Yuft

Kokeneet kirjoittajat eivät ole vielä tarkistaneet sivun nykyistä versiota, ja se voi poiketa merkittävästi 25. lokakuuta 2017 tarkistetusta versiosta . tarkastukset vaativat 35 muokkausta .

Yuft tai yukht [1] , venäläinen nahka [2]  - puettu nahka nykyaikana yhdistettynä (kromi-syntaani, kromi-tannidi tai kromi-syntannidi), historiallisesti kasvisparkitukseen (lehtikuusi, paju) , valmistettu karjan nahoista , hevonen , peuroja ja sianlihaa .

Terminologia

Ukrainan yukhta , Valkovenäjän yukht , Tšekin juchta , Puolan jucht , Juchta , Ranskan youfte , Englanti yuft , Saksan Juchten [3] ovat lainattuja venäjän kielestä . Venäjän kielessä sanaa on käytetty 1500-luvulta lähtien, lainattu turkkilaisten kielten kautta persialaisesta ǰuft "parista", koska nahat parkitaan pareittain [4] [5] . Tutkijat ehdottavat, että sana "yuft" tuli todennäköisesti venäjän kieleen tšuvashin ( bulgari ) kielen kautta, koska sana " ӳ t" tarkoittaa käännöksessä "ihoa". Suurruhtinas Vladimirin kampanjan aikana Bulgarian Volgalle hänen kuvernöörinsä Dobrynya sanoi Volodimerille: älä anna kunniaa meille; поидемe искать лапотниковъ», — суть данного высказывания, малопонятная для современного человека, была совершенно очевидна для современников Добрыни, — среди оседлых народов сапоги вплоть до XVII века были непременным атрибутом всадника (далеко ходить в кожаных сапогах пешком было затруднительно) и верным признаком высокого социального Niiden omistajan asema, joka ei kaikilla varangilaisilla ollut varaa kilpailla maalla, jopa hyvin aseistetut ja koulutetut varangilaiset ja soturit nomadiratsuväen kanssa oli itsemurhatyön partaalla, minkä Dobrynya ilmoitti Vladimirille [6] . Bulgaarisia saappaita kutsuttiin "ӳtĕk". Kirjassa "Journal of the Ministry of National Education, Volume 12" sivulla 78 on painettu: "Bulgarialaisten yuftit ovat saaneet suurimman mainetta."

"Yalovy" slaavilaisilla kielillä tarkoitti eläimiä, jotka eivät synnyttäneet tai eivät olleet vielä synnyttäneet. Saappaiden lehmännahkaa valmistettiin vuoden ikäisten härkien tai vielä synnyttämättömien lehmien nahoista. Tällainen nahka oli optimaalinen kestäville ja mukaville kengille. Vanhemmat tai nuoremmat eläimet eivät olleet sopivia - vasikoiden herkkