa
  110. Mordovian tasavallan perustuslaki Arkistokopio päivätty 2. maaliskuuta 2016 Wayback Machine Artista . 12, Tietoja Mordovian tasavallan valtionkielistä Arkistoitu 17. huhtikuuta 2021 Wayback Machinessa
  111. Permin alueen peruskirja, 27. huhtikuuta 2007. Arkistokopio 27. tammikuuta 2016 Wayback Machine Artista . 42
  112. Nenetsian autonomisen piirikunnan laki "Nenetsien kielestä Nenetsien autonomisen piirikunnan alueella", 18. maaliskuuta 2013 N 4-OZ Arkistokopio 8. maaliskuuta 2020 Wayback Machine Artista . 9
  113. Pohjois-Ossetian tasavallan perustuslaki - Alania Arkistokopio 2. maaliskuuta 2016 Wayback Machine Artista . viisitoista
  114. Tatarstanin tasavallan perustuslaki Arkistoitu 4. maaliskuuta 2016 Wayback Machine Artille . 8, lait Tatarstanin tasavallan valtionkielistä ja muista Tatarstanin tasavallan kielistä Arkistoitu 2. huhtikuuta 2017 Wayback Machine -sovellukseen ja Tatarstanin kielen käytöstä Tatarstanin tasavallan valtionkielenä Arkistoitu 3. huhtikuuta 2017 Wayback Machinelle
  115. Udmurtin tasavallan perustuslaki Arkistoitu 22. helmikuuta 2015. Taide. kahdeksan
  116. "Udmurtin tasavallan valtionkielistä ja muista Udmurtin tasavallan kansojen kielistä" . Haettu 2. huhtikuuta 2017. Arkistoitu alkuperäisestä 2. huhtikuuta 2017.
  117. Tšetšenian tasavallan perustuslaki Arkistoitu 24. helmikuuta 2015 Wayback Machine Artille . kymmenen
  118. Tietoja kielistä Tšetšenian tasavallassa . Haettu 2. huhtikuuta 2017. Arkistoitu alkuperäisestä 2. huhtikuuta 2017.
  119. Chuvashin tasavallan perustuslaki Arkistokopio päivätty 2. maaliskuuta 2016 Wayback Machine Artista . kahdeksan
  120. Laki " Kielistä Tšuvashin tasavallassa " alkuperäisessä versiossaan Arkistoitu 2. huhtikuuta 2017 Wayback Machinelle _
  121. HOTARARE nro. 1.206 din 27 noiembrie 2001 Arkistoitu 5. maaliskuuta 2016 Wayback Machinessa (s. 4, 11)
  122. Gojkovic N. Vähemmistöjen suojelujärjestelmä Serbiassa Arkistoitu 21. lokakuuta 2014 Wayback Machine Konrad Adenauer  Foundationissa
  123. Vojvodinan autonomisen maakunnan perussääntö Arkistoitu 24. syyskuuta 2015 Wayback Machine Art. 24  (serbi) ; Arkistoitu alkuperäisestä 17. helmikuuta 2015. Vojvodina Basic Facts . (Englanti) 
  124. ZÁKON z 10. heinäkuuta 1999 o používaní jazykov národnostných menšín Arkistoitu 18. syyskuuta 2017 Wayback Machinessa § 2
  125. Slovenian perustuslaki Arkistoitu 4. elokuuta 2020 osoitteessa Wayback Machine Art. 64  (englanniksi)
  126. Suomen perustuslaki Arkistoitu 10. huhtikuuta 2013 Wayback Machinessa p. 17, Language Law Arkistoitu 3. maaliskuuta 2016 Wayback Machinessa  , Viittomakielilakitiedot Arkistoitu 27. syyskuuta 2016 Wayback Machinessa 
  127. Suomen perustuslaki Arkistoitu 10. huhtikuuta 2013 Wayback Machinessa p. 17 ja 121, saamen kielilaki Arkistoitu 16. tammikuuta 2016 Wayback Machinessa  , Saamelaiskäräjien laki Arkistoitu 19. tammikuuta 2012 Wayback Machinessa 
  128. Ensiesityksensä victoire pour la langue basque à la télé Arkistoitu 31. tammikuuta 2017 Wayback Machinessa  (fr.)
  129. Educational Code of France Artikkelit L312-10 - L312-12 Arkistoitu 24. huhtikuuta 2017 Wayback Machinessa Artikkelit D312-33 - D312-39 Arkistoitu 24. huhtikuuta 2017 Wayback Machinessa  (fr.)
  130. PROPOSITION DE LOI suhteellinen à la promotion des langues régionales Arkistoitu 11. helmikuuta 2017 Wayback Machinessa Promotion des langues régionales, les avancées entre les mains du Sénat Arkistoitu 8. helmikuuta 2017 Wayback Machinessa 
  131. Analyze du scrutin n° 3569 Deuxième séance du 04/08/2021 Arkistoitu 8. huhtikuuta 2021 Wayback Machine French National Assemblyssa  (fr.)
  132. Statut juridique - OPLB : Office public de la langue Basque - Pays Basque . Haettu 12. marraskuuta 2015. Arkistoitu alkuperäisestä 8. marraskuuta 2015.
  133. La Charte locale en faveur de la langue basque séduit les communes Arkistoitu 18. heinäkuuta 2021 Wayback Machine 2021  :ssä (ranska)
  134. Site officiel de l'Office public de la Langue Bretonne - Office Public de la Langue Bretonne . Haettu 12. marraskuuta 2015. Arkistoitu alkuperäisestä 20. marraskuuta 2015.
  135. Une charte et un label pour le gallo Arkistoitu 29. syyskuuta 2015 Wayback Machinessa  (FR)
  136. Charte en faveur du Catalan Arkistoitu 22. joulukuuta 2012 Wayback Machinessa  (fr.)
  137. Korsikan kieli koulutuksessa Ranskassa. 2. painos arkistoitu 22. heinäkuuta 2013. Alueelliset asiakirjat -sarja / Mercator-Education ISSN 1570-1239 - s. 8  (eng.) Laki nro 2002-92 du 22. tammikuuta 2002, suhteellinen à la Corse Arkistoitu 4. huhtikuuta 2016 Wayback Machinessa Artikkeli 7  (fr.)
  138. Äänet korsikan kielen yhteisvirallisen aseman puolesta Arkistoitu 10. kesäkuuta 2016 Wayback Machinessa NPLD  Le corse va-t-il devenir langue "co-officielle" avec le français sur l'île de Beauté ? Arkistoitu 2. kesäkuuta 2016 Wayback Machinessa La langue officielle corse en question Arkistoitu 10. kesäkuuta 2016 Wayback Machinessa (fr.)  
  139. D. Huck, A. Bothorel-Witz, A. Geiger-Jaillet Raportti kielitilanteesta ALSACEssa (Ranska) Arkistoitu 12. helmikuuta 2015 Wayback Machine Language Bridges Papersissa (2005)
  140. Ranska ja Euroopan alueellisten tai vähemmistökielten peruskirja (ECRML) arkistoitu 7. maaliskuuta 2016 Wayback Machinessa 
  141. L'Ofici Public de la Lenga Occitana s'installa uèi a Tolosa - Jornalet . Haettu 12. marraskuuta 2015. Arkistoitu alkuperäisestä 4. maaliskuuta 2016.
