Ooppera | |
Troijalaiset | |
---|---|
Les Troyens | |
Yhden Troijan putouksen varhaisista painoksista otsikkosivu | |
Säveltäjä | Hector Berlioz |
libretisti | Hector Berlioz , joka perustuu Vergiliusen Aeneisiin |
Libreton kieli | Ranskan kieli |
Juonen lähde | Aeneid |
Genre | Romanttinen ooppera , Grand Opera |
Toiminta | 2 oopperaa, 8 näytöstä |
Luomisen vuosi | 1858 |
Ensimmäinen tuotanto | 4. marraskuuta 1863 - "Troijalaiset Karthagossa", 7. joulukuuta 1879 - "Troijan tuho" |
Ensiesityspaikka | Pariisin Lyric Theatre |
Mediatiedostot Wikimedia Commonsissa |
Troyens ( fr. Les Troyens ) on Hector Berliozin ooppera, jossa on 2 osaa , 8 näytöstä, 10 kohtausta, hänen omaan libretoonsa, joka perustuu Vergiliusuksen Aeneis , H 133a. Se koostuu kahdesta loogisesti toisiinsa liittyvästä osasta: "Troijan putoaminen" (kolme näytöksessä) ja "Troijalaiset Karthagossa " (5 näytöksessä). Oopperan kokonaiskesto on yli 5 tuntia. Oopperassa yhdistyvät klassisen sankarieeposen ja ranskalaisen romantiikan perinteet [1] . Oopperatyötä tehtiin kaksi vuotta - 1856-1858 [ 2 ] .
Ensimmäinen tuotanto Troijalaiset Carthagessa tapahtui 4. marraskuuta 1863 Lyric Theatressa Pariisissa (kapellimestarit: Hector Berlioz , Adolphe Delofre ) . The Fall of Troy esitettiin ensimmäistä kertaa säveltäjän kuoleman jälkeen 7. joulukuuta 1879 Châtelet -teatterissa Pariisissa . Ensimmäistä kertaa koko dilogia esiteltiin yleisölle saksaksi 6. joulukuuta 1890 (kapellimestari Felix Motl ) Suurherttuan hoviteatterissa Karlsruhessa ( Baden - Württemberg , Saksa ). Ja dilogian ensi-ilta alkuperäiskielellä tapahtui vuonna 1906 Brysselissä [ 2] .
Berlioz ruokki vuosien ajan ajatusta suurenmoisen oopperan luomisesta Homeroksen ja Vergiliusin sankarieepoksien motiivien pohjalta . Hän halusi luoda suurenmoisen sävellyksen, jota hän piti "ranskalaisena kansallisoopperana" ja hänen elämäntyönsä [3] .
Samalla säveltäjä pyrki vakiinnuttamaan oman musiikillisen draaman ihanteen, joka eroaa Wagnerin näkemyksestä. Ja vaikka aikalaisten silmissä sekä Berlioz että Wagner olivat "uuden musiikin" kirkkaita hahmoja ja samanhenkisiä ihmisiä, todellisuudessa heillä oli täysin erilaiset musiikilliset näkemykset.
Wagner yhtyi Gluckin näkemykseen , että "musiikin tulee olla sama rooli runollisen teoksen suhteen kuin värien kirkkaus tarkan piirustuksen suhteen", hän asetti oopperamusiikin runollisen osan etusijalle. Ja Berliozille ajatus runouden hallitsemisesta musiikin yli oli jumalanpilkkaa. Kun hän aloitti työskentelyn Troijalaisten parissa, hän kirjoitti:
Tämä työ tulee olemaan erittäin vaikeaa. Tulkoot kaikki Vergiliuksen jumalat apuuni , muuten olen eksyksissä. Tässä kaikessa on mittaamattoman vaikea löytää musiikillista muotoa, sellaista muotoa, jota ilman musiikkia ei ole tai se on vain sanan nöyrä orja. Tämä on Wagnerin rikos. Hän haluaa syrjäyttää musiikin valtaistuimelta, pelkistää sen ilmeisiksi aksenteiksi, hän liioittelee Gluckin järjestelmää (joka itse onneksi epäonnistui noudattamaan hänen jumalanpilkkaa teoriaansa). Olen sen musiikin puolesta, jota kutsut ilmaiseksi. Kyllä, vapaa, ylpeä, suvereeni ja voittaja, haluan hänen ottavan kaiken haltuunsa, omaksuvan kaiken, jotta hänelle ei olisi enää Alpeita tai Pyreneitä
- Kirjeestä Caroline Sayn-Wittgensteinille . 12. elokuuta 1856. Baden-Baden [4]Berlioz aloitti libreton kirjoittamisen 5. toukokuuta 1856 ja sai sen valmiiksi kesäkuun loppuun mennessä. Koko teoksen kirjoittaminen kesti hieman alle kaksi vuotta - ooppera valmistui 7. huhtikuuta 1858 [2] . Säveltäjä omisti oopperan Caroline Wittgensteinille , Franz Lisztin aviovaimolle .