  142. REGISTAR GEOGRAFSKIH IMENA NACIONALNIH MANJINA REPUBLIKE HRVATSKE Arkistoitu 29. lokakuuta 2013.  (Kroatia) s. 23-28
  143. Parlamentin päätös kiistanalaisesta kansanäänestysehdotuksesta tuo toivoa vähemmistöille Kroatiassa Arkistoitu 29. heinäkuuta 2014 Wayback Machinen  perustuslaissa kansallisten vähemmistöjen oikeuksista Arkistoitu 1. kesäkuuta 2010 osoitteessa Wayback Machine Art. 12  (englanniksi)
  144. NELJÄS RAPORTTI, JOITA KROATIA KANSALLISTEN VÄHEMMISTÖJEN SUOJELEMISEN PUITESOPIMUKSEN 25 ARTIKLAN 2 KOHDAN MUKAAN Arkistoitu 21. helmikuuta 2018 Wayback Machinessa , s  . 66-68
  145. Montenegron perustuslain art. 13  (serbi)
  146. Sveitsin perustuslain art. 4 Arkistoitu 23. lokakuuta 2014 Wayback Machinessa , p. 70 Arkistoitu 23. lokakuuta 2014 Wayback Machinessa 
  147. Bernin kantonin perustuslaki Arkistoitu 13. toukokuuta 2012 Wayback Machine Artissa. 6  (englanniksi)
  148. Valais'n kantonin perustuslaki (saksa)  (pääsemätön linkki) (fr.)  (pääsemätön linkki) art. 12
  149. Graubündenin kantonin perustuslaki Arkistoitu 2. syyskuuta 2014 Wayback Machinessa p. 3  (saksa)
  150. Fribourgin kantonin perustuslaki (saksa) (ranskalainen) art. 6
  151. Lag (2009:724) om nationalella minoriteter och minoritetsspråk Arkistoitu 5. maaliskuuta 2016 Wayback Machine 6 §  :ssä (ruotsi)
  152. Suomen kielen asema Ruotsissa paranee . Arkistoitu 23.7.2018 Wayback Machinessa Yle 1.2.2014
  153. Viron perustuslaki Arkistoitu 11. kesäkuuta 2013 Wayback Machine Artissa. 51
  154. Viron kielilaki, 5 artikla (viroksi) . Haettu 24. heinäkuuta 2012. Arkistoitu alkuperäisestä 12. elokuuta 2014.
  155. Paikkakunnat, joissa vähintään 50 prosenttia väestöstä on venäläistä kansallista vähemmistöä ja joilla on perustuslaillinen oikeus puhua valtion virkamiehille venäjäksi . Katso myös. [1] Arkistoitu 26. joulukuuta 2015 Wayback Machinessa
  156. Valtionkielen osaamattomuus ei rajoita oikeuksia Arkistokopio 24.8.2017 Wayback Machinessa Postimees 2017
  157. Abhasian tasavallan perustuslaki Arkistokopio 24. helmikuuta 2015 Wayback Machine Artista . 6
  158. Constitution of Afghanistan Arkistoitu 28. lokakuuta 2013 Wayback Machine Artissa. 16  (englanniksi)
  159. Brunein perustuslaki Arkistoitu 5. lokakuuta 2017 Wayback Machine Artissa. 82  (englanniksi)
  160. Language Education Policy in Vietnam // The Routledge International Handbook of Language Education Policy in Aasia, painos: 1., luku: 13, Kustantaja: Routledge s. 191
  161. Etniset vähemmistöt Vietnamissa Arkistoitu 2. maaliskuuta 2021 osoitteessa Wayback Machine factsanddetails.com  ; Vietnamin vähemmistökielten kielipolitiikka Arkistoitu 26. kesäkuuta 2019 Wayback Machinessa New Life with Korean, 2007 #  4
  162. ↑ Itä- Timorin taiteen perustuslaki. 13 , 159 
  163. Peruslaki: Israel on juutalaisten kansanvaltio arkistoitu 20. heinäkuuta 2018 Wayback Machine Knesset 2018:ssa; Israel hyväksyi lain valtion juutalaisuudesta Arkistoitu 24. heinäkuuta 2018 Wayback Machine RIA Novosti 2018 -palveluun
  164. Israel Arkistoitu 24. joulukuuta 2018 Wayback Machine CIA :n maahakemistoon 
  165. Jiddish-kulttuurin kansallinen viranomainen . Haettu 9. toukokuuta 2020. Arkistoitu alkuperäisestä 11. heinäkuuta 2020.
  166. Autoridad Nasionala del Ladino . Haettu 9. toukokuuta 2020. Arkistoitu alkuperäisestä 9. elokuuta 2018.
  167. Lakiesitys Juhurin kielen ja vuoristojuutalaisten kulttuurin tukemiseksi . Haettu 9. toukokuuta 2020. Arkistoitu alkuperäisestä 15. joulukuuta 2019.
  168. Intian perustuslain osa XVII Arkistoitu 31. tammikuuta 2012 Wayback Machinessa ja liite nro 8 Arkistoitu 31. tammikuuta 2012 Wayback Machinessa 
  169. Consensual Safeguards arkistoitu 19. kesäkuuta 2009 Wayback Machinen kielivähemmistöjen komissaariin 
  170. Kielellisistä vähemmistöistä vastaavan komission jäsenen 47. raportti arkistoitu 13. toukokuuta 2012. 2011 - s. 165  (eng.)
  171. Andhra Pradeshin osavaltion portaali arkistoitu 19. joulukuuta 2011 Wayback Machinessa 
  172. Kielellisistä vähemmistöistä vastaavan komission jäsenen 47. raportti arkistoitu 13. toukokuuta 2012. 2011 - s. 70  (eng.)
  173. Luku XXI. Bihar Arkistoitu 8. marraskuuta 2014 Wayback Machinessa Kielellisten vähemmistöjen komissaarin 42. raportti  (Eng) ja Kielellisten vähemmistöjen komissaarin 44. raportti Arkistoitu 12. huhtikuuta 2012 Wayback Machine  -sivulla 96  (Eng) (viimeisimmät saatavilla olevat raportit komission jäsenportaalissa 2012, valtion kielen tilaa ei ole määritelty)
  174. Kielellisistä vähemmistöistä vastaavan komission jäsenen 47. raportti arkistoitu 13. toukokuuta 2012. 2011 - s. 137  (eng.)
  175. Kielellisistä vähemmistöistä vastaavan komission jäsenen 47. raportti arkistoitu 13. toukokuuta 2012. 2011 - s. 129  (eng.)
  176. Kielellisistä vähemmistöistä vastaavan komission jäsenen 47. raportti arkistoitu 13. toukokuuta 2012. 2011 - s. 133  (eng.)
  177. Kielellisistä vähemmistöistä vastaavan komission jäsenen 47. raportti arkistoitu 13. toukokuuta 2012. 2011 - sivu 12  (englanniksi)
  178. Kielellisistä vähemmistöistä vastaavan komission jäsenen 47. raportti arkistoitu 13. toukokuuta 2012. 2011 - s. 122  (eng.)
  179. Kielellisistä vähemmistöistä vastaavan komission jäsenen 47. raportti arkistoitu 13. toukokuuta 2012. 2011 - s. 78  (eng.)
  180. Kielellisistä vähemmistöistä vastaavan komission jäsenen 47. raportti arkistoitu 13. toukokuuta 2012. 2011 - s. 84-85  (englanniksi)
  181. Kielellisistä vähemmistöistä vastaavan komission jäsenen 47. raportti arkistoitu 13. toukokuuta 2012. 2011 - s. 90  (eng.)
  182. Kielellisistä vähemmistöistä vastaavan komission jäsenen 47. raportti arkistoitu 13. toukokuuta 2012. 2011 - s. 187  (eng.)
  183. Kielellisistä vähemmistöistä vastaavan komission jäsenen 47. raportti arkistoitu 13. toukokuuta 2012. 2011 - s. 110  (eng.)
  184. Kielellisistä vähemmistöistä vastaavan komission jäsenen 47. raportti arkistoitu 13. toukokuuta 2012. 2011 - s. 193  (eng.)
  185. Kielellisistä vähemmistöistä vastaavan komission jäsenen 47. raportti arkistoitu 13. toukokuuta 2012. 2011 - s. 116  (eng.)
  186. Uttarakhandin toinen virallinen kieli sanskrit Arkistoitu 3. maaliskuuta 2018 Wayback Machinessa The Hindu 2010 
  187. Sanskrit on toinen virallinen kieli Uttarakhandissa . Arkistoitu 27. kesäkuuta 2019, Wayback Machine Hindustan Times 2010 
  188. Kielellisistä vähemmistöistä vastaavan komission jäsenen 47. raportti arkistoitu 13. toukokuuta 2012. 2011 - sivu 57  (eng.)
  189. Kielellisistä vähemmistöistä vastaavan komission jäsenen 47. raportti arkistoitu 13. toukokuuta 2012. 2011 - s. 43  (eng.)
  190. ↑ Edustajakokous hyväksyi lain Chhattisgarhin viralliseksi kieleksi Oneindia 2007 
  191. Irakin perustuslaki Arkistoitu 11. huhtikuuta 2019 Wayback Machinessa p. 4  Vuonna 2014 takuut ovat yksityiskohtaisia ​​lain tasolla: Irakin lait tunnustavat kurdin, muut kielet.Arkistoitu 14. elokuuta 2017 Wayback Machine  Al-Monitorissa
  192. Osittain Euroopassa.
  193. Kazakstanin tasavallan perustuslaki Arkistoitu 19. syyskuuta 2010. Taide. 7
  194. Kirgisian tasavallan perustuslaki Arkistoitu 22. joulukuuta 2012 Wayback Machine Artissa. kymmenen
  195. Yao Wang Xinjiang Uygurin autonominen alue ja Kiinan kansantasavallan politiikka nykyaikaisten kansainvälisten turvallisuushaasteiden kontekstissa Arkistoitu 12. maaliskuuta 2016 Wayback Machinessa . Väitös valtiotieteiden kandidaatin tutkinnosta. - M., 2015. - S. 68.
  196. Luku I arkistoitu 23. marraskuuta 2017 Kiinan kansantasavallan Hongkongin erityishallintoalueen  Wayback Machine -peruslaissa
  197. Kiinan kansantasavallan Macaon erityishallintoalueen peruslaki Arkistoitu alkuperäisestä 5. helmikuuta 2012. 9 artikla 
  198. Uusi edistys ihmisoikeuksien alalla Tiibetin autonomisella alueella Arkistoitu 21. heinäkuuta 2011. Kiinan kansantasavallan valtioneuvosto , 1998  (englanniksi)
  199. III. Valtavia historiallisia muutoksia viimeisen puolen vuosisadan aikana Arkistoitu 8. joulukuuta 2015 Wayback Machinessa // Viisikymmentä vuotta demokraattista uudistusta Tiibetissä Kiinan kansantasavallan valtioneuvosto 2009 
  200. TAR:n sääntöluonnos suullisen ja kirjallisen tiibetin kielen opiskelusta, käytöstä ja kehittämisestä sekä maininta näiden määräysten hyväksymisestä Arkistoitu 16. maaliskuuta 2020 Wayback Machinessa 
  201. V. Etnisen tasa-arvon ja yhtenäisyyden puolustaminen Arkistoitu 4. maaliskuuta 2016 Wayback Machinen valkoisessa kirjassa kehityksestä ja edistymisestä Kiinan kansantasavallan Xinjiangin osavaltioneuvostossa 2009 
  202. Li Jianmin murtaa kielimuuria Xinjiangissa Arkistoitu 31. tammikuuta 2011 Wayback Machine China Daily 2010 -lehdessä
  203. Osa 8 Arkistoitu 6. syyskuuta 2010 Wayback Machinessa Kiinan kansantasavallan Xinjiangin osavaltioneuvoston historia ja kehitys 2003 
  204. III. Etnisten autonomisten alueiden itsehallinnon oikeus  (linkki ei käytettävissä) // Alueellinen autonomia etnisille vähemmistöille Kiinassa Kiinan kansantasavallan valtioneuvosto , 2005  (englanti)
  205. Kielipolitiikka Arkistoitu 19. kesäkuuta 2017 Wayback Machinessa // Congressional-executive Commission on China. Vuosikertomus 2005 III. Ihmisoikeuksien noudattamisen valvonta III(a ) Erityispainopiste vuodelle 2005: Kiinan vähemmistöt ja hallitus panevat täytäntöön alueellisen etnisen autonomian lain 
  206. Sisä-Mongolia Arkistoitu 2. maaliskuuta 2012 UNPO Wayback Machinessa  
  207. Mongolian puhutun ja kirjoitetun kielen työskentelysäännöt Arkistoitu 5. maaliskuuta 2020 Wayback Machinessa 
  208. Tiibetin kieli on tasavertainen kiinan kanssa Kiinan Qinghain piirikunnassa Arkistoitu 3. tammikuuta 2019 Wayback Machine Radio Free Asia 2016  -tapahtumassa
  209. Libanonin perustuslain art. yksitoista
  210. Mitä sinun pitäisi tietää kiinalaisista kouluista Malesiassa Arkistoitu 28. helmikuuta 2020 Wayback Machinessa en:Malay Mail , 2017 
  211. Constitution of Malaysia Arkistoitu 22. helmikuuta 2015 Wayback Machinessa p. 161  (englanniksi)
  212. Sarawak tekee englannista virallisen kielen BM:n kanssa Arkistoitu 2. huhtikuuta 2018 Wayback Machinessa 
  213. Sarawak tunnustaa englannin viralliseksi kieleksi Malesian bahasan lisäksi Arkistoitu 5. maaliskuuta 2016.  (Englanti)
  214. Sarawak ottaa englannin viralliseksi kieleksi Arkistoitu 20. lokakuuta 2018 Wayback Machinessa 
  215. Artsakhin parlamentti hyväksyi lakiesityksen venäjän kielen asemasta virallisena arkistokopiona 19.4.2021 Armenpress Wayback Machinessa 25.03.2021
  216. Venäjän kielestä tuli Karabahin toinen virallinen kieli Arkistoitu 19. huhtikuuta 2021 Wayback Machine Sputnikiin 25.03.2021