Tämän valtavan teoksen kirjoittamisesta selviäminen osoittautui helpommaksi kuin sen teatterituotannon saavuttaminen. Muistelmissaan Berlioz kuvaa hyvin yksityiskohtaisesti pettymystä, jonka hän koki teatterin johdon asianmukaisen kiinnostuksen puutteen vuoksi.
Oopperataloa johtaa tällä hetkellä yksi vanhoista ystävistäni, jolla on mitä kummallisimmat mielipiteet tyylistäni - tyyliä, jota hän ei koskaan tiennyt, eikä siksi osaa arvostaa. Molemmat hänen komennossaan olevat musiikkiosaston johtajat ovat vihollisiani. Suojele minua, Teidän Majesteettinne, ystävältäni, ja kuten italialainen sananlasku sanoo, minä suojelen itseäni vihollisilta... En voi uskoa työtäni sellaisten ihmisten arvioitavaksi, joiden näkemykset ovat ennakkoluulojen ja ennakkoluulojen peittämiä ja joiden mielipiteet ovat siksi ei ole valtuuksia minulle.
- Lähettämättömästä kirjeestä Napoleon III :lle , Ranskan keisarille [4]
Viiden vuoden epäonnistuneiden yritysten ( 1858–1863 ) jälkeen saada Les Troyens lavalle Ranskan oopperatalon näyttämölle , odottamiseen kyllästynyt Berlioz suostuu pienempään näyttämöön. Valmistelut oopperan tuotantoa varten aloitettiin pienessä Parisian Théâtre-Lyricissa. Samaan aikaan teatterin johto, jota pelkäsi teoksen suuri koko, vaati, että säveltäjä jakaa sen kahteen osaan. Nykyinen teatteriryhmä ei riittänyt täysimittaiseen tuotantoon, Cassandran roolin esiintyjää ei ollut mahdollista löytää . Tämän seurauksena teatterinjohtaja Leon Corvalho päätti jättää vain oopperan toisen osan ja vain, jos sitä tarkistetaan merkittävästi [5] .
Oi jalo Cassandra , sankarillinen neitoni! Minun on alistuttava, en koskaan kuule sinua
- Hector Berlioz. Muistelmat [6]"Troijalaisten" toisen osan ensi-ilta, jonka juoniakseli oli Didon ja Aeneasin traaginen rakkaustarina , tapahtui 4.11.1863 . Tuolloin Berliozin auktoriteetti Ranskan taiteellisissa piireissä oli jo erittäin korkea, vaikka hänen ihailijoidensa lukuisia rivejä tasapainotti yhtä vaikuttava avoimesti puhuvien vastustajien armeija. Siksi kirjailijan unelma koko oopperan täysimittaisesta tuotannosta ei toteutunut. Siitä huolimatta ensi-ilta tapahtui ja yleisö kirjaimellisesti hyökkäsi [3] [7] teatterirakennukseen Chatelet-aukiolla .
Sanotaan, että M. Berlioz oli väärässä valitessaan tämän muinaisen aiheen; että hän ei välittänyt tarkasti Aeneidin sisältöä... Mutta herra Berlioz ei ole ennen kaikkea näytelmäkirjailija, vaan muusikko, joka on jo onnistunut harmaantumaan useiden vuosien ajan ja joutui aikalaistensa skeptisyyteen. ; oikeastaan vakuuttunut taiteilija, joka turhaan koputtaa suljettuihin oviin...