  217. Interim Constitution of Nepal 2007 Arkistoitu 15. heinäkuuta 2009 the Wayback Machine  p . 4. Katso myös Taide. 3
  218. Art. 251 Arkistoitu 17. syyskuuta 2017 Pakistan Constitution  Wayback Machinessa
  219. Maaprofiili: Pakistan Library of Congress , 2005 
  220. Luku XVIII YLEISET SÄÄNNÖT // Menettelysäännöt arkistoitu 25. huhtikuuta 2017 Wayback Machinen artikkeliin 218 
  221. Luku XVIII - YLEISET TYÖJÄRJESTYKSET // Työjärjestys arkistoitu 25. huhtikuuta 2017 Wayback Machinen artikkeliin 215 
  222. LUKU XXI YLEISET SÄÄNNÖT // Menettelysäännöt arkistoitu 25. huhtikuuta 2017 Wayback Machinen artikkeliin 241 
  223. Altain tasavallan perustuslaki Arkistoitu 1. marraskuuta 2013. Taide. 13
  224. Altain tasavallan laki Altain tasavallan alueella asuvien kansojen kielistä Arkistokopio päivätty 9. tammikuuta 2021 Wayback Machinessa , luku I, artikla 4
  225. Burjatian tasavallan perustuslaki Arkistokopio 24. helmikuuta 2015 Wayback Machine Artista . 67; Laki Burjatian tasavallan kansojen kielistä arkistoitu 3. huhtikuuta 2017 Wayback Machinessa
  226. Juutalaisen autonomisen alueen peruskirja. Arkistokopio 21. helmikuuta 2015 Wayback Machine Artista . 6
  227. Trans-Baikal-alueen peruskirja. Trans-Baikal-alueen lakiasäätävä edustajakokous hyväksynyt 11. helmikuuta 2009  (linkki, jota ei voi käyttää) , art. 108
  228. Katunin D. A. Burjaatin kielen asema nykyaikaisessa Venäjän lainsäädännössä Arkistokopio päivätty 28. huhtikuuta 2014 Wayback Machinessa 2011. Katso myös. IO:n laki "Ust-Ordan burjatian alueesta Irkutskin alueen hallinnollis-alueellisena yksikkönä, jolla on erityisasema"
  229. Irkutskin alueen peruskirja Arkistokopio päivätty 15. maaliskuuta 2016 Wayback Machine Artissa. 17
  230. Evenkin autonomisen piirikunnan alueella asuvien pohjoisen alkuperäiskansojen kielistä . Käyttöpäivä: 23. joulukuuta 2012. Arkistoitu alkuperäisestä 4. maaliskuuta 2016.
  231. Taimyrin (Dolgano-Nenetsien) autonomisen piirikunnan alueella asuvien pohjoisen alkuperäiskansojen kielistä (pääsemätön linkki) . Käyttöpäivä: 23. joulukuuta 2012. Arkistoitu alkuperäisestä 4. maaliskuuta 2016. 
  232. Magadanin alueen alueella asuvien pohjoisen alkuperäiskansojen äidinkielistä . Haettu 2. huhtikuuta 2017. Arkistoitu alkuperäisestä 2. huhtikuuta 2017.
  233. Tuvan tasavallan perustuslaki Arkistokopio 6. kesäkuuta 2017 Wayback Machine Artista . 5; Tyvan tasavallan kielilaki Arkistoitu 2. huhtikuuta 2017 Wayback Machinessa
  234. Khakassian tasavallan perustuslaki Arkistokopio 5. elokuuta 2017 Wayback Machine Artista . 69
  235. Laki Khakassian tasavallan kansojen kielistä (muutettu vuoteen 2008 asti) Arkistokopio 2. huhtikuuta 2017 Wayback Machinessa , muutokset vuonna 2013 (lain uudelleennimeämisellä) Arkistokopio 2. huhtikuuta 2017 Wayback Machinessa , muutokset 2016 Arkistokopio 2. huhtikuuta 2017 Wayback Machinessa
  236. Hanti-Mansiyskin autonomisen piirikunnan alueella elävien pohjoisen alkuperäiskansojen kielistä . Haettu 22. heinäkuuta 2018. Arkistoitu alkuperäisestä 23. heinäkuuta 2018.
  237. Sakhan tasavallan (Jakutia) perustuslaki (peruslaki) Arkistokopio , päivätty 9. heinäkuuta 2017 Wayback Machine Art. 46; Sakhan tasavallan (Jakutian) kielilainsäädäntö arkistoitu 19. heinäkuuta 2021 Wayback Machine -sovellukseen ja Sakhan tasavallan (Jakutia) pohjoisen alkuperäiskansojen asemasta Arkistoitu 3. huhtikuuta 2017 Wayback Machine -sovellukseen , Asetus "Kielipolitiikan parantamisesta Sakhan tasavallassa (Jakutia)" Arkistoitu 2. huhtikuuta 2017 Wayback Machinessa
  238. Tietoja pohjoisen alkuperäiskansojen äidinkielistä Jamalo-Nenetsien autonomisen piirikunnan alueella Arkistoitu kopio 23. heinäkuuta 2018 Wayback Machinessa
  239. Singaporen perustuslaki Arkistoitu 29. joulukuuta 2017 Wayback Machinessa p. 153A  _
  240. Rojavan kantonien perustuslaki 9 artikla 
  241. Tadzikistanin tasavallan perustuslaki Arkistoitu 5. lokakuuta 2015 Wayback Machine Artille . 2
  242. Kiinan tasavallan perustuslaki Arkistoitu 15. elokuuta 2016 Wayback Machinessa p. 10  (englanniksi)
  243. Alkuperäiskansojen peruslaki arkistoitu 7. huhtikuuta 2017 Wayback Machinessa Artikkelit 9, 12 , 30 
  244. Hakka Basic Law arkistoitu 3. joulukuuta 2017 Wayback Machinelle ja artikkeli arkistoitu 21. marraskuuta 2019 Wayback Machinessa Taipei Times sen 2017 muutoksista 
  245. Lainsäätäjä hyväksyy lain alkuperäiskansojen kielten säilyttämiseksi.Arkistoitu 3. helmikuuta 2018 Wayback Machine 2017  : ssä
  246. "UZBEKISTANIN TASAVALLAN VALTIKON KIELETTÄ" KOSKEVAN LAIN MUUTOKSEN JA LISÄYKSEN OTTAMISESTA Arkistoitu kopio 4. elokuuta 2017 Wayback Machinessa Katso Art. 12
  247. Uudet säännöt maistraamolomakkeiden täyttöön . Haettu 29. maaliskuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 7. huhtikuuta 2017.
  248. LAUSUNTO ALUSTAVAISTA LÖYTÖSTÄ JA JOHTOPÄÄTÖKSESTÄ Arkistoitu 2. helmikuuta 2017 OSCE/ODIHR Wayback Machine 2016:lle, s. 13–14
  249. Karakalpakstanin tasavallan perustuslaki Arkistoitu 22. helmikuuta 2015. Taide. neljä
  250. Filippiinien perustuslaki, Art. 6-9 osat. 14 Arkistoitu 10. marraskuuta 2007 Wayback Machinessa 
  251. Sri Lankan perustuslain IV luku Arkistoitu 3. helmikuuta 2003.  (Englanti)
  252. Perustuslaki "Etelä-Ossetian tasavallan valtionkielistä" . Haettu 25. elokuuta 2012. Arkistoitu alkuperäisestä 30. lokakuuta 2012.
  253. Etelä-Ossetian tasavallan perustuslaki Arkistoitu 5. maaliskuuta 2016 Wayback Machine Artille . neljä
  254. Laki ainukulttuurin edistämisestä sekä ainu- ja ainukulttuurin perinteiden levittämisestä ja puolustamisesta Arkistoitu 12. syyskuuta 2018 osoitteessa Wayback Machine Art.2 
  255. Constitution of Argentina Arkistoitu 12. heinäkuuta 2018 Wayback Machinessa p. 75  LEY N° 26.206 LEY DE EDUCACIÓN NACIONAL Arkistoitu 31. toukokuuta 2011, Wayback Machine Art. 52-53 LEY Nº 23.302 Ley sobre Política Indígena y apoyo a las Comunidades Aborígenes Arkistoitu 3. elokuuta 2020 Wayback Machine Artissa. 16  (espanja)
  256. LEY 5.598  (espanja)
  257. DISPOSICIONES COMPLEMENTARIAS // Constitución de la Provincia de Santiago del Estero Arkistoitu 14. elokuuta 2018 Wayback Machinessa  (espanja)
  258. Ley Nro. 1848-W (Antes Ley 6604) Arkistoitu 14. maaliskuuta 2020 Wayback Machinessa  (espanja)
  259. Constitution of Bolivia Arkistoitu 23. tammikuuta 2022 Wayback Machine Artissa. 5  (espanja)
  260. Ley General de Derechos y Políticas Lingüísticas Arkistoitu 30. tammikuuta 2019 Wayback Machinessa  (espanja)
  261. Constitution of Brazil Arkistoitu 15. heinäkuuta 2017 Wayback Machine  Artissa . 13, 210, 231
  262. Lei no. 145, 11. joulukuuta 2002 . Haettu 22. huhtikuuta 2021. Arkistoitu alkuperäisestä 14. helmikuuta 2021.
  263. Lei nº 13.178, 10/06/2009 . Haettu 22. huhtikuuta 2021. Arkistoitu alkuperäisestä 22. huhtikuuta 2021.
  264. Lei nro 14.061, 23.7.2012 . Haettu 22. huhtikuuta 2021. Arkistoitu alkuperäisestä 30. maaliskuuta 2019.
  265. Lei Estadual nro 14.951/2009, 11.11.2009 . Haettu 22. huhtikuuta 2021. Arkistoitu alkuperäisestä 30. maaliskuuta 2019.
  266. Constituição do estado do Espírito Santo Arkistoitu 7. huhtikuuta 2017 paikassa Wayback Machine Art. 182.
  267. Lei nro 1136/2009 . Haettu 22. huhtikuuta 2021. Arkistoitu alkuperäisestä 22. huhtikuuta 2021.
  268. Lei n.º 987/2007, 27/07/2007 . Haettu 22. huhtikuuta 2021. Arkistoitu alkuperäisestä 22. huhtikuuta 2021.
  269. IPOL realizará formação de recenseadores para o censo linguístico do município de Antônio Carlos-SC . Käyttöpäivä: 1. helmikuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 26. kesäkuuta 2015.
  270. Venezuelan perustuslaki Art. 9  (englanniksi)
  271. Haitin perustuslaki Arkistoitu 15. toukokuuta 2019 Wayback Machine Artissa. 5  (englanniksi)
  272. Ley de idiomas nacionales Arkistoitu alkuperäisestä 27. syyskuuta 2007. Articulo 1-3  (espanja)
  273. GUATEMALAN TASAVALLAN POLIITTINEN PERUSTUSLAITE Arkistoitu 17. joulukuuta 2018 Wayback Machineen OSASTO VIII. ARTIKLA 18 
  274. PM Trudeau ilmoittaa alkuperäiskansojen kielten lain arkistoituna 20. joulukuuta 2016 Wayback Machinessa 
  275. Ottawa esittelee lainsäädäntöä alkuperäiskansojen kielten suojelemiseksi ja edistämiseksi, inuitit kutsuvat sitä "siirtomaa" Arkistoitu 7. helmikuuta 2019 Wayback Machine CBC 2019  -tapahtumassa
  276. Alberta julkistaa ensimmäisen ranskalaisen käytännön Arkistoitu 18. maaliskuuta 2020 Wayback Machine 2017  :ssä 
  277. FIRST PEOPLES' HERITAGE, LANGUAGE JA CULTURE ACT Arkistoitu 2. helmikuuta 2019 Wayback Machinessa 
  278. Nisga'a Nationin perustuslaki arkistoitu 13. toukokuuta 2020 Wayback Machinessa  artikkeli 4
  279. Ranskan kielen peruskirja arkistoitu 23. kesäkuuta 2012 Wayback Machinessa artikkelit 7  , 9, 73, 81, 87
  280. LAKI EEYOU ISTCHEE JAMES BAY:N ALUEEN HALLITUKSEN PERUSTAMISTA Arkistoitu 7. helmikuuta 2018 Wayback Machinessa  § 36
  281. James Bayn ja Northern Quebecin sopimuksen jakso 16.0.10,  17.0.59
  282. Kahnawá:ke Language Law arkistoitu 11. maaliskuuta 2020 Wayback Machinessa § 3 
  283. Ranskan kielen palvelukäytäntö arkistoitu 24. toukokuuta 2010 Wayback Machinessa  
  284. Manitoba Act Arkistoitu 23. heinäkuuta 2018 Wayback Machinessa § 23 
  285. Aboriginaalien kielten tunnustamislaki arkistoitu 11. huhtikuuta 2013 Wayback Machinessa 
  286. Gaelic Affairs Arkistoitu 14. heinäkuuta 2017 Wayback Machinessa Gaelic Affairs Arkistoitu 23. huhtikuuta 2020 Wayback Machinessa 
  287. Laki, joka koskee julkisen palvelun ranskankielisten palvelujen toimittamista, arkistoitu 13. huhtikuuta 2021 Wayback Machinessa  
  288. Nunavutin virallisten kielten laki arkistoitu 10. huhtikuuta 2016 Wayback Machinessa p. 3  (englanniksi)
  289. Nunavut Education Law Arkistoitu 27. huhtikuuta 2017 Wayback Machine  Artissa . 23-29, 156-162 Nunavut Opetuskielen sääntö arkistoitu 27. huhtikuuta 2017 Wayback Machinessa
  290. Inuiittien  kielensuojelulaki
  291. Kanadan oikeuksien ja vapauksien peruskirjan art. 16-20 (eng) (eng) Arkistoitu 4. helmikuuta 2012 Wayback Machinessa (FR) (FR) Arkistoitu 31. tammikuuta 2012 Wayback Machinessa
  292. ↑ Ranskan kielen palvelukäytäntö 
  293. Labradorin inuiittien perustuslaki arkistoitu 25. toukokuuta 2018 Wayback Machinen osa 1.6 Kielet 
  294. Ranskan kielen palvelulaki arkistoitu 11. tammikuuta 2019 Wayback Machinessa 
  295. Ranskankielinen palvelukäytäntö arkistoitu 25. toukokuuta 2019 Wayback Machinessa 
  296. NWT:n laki virallisista kielistä, art. 4  (englanniksi)
  297. NWT Law on Education Arkistoitu 1. toukokuuta 2017, Wayback Machine  (englanti)  (ranska) art. 70-74
  298. Yukon Language Law Arkistoitu 15. heinäkuuta 2016 Wayback Machine Artissa. 3-6  _
  299. Yukon Education Law Arkistoitu 20. maaliskuuta 2017 paikassa Wayback Machine Art. 42, 50, 52, 56  (englanniksi)  (ranskaksi)
  300. Kolumbian perustuslaki Arkistoitu 4. maaliskuuta 2016 Wayback Machinessa p. 10  (englanniksi)