Lavastus on upea, kaikki kimaltelee ja loistaa - sekä puvut että maisemat. Toteutus tunnollinen ja ahkera; Kuoro selviytyi rohkeasti vaikeista tehtävistä. Kaikessa voit tuntea maestron silmät ja korvat.
.
Troijalaisten ensimmäinen tuotanto Carthagessa oli hyvä menestys, yhteensä 22 esityksellä. Mutta dilogian ensimmäinen osa odotti siivillä vielä 16 vuotta. Lopulta Berliozin kuoleman 10-vuotispäivänä, 7. joulukuuta 1879, Troijan putoamisen konserttiesitys pidettiin Châtelet-teatterissa Pariisissa . [8] [9]
Oopperan täysversion ensi-ilta tapahtui vieraassa maassa, Saksassa . Joulukuussa 1890 kapellimestari Felix Motl esitti Troijalaiset Karlsruhessa saksaksi ( esim. Saint- Saensin Samsonilla ja Delilahilla oli samanlainen "saksalainen" kohtalo ). Vasta vuonna 1906 ooppera sai ensiesityksen ranskaksi Brysselissä .
Berliozin mestariteoksen historiallinen elpyminen alkoi vasta 1900-luvun toisella puoliskolla. Vuonna 1957 Covent Gardenin musiikillinen johtaja Rafael Kubelik esitti tässä teatterissa dilogian, jonka jälkeen hänen voittokulkueensa alkoi vähitellen maailman oopperanäyttämöillä.
Vuonna 1969, Berliozin kuoleman 100-vuotispäivänä, Les Troyensin partituurin kokonaispainos ilmestyi. Samana vuonna ooppera esitettiin kokonaisuudessaan Covent Gardenissa (kapellimestari Colin Davies ). Vuonna 1973 Kubelik, josta oli tuolloin tullut Metropolitan Operan musiikillinen johtaja , esitti täällä Les Troyensin. Tärkeimpiä tuotantoja ovat myös Wienin Staatsoperin ( 1976 ), La Scalan ( 1982 ), Frankfurtin vuoden 1983 tuotanto (kapellimestari Michael Gielen ). Samana vuonna Metropolitan Opera esitti uuden esityksen (kapellimestari James Levine ). Les Troyens esitettiin Bastille-oopperan avajaisissa Pariisissa vuonna 1990 (johtajana Myung Van Chung ). Uusimpien tuotantojen joukossa on Salzburg Festival 2000 -esitys (kapellimestari Sylvain Cambreling ).
Vuonna 1899 Bolshoi-teatteri (kapellimestari Ippolit Altani ) yritti hallita Berliozin työtä (tarkemmin sanottuna hänen toinen osansa "Troijalaiset Karthagossa" ). Näytelmää esitettiin 12 kertaa ja se poistettiin ohjelmistosta vuonna 1904 . Huolimatta huomattavasta kiinnostuksesta musiikkipiireissä, Troijalaiset eivät jättäneet huomattavaa jälkeä venäläisen oopperan historiaan [10] .
Nykyaikaisella Venäjällä Troyensin ensimmäinen tuotanto tapahtui 6. lokakuuta 2000 . Ooppera esiteltiin kokonaisuudessaan Pietarin konservatorion ooppera- ja balettiteatterin näyttämöllä Sergei Stadlerin johdolla . Hän pysyi ohjelmistossa vielä vähemmän kuin vallankumousta edeltävä tuotanto ja hänet poistettiin pian [2] .
Toinen tuotanto sai ensi-iltansa 25. joulukuuta 2009 Mariinski- teatterissa . Musiikillinen johtaja ja kapellimestari - Valeri Gergiev . Tuotanto toteutetaan Valencian oopperan ja Puolan kansallisoopperan kanssa. Nykyinen Mariinski-teatterin tuotanto on merkittävä askel venäläisen Les Troyensin esittämisen perinteen luomisessa [11] .