  301. Ley 1381 de 2010 Arkistoitu 26. maaliskuuta 2014 Wayback Machinessa  (espanja)
  302. LEY 47 DE 1993 (19. helmikuuta) por la cual se dictan normas especiales para la organización y el funcionamiento del Departamento Archipiélago de San Andrés, Providencia Y Santa Catalina Arkistoitu 10. lokakuuta 2017 Wayback Machine Artissa. 42  (espanja)
  303. Alkuperäiskansojen kielellisten oikeuksien yleinen laki Arkistoitu 2008-06-11. Taide. 4  (espanja)
  304. CONSTITUCIÓN POLÍTICA DEL ESTADO DE YUCATÁN Artículo 7 Bis. (Espanja)
  305. Oaxacan perustuslaki Arkistoitu 13. huhtikuuta 2016. Taide. 12, 16, 126  (espanja)
  306. CONSTITUCIÓN POLÍTICA DEL ESTADO LIBRE Y SOBERANO DE GUERRERO Arkistoitu 4. heinäkuuta 2018 Wayback Machinessa p. 11, 12, 61, 188  (espanja)
  307. Constitución politica del Estado de Hidalgo Arkistoitu 13. heinäkuuta 2019 Wayback Machinen osa VIII artikkelissa 5  (espanjaksi)
  308. Campechen perustuslaki Arkistoitu 20. joulukuuta 2016. Taide. 7  (espanja)
  309. Constitution of Quintana Roo Arkistoitu 20. joulukuuta 2016 Wayback Machine v.13  :ssa (espanja) , katso sivut 20-22
  310. Constitución Política del Estado Libre y Soberano de Puebla Arkistoitu 21. helmikuuta 2019 Wayback Machinessa . 13  (espanja)
  311. Constitución Política del Estado de Sonora Arkistoitu 1. lokakuuta 2020 Wayback Machinessa p. 1  (espanja)
  312. Chihuahua Constitution Arkistoitu 7. huhtikuuta 2017 Wayback Machinessa p. 6, 8-10, 143, 155  (espanja)
  313. Chiapasin perustuslaki Arkistoitu 20. joulukuuta 2016. Taide. 4, 7  (espanja)
  314. Kieli arkistoitu 20. maaliskuuta 2018 Wayback Machinessa 
  315. Curaçao Arkistoitu 21. syyskuuta 2013 Wayback Machinessa  (n.d.)
  316. Invoeringswet openbare lichamen Bonaire, Sint Eustatius en Saba. Artikel 4d Arkistoitu 8. tammikuuta 2016 Wayback Machinessa  (n.d.)
  317. Nicaraguan perustuslaki Arkistoitu 31. maaliskuuta 2022 Wayback Machine Artissa. 11  (espanja) Atlantin rannikon alueiden autonomian peruskirja Arkistoitu 3. heinäkuuta 2015, Wayback Machine st. 5  (espanja)
  318. Ley 88 de 22 noviembre de 2010 Arkistoitu 11. lokakuuta 2017 Wayback Machinessa  (espanja)
  319. Constitution of Paraguay Arkistoitu 22. heinäkuuta 2017 Wayback Machine Artissa. 140  (espanja)
  320. Constitution of Peru Arkistoitu 21. helmikuuta 2009 Wayback Machinessa s.48  (espanja)
  321. Ley N° 29735, Ley que regula el uso, preservación, desarrollo, recuperación, fomento y difusión de las lenguas originarias del Perú Arkistoitu alkuperäisestä 4. huhtikuuta 2016.  (Espanja)
  322. Decreto Supremo N° 004-2016-MC que aprueba el Reglamento de la Ley N° 29735 Arkistoitu 20. joulukuuta 2016 Wayback Machinessa  (espanja)
  323. Wambisa-kansan autonomisen aluehallituksen perussääntö (englanniksi) (espanjaksi)  (pääsemätön linkki) 3 artikla
  324. Äänioikeuslain muutokset 2006, Päätökset § 203: ssa Arkistoitu 23. tammikuuta 2014 Wayback Machine Federal Registerissä / Voi. 76, nro. 198 / 13. lokakuuta 2011  (englanniksi)
  325. II. Liittovaltion lait, jotka edellyttävät kieltenkäyttöpalveluja Arkistoitu 20. huhtikuuta 2016 Wayback Machinessa // A Local Official's Guide to Language Access Laws; Kielenkäyttöä koskevat lait ja oikeudelliset ongelmat: Paikallisen virkamiehen opas arkistoitu 16. kesäkuuta 2016 Wayback Machinessa , s. 4-11  _
  326. Senaatti hyväksyi intiaanikielten suojelemista ja edistämistä koskevan lain Arkistoitu 12. joulukuuta 2019 Wayback Machine Farmington Daily Timesissa  10.12.2019
  327. Teksti osavaltioiden lakien kodifiointiin tehdyistä muutoksista Arkistoitu 22. helmikuuta 2015 Wayback Machinessa ja niiden hyväksymisen lainsäädäntöhistoria  (eng.)
  328. Hopi-heimon perustuslaki ja ohjesäännöt Arkistoitu 10. heinäkuuta 2021 Wayback Machinessa . Perussäännön 4  artikla ja ohjesäännön 1 artikla
  329. Hawaii State Constitution Arkistoitu 1. marraskuuta 2017 Wayback Machinessa p. 15  (englanniksi)
  330. Justices: "kohtuullinen" pääsy havaijin kielen upotukseen perustuslaillinen oikeus Arkistoitu 14. elokuuta 2019 Wayback Machinessa 
  331. Kielenkäyttöä koskevat lait ja oikeudelliset ongelmat: Paikallisen virkamiehen opas arkistoitu 16. kesäkuuta 2016 Wayback Machinessa p. 12-15  (englanti) ; III. Kalifornian lait , jotka edellyttävät kieltenkäyttöä
  332. Laki työterveys- ja turvallisuuslain pykälän 1367 muuttamisesta ja osioiden 1367.04 ja 1367.07 lisäämisestä sekä vakuutuskoodiin jaksojen 10133.8 ja 10133.9 lisäämisestä terveydenhuollon kattavuudesta . Arkistoitu 14. helmikuuta 2001-koneessa 20backissa  (Englanti)
  333. MEDI-CAL STATISTICAL BRIEF TOUKOKUU 2014 Arkistoitu 28. maaliskuuta 2016 Wayback Machinessa 
  334. Louisianan tarkistetut säännöt. Otsikko 25 Kirjastot, museot ja muut tieteelliset tiedot Arkistoitu 18. helmikuuta 2015 Wayback Machinessa , katso artikkelit RS 25:671 - RS 25:  674
  335. Uudistetut säännöt. Osasto 43 § 204 Mainokset tulee olla englanniksi; kopiointi ranskaksi sallittu (RS 43:204) Arkistoitu 7. huhtikuuta 2017 Wayback Machinessa 
  336. Language Access arkistoitu 2. joulukuuta 2016 Wayback Machinessa NY:n osavaltion työministeriö  KUVERNÖRI CUOMO ILMOITTAA NY:N VALTION VIRASTOJEN ILMAISIA KIELTEN KÄYTTÖPALVELUJA Arkistoitu 15. helmikuuta 2017 Wayback Machinessa The Governor New York 2012
  337. New Mexicon osavaltion perustuslaki Arkistoitu 16. marraskuuta 2017 Wayback Machinessa Artikkeli VII, Sec. 3; XII artikla, jakso kahdeksan.; XX artikla, jakso 12; (eng.) Otteita espanjasta Arkistoitu 22. heinäkuuta 2017 Wayback Machinessa  (eng.)
  338. Deborah Baker espanjaa ei ole "kirjoitettu" viralliseksi NM-kieleksi Arkistoitu 26. elokuuta 2017 Wayback Machine Albuquerque Journalissa 2013 
  339. Kaksikielinen monikulttuurinen koulutuslaki Arkistoitu 7. huhtikuuta 2017 Wayback Machinessa ; Teknisen avun käsikirja kaksikielisen monikulttuurisen koulutuksen ja Title III -ohjelmien toteuttamiseen Arkistoitu 7. huhtikuuta 2017 Wayback Machinessa pp. IX-X; Ginger C. Stull Language, Borders and Education: Language Policy and The Making of New Mexico and Arizona Arkistoitu 16. elokuuta 2016. Working Papers in Educational Linguistics, osa 27, numero 1 s. 24 (s. 6 - numerointi tiedostossa)  (eng.)
  340. LAKI HEIMOPOLITIIKAN MÄÄRITTÄMISEEN FCR THEROKEEN KIELEN, HISTORIAN JA KULTTUURIN EDISTÄMISEEN JA SÄILYTTÄMISEEN Arkistoitu 29. joulukuuta 2019 Wayback Machine  Section II :ssa
  341. Chief Hoskin ilmoittaa heimon historian suurimmasta kielialoitteesta Arkistoitu 29. syyskuuta 2019 Wayback Machinessa 
  342. HALLITUKSEN KOODI OTSIKKO 10. JULKISASIAMIES B. TIEDOTUS JA SUUNNITTELU LUKU 2054. TIETORESURSSIT Sec. 2054.116 Arkistoitu 5. elokuuta 2017 Wayback Machinessa 
  343. Kaupunki tarjoaa tietoa englanniksi, viidellä muulla kielellä >Arkistoitu 4. maaliskuuta 2016 Wayback Machine Houston Chroniclessa 
  344. Etelä-Dakota tunnustaa virallisen alkuperäiskansan kielen Arkistoitu 28. heinäkuuta 2020 Wayback Machinessa 22.3.2019 
  345. Nancy Morris. Puerto Rico: Kulttuuri, politiikka ja identiteetti  (englanniksi) . - Praeger/Greenwood, 1995. - S. 62. - ISBN 0275952282 . + Crawford J. Puerto Rico ja virallinen englanti arkistoitu 14. tammikuuta 2021 Wayback Machinessa 1997
  346. Espanjalaiset liikennemerkit aivan oikein Arkistoitu 18. helmikuuta 2015 Wayback Machinessa fi : Trinidad and Tobago Newsday 
  347. Espanjan täytäntöönpanosihteeristö arkistoitu 18. helmikuuta 2015.  (Englanti)
  348. Ley 19253 Arkistoitu 1. tammikuuta 2019, Wayback Machine Art. 28, 32  (espanja)
  349. Ecuadorin perustuslaki Arkistoitu 11. toukokuuta 2019 Wayback Machine Artissa. 2  (englanniksi)
  350. Vanuatu Constitution Arkistoitu 24. joulukuuta 2017 Wayback Machine Artissa. 3  (englanniksi)
  351. Kiribati arkistoitu 7. syyskuuta 2017 Wayback Machine CIA:n maailmanhakemistoon 
  352. Marshallinsaaret arkistoitu 11. heinäkuuta 2010 Wayback Machinessa CIA:n maailman maiden hakemisto  Tapaoikeus- ja kielikomission  laki arkistoitu 4. maaliskuuta 2018 Wayback Machinessa §107A
  353. Maorien kielilaki (nro 176, 1987), artikla 3 Arkistoitu 6. tammikuuta 2012 Wayback Machinessa 
  354. Cookinsaarten perustuslaki Arkistoitu 24. syyskuuta 2015 Wayback Machinessa , artikla 35 
  355. Niuen perustuslaki Arkistoitu 14. helmikuuta 2018 Wayback Machinen artikkeliin 23 
  356. Palaun perustuslaki Arkistoitu 7. marraskuuta 2012. Taide. XIII  (englanniksi)
  357. Papua-Uusi-Guinea Arkistoitu 16. toukokuuta 2016 Wayback Machinen CIA :n maahakemistoon 
  358. Constitution of Samoa Arkistoitu 4. maaliskuuta 2016 paikassa Wayback Machine Art. 54  (englanniksi)
  359. Samoa on nyt virallinen amerikkalaissamoan opetuskieli. Arkistoitu 11. huhtikuuta 2019 Wayback Machine 2008:ssa , Radio New Zealandissa 
  360. Amerikan Samoan tarkistettu perustuslaki Arkistoitu 26. kesäkuuta 2017 Wayback Machinessa Artikkeli I , jakso 3 
  361. Guam Code Annotated, Otsikko 17. Koulutus: LUKU 4 OPETUSSUUNNITELMA JA TEKSTIT § 4101. Englannin kieli vaaditaan. Arkistoitu 7. huhtikuuta 2017 Wayback Machinessa LUKU 8 CHAMORRO LANGUAGE AND CULTURAL EDUCATION Arkistoitu 7. huhtikuuta 2017 Wayback Machinessa 
  362. Pohjois-Mariaanien perustuslain artikla 22 Arkistoitu 30. toukokuuta 2017 Wayback Machinen osa 3  :ssa
  363. Tonga arkistoitu 11. toukokuuta 2019 Wayback Machinen CIA :n maahakemistoon 
  364. Tuvalu arkistoitu 1. heinäkuuta 2016 Wayback Machine CIA:n maailmanhakemistoon 
  365. Fidžin perustuslaki arkistoitu 1. marraskuuta 2018 Wayback Machinessa , artikkelit 3 ja 31 
  366. Sopimus Noumeassa Arkistoitu 24. syyskuuta 2015, Wayback Machine pct. 1.3.3  (englanti)
  367. Otteita Algerian perustuslaista Arkistoitu 26. tammikuuta 2012 Wayback Machinessa p. 3 ja 3.1 Laval University  (ranska)
  368. Botswana Arkistoitu 11. lokakuuta 2016 Wayback Machine Ethnologuessa 
  369. Burundin perustuslaki (fr.)  (pääsemätön linkki) (eng.)  (pääsemätön linkki)
  370. Englanti on nyt Burundin virallinen kieli. Arkistoitu 17. marraskuuta 2015 Wayback Machine 2014  :ssä
  371. Kongon demokraattisen tasavallan perustuslaki Arkistoitu 5. syyskuuta 2015 Wayback Machinessa s. 1  (englanniksi)
  372. Djiboutin taiteen perustuslaki . 1  (englanniksi)
  373. Constitution of Zimbabwe Arkistoitu 4. marraskuuta 2016 Wayback Machine  Artissa . 6
  374. 5.1.9 Kielilait Arkistoitu 14. heinäkuuta 2014 Wayback Machinessa // Zimbabwen kulttuuripolitiikan tietokanta 
  375. Loi sur l'éducation/Education Act arkistoitu 3. marraskuuta 2016 Wayback Machine Laval Universityssä  (FR)  (englanniksi)
  376. Kap Verde arkistoitu 24. huhtikuuta 2020 Wayback Machinen CIA :n maahakemistoon 
  377. Kap Verde Arkistoitu 26. tammikuuta 2012 Wayback Machine Laval Universityssä  (FR)
  378. Kamerunin perustuslaki sellaisena kuin se on muutettuna vuonna 1996 Arkistoitu 15. joulukuuta 2017 Wayback Machine Artissa. 1  (fin.) HUOM. Vuonna 2008 perustuslakiin  tehtiin muutoksia, jotka eivät vaikuttaneet 1 artiklaan (eng.)