Lähetys | Ääni | Ensiesitys (esitys 3-5) 4. marraskuuta 1863 (Kapellimestarit: Adolphe Deloffre ja Hector Berlioz) [12] |
Esiintyjä täysversion ensi-illassa 6.- 7. joulukuuta 1890 (Kapellimestarina: Felix Motl ) [13] |
---|---|---|---|
Aeneas (Énée), Troijan kenraali, Venuksen ja Ankiksen poika | tenori | Jules-Sebastien Montjoz | Alfred Oberländer |
Cassandra , Troijan profeetta, kuningas Priamin tytär | mezzosopraano | Louise Reuss-Belze | |
Horeb (Chorèbe), nuori aasialainen prinssi, Cassandran sulhanen | baritoni | Marcel Kord | |
Pantheus (Panthée), troijalainen pappi, Aeneasin ystävä | basso | peron | Carl Nebe |
Priam , Troijan kuningas | basso | ||
Hecuba (Hécube), Troijan kuningatar, kuningas Priamin vaimo | sopraano | Polina Mayak | |
Elenus (Hélénus), Troijan pappi, Priamin poika | tenori | Saksalainen Rosenberg | |
Kreikan sotilasjohtaja | basso | Fritz Planck | |
Ascanius , Aeneas poika | sopraano | Estagel | Augusta-Elise Harlacher-Rupp |
Dido , Karthagon kuningatar, Tyroksen kuninkaan Sycheuksen leski | mezzosopraano | Anne Arsene Charton Demeur | Polina Mayak |
Anna (Anna), hänen sisarensa | contralto | Marie Dubois | Christina Freeline |
Narbal, Didon neuvonantaja | basso | Jules Petit | Fritz Planck |
Iopas, kuningatar Didon hovirunoilija | tenori | De Quercy | Saksalainen Rosenberg |
Polyxena (Polyxena) | sopraano | Annette Heller | |
Hektorin varjo (L'ombre d'Hector), kreikkalainen sankari, näy Aeneas ja Dido | basso | ||
Hylas, nuori frigialainen merimies | tenori | Kaapeli | Wilhelm Guggenbuhler |
Merkurius | basso | ||
Kaksi Troijan sotilasta | basso, baritoni | Guyot, testi | |
Andromache , Hektorin leski | laulamatta | ||
Astyanax , Hector ja Andromache poika | laulamatta |
|
|
Berlioz ei ollut elämänsä aikana tuntemattomien tekijöiden joukossa, mutta aikalaisilleen hän oli ennen kaikkea sinfonisen musiikin nero. Ja jopa suurenmoiset "troijalaiset" eivät muuttaneet tätä, jonka vaihehistoria säveltäjän elämän aikana osoittautui erityisen surulliseksi. Hänen innovatiiviset havainnot, jotka olivat usein aikaansa edellä (esimerkiksi täydellisten kadenssien laiminlyönti ), olivat monille käsittämättömiä ja mahdottomia hyväksyä. Joillekin hän oli arvostamaton nero, tuntematon uudistaja, toiset päinvastoin näkivät hänet persoona täynnä absurdeja ennakkoluuloja, musiikin matemaatikko, joka ei luonut mitään inspiraation kautta. Keskittyminen ranskalaisen "suuren oopperan" vanhentuneeseen genreen ja juonen valinta muinaisesta mytologiasta, joka oli mennyt pois muodista siihen aikaan ja jolla ei ollut aikaa saada takaisin suosiota, palasi siihen myöhemmin Straussin oopperat. , Orff , Milhaud , Stravinsky , myös näyttelivät roolia . [14] Siksi hänen työnsä arviot olivat usein täysin vastakkaisia. Ja jos nykyaikaisille musiikkituotannoille mielipiteiden moniarvoisuus ei ole edes hyve, vaan yksinkertaisesti "hyvä muoto", niin siitä tuli Berliozin aikana Les Troyensille kohtalokas tekijä, jonka vuoksi ooppera pysyi lähes täysin tuntemattomana vuosikymmeniä.
Berliozin onnettomuudeksi hänen äärimmäisen innokkaat puolustajat ovat suurimmaksi osaksi ehdottomia musiikin tietämättömiä: nämä ovat runoilijoita, taiteilijoita, joiden arvo on usein varsin kyseenalainen; ihmiset, jotka eivät täysin kykene perustelemaan mielipiteitään, joilla ei ole riittävää musiikkikoulutusta. Ja siksi he eivät selitä minulle sitä, mikä jää täysin käsittämättömäksi: millaista viehätystä syntyy musiikista, jossa kadenssit puuttuvat kokonaan ?