  379. Kenian perustuslaki Arkistoitu 2. huhtikuuta 2013 Wayback Machinessa p. 7  (englanniksi)
  380. ↑ Comorien perustuslaki Arkistoitu 21. maaliskuuta 2016 Wayback Machine Artissa. 2  (englanniksi)
  381. Kongon tasavallan perustuslaki Arkistoitu 3. maaliskuuta 2016 Wayback Machine Artissa. 6  (fr.)
  382. Constitution of Lesotho Arkistoitu 3. maaliskuuta 2016 Wayback Machine Artissa. 3  (englanniksi)
  383. Madagaskarin perustuslaki Arkistoitu 7. joulukuuta 2017 Wayback Machinessa , artikla 4 
  384. Constitution of Mauritania Arkistoitu 23. helmikuuta 2012 Wayback Machinessa p. 6  (englanniksi)
  385. Marokon perustuslaki art. 5  (fr.)
  386. Marokon lainsäätäjät äänestävät ranskan kielen tukemisesta koulutusjärjestelmässä Arkistoitu 4. maaliskuuta 2020 Wayback Machine Reutersissa , 2019 
  387. Constitution of Niger Arkistoitu 4. helmikuuta 2018 Wayback Machine Artissa. 5  (englanniksi)
  388. Loi n° 2001-037 du 31 decembris 2001 fixant les modalités de promotion et de développement des langues nationales Arkistoitu 19. lokakuuta 2018 Wayback Machinessa  (FR)
  389. Constitution of Nigeria Arkistoitu 27. heinäkuuta 2011 the Wayback Machine p. 55  (englanniksi)
  390. Kirje Afrikasta: Kulttuurien yhteenotto Nigerian kilpailevista aakkosista Arkistoitu 26. marraskuuta 2020 BBC Wayback Machine 2020  -tapahtumassa
  391. National Policy on Education Arkistoitu 4. heinäkuuta 2021, Wayback Machinen 6. painos, 2014; s. 11-12  (englanniksi)
  392. Namibian kansallinen lukutaitoohjelma arkistoitu 22. marraskuuta 2015 Unescon Wayback Machinessa  
  393. Ruandan perustuslaki  (pääsemätön linkki) Art. 5  (englanniksi)
  394. Kansanedustajat hyväksyvät lain tekemisen swahilin viralliseksi kieleksi Arkistoitu 13. helmikuuta 2017 Wayback Machinessa 
  395. Constitution of Swaziland Arkistoitu 30. syyskuuta 2011 Wayback Machinessa p. 3  (englanniksi)
  396. Ensimmäisen luvun artikla 4 arkistoitu 20. helmikuuta 2015 Seychellien  perustuslain Wayback Machinessa
  397. Senegalin perustuslaki Arkistoitu 14. kesäkuuta 2012 Wayback Machinessa p. 1  (fr.)
  398. Somalian väliaikaisen perustuslain art. 5  (englanniksi)
  399. Somalimaan perustuslaki Arkistoitu 24. syyskuuta 2015 Wayback Machinessa p.6 
  400. Constitution of Sudan Arkistoitu 20. helmikuuta 2015 paikassa Wayback Machine Art. 8  (englanniksi)
  401. Tansania arkistoitu 21. huhtikuuta 2021 Wayback Machine Ethnologuessa 
  402. Kiswahili Tansanian kansallinen verkkosivusto 
  403. Constitution of Tansania Arkistoitu 26. heinäkuuta 2018 Wayback Machine  Artissa . 67; Constitution of Zanzibar Arkistoitu 13. heinäkuuta 2018 Wayback Machine  Artissa . 87
  404. Ugandan perustuslaki sellaisena kuin se on muutettuna vuonna 2005 Arkistoitu 16. kesäkuuta 2018 Wayback Machine Artissa. 6  (englanniksi)
  405. Keski-Afrikan tasavallan perustuslaki Arkistoitu 4. maaliskuuta 2016 Wayback Machine Artissa. 19  (englanniksi)
  406. Constitution of Chad Arkistoitu 30. heinäkuuta 2013, Wayback Machine Art. 9  (fr.)
  407. Guinée équatoriale Arkistoitu 9. helmikuuta 2010 Wayback Machine Laval Universityssä  (FR)
  408. Päiväntasaajan Guinean perustuslaki muutettuna 2011-2012 Arkistoitu 20. helmikuuta 2015 Wayback Machinessa  (espanja)
  409. Eritrean ihmiset arkistoitu 3. syyskuuta 2017 Wayback Machinessa 
  410. Tigrayn alueellinen osavaltio arkistoitu 27. heinäkuuta 2017 Wayback Machinessa 
  411. Afar Regional State arkistoitu 28. heinäkuuta 2017 Wayback Machinessa 
  412. Oromian aluevaltio arkistoitu 28. heinäkuuta 2017 Wayback Machinessa 
  413. Somalian alueellinen osavaltio arkistoitu 28. heinäkuuta 2017 Wayback Machinessa 
  414. The Harari People's National Regional State Arkistoitu 28. heinäkuuta 2017 Wayback Machinessa 
  415. Etelä-Afrikan perustuslaki Arkistoitu 28. lokakuuta 2014 the Wayback Machine p. 6  (englanniksi)
  416. Constitution of South Sudan Arkistoitu 20. helmikuuta 2015 Wayback Machinessa p. 6  (englanniksi)
  417. Nauru arkistoitu 17. syyskuuta 2008 Wayback Machine CIA:n maailmanhakemistoon 

Linkit