Kutsumme musiikillisen lauseen loppua kadenssiksi. Tämä on caesura , hengähdystauko, pysähdys. Kadensseja on kahdenlaisia - täydellisiä ja epätäydellisiä, verhottuja, irtirevittyjä... Sanomattakin on selvää, että täydelliset kadenssit ovat paljon tärkeämpiä ja niitä esiintyy paljon useammin: ne määräävät tonaalisuuden ja antavat kuuntelijalle mahdollisuuden kirjaimellisesti pitää taukoa. M. Berlioz kuitenkin tunnistaa ja käyttää vain kadanssien evittejä. Lause alkaa ja ei lopu... Kuvittele joku kirja, jossa yhdessä luvussa yksi lause kehittyy useille sivuille. Seuraavan luvun alkua ei ole ajateltu. Sama pätee Les Troyensissa: koko esitys on yksi lause. Totta, muutama köyhä kaveri, vailla musiikillista tajua, jopa hennaa tästä: heillä ei ole intuitiota, eivätkä he ole kyllästyneet musiikin rakenteen puutteeseen... Ja vaikka se olisi kuinka loukkaavaa herra Berliozia kohtaan , nämä ovat hänen omistautuneimmat ihailijansa. [3]
Äänitysvuosi | Esiintyjät: Aeneas, Horeb, Pantheus, Narbal, Jopas, Ilas, Ascanius, Cassandra, Dido, Anna |
Kapellimestari, kuoro, orkesteri | Levy-yhtiö |
---|---|---|---|
1969 | John Vickers, Peter Glossop, Anthony Raffell, Roger Soye, Ian Partridge, Ryland Davis, Ann Howells, Berit Lindholm , Josephine Veasey, Heather Begg |
Sir Colin Davies , Theatre Royalin orkesteri ja kuoro , Covent Garden ( Lontoo ) |
Studio Audio: Philips Records Cat: 416 432-2 (CD) Cat: 6709 002 (LP) |
1983 | Placido Domingo , Alan Monk, John Cheek, Paul Plishka, Douglas Elstedt, Philip Creech, Claudia Catania, Jessie Norman , Tatiana Troyanos , Joslyn Tyone |
James Levine , orkesteri ja kuoro - Metropolitan Opera ( New York ) |
Live-video: Deutsche Grammophon Cat: 00440 073 4310 (DVD) Pioneer Artists Cat: PA-85-137 (LD) |
2000 | Ben Heppner , Peter Mattei, Tigran Martirosyan, Stephen Milling, Kenneth Tarver, Toby Spence, Isabelle Kals, Petra Lang, Michelle de Young, Sarah Mingardo |
Sir Colin Davies , Lontoon sinfoniaorkesteri , Lontoon sinfoniakuoro |
Live-äänitallenne: LSO Live Cat: LSO0010 (CD) |
2003 | Gregory Kunde, Ludovic Tezier, Nicolas Teste, Laurent Nauri , Mark Padmore, Topi Lehtipuu , Stephanie d'Ustrac, Anna Caterina Antonacci, Susan Graham , Renata Pokupic |
John Eliot Gardiner , Revolutionary Romantic Orchestra ( Iso- Britannia ), Monteverdi-kuoro (Iso-Britannia), Chatelet-teatterin kuoro ( Pariisi ) |
Live-videotallennus: Opus Arte Cat: OA 0900 D (DVD) |
Äänitysvuosi | Esiintyjät: Aeneas, Horeb, Pantheus, Narbal, Jopas, Ilas, Ascanius, Cassandra, Dido, Anna |
Kapellimestari, kuoro, orkesteri | Tuottaja | Levy-yhtiö |
---|---|---|---|---|
2000 | John Villars, Russell Brown, Tigran Martirosyan , Robert Lloyd , Ilya Levinsky , ei määritelty, Gael Le Roy, Deborah Polaski (Cassandra ja Dido), Yvonne Naef |
Sylvain Cambrelin , Pariisin orkesteri |
Herbert Wernicke | taidetalo |
![]() | ||||
---|---|---|---|---|
Sanakirjat ja tietosanakirjat | ||||
|
Hector Berliozin teoksia | ||
---|---|---|
oopperat |
| |
Sinfonisia teoksia | ||
liturgioita |
| |
Kuoroteoksia |
| |
Kantaatit ja laulujaksot |
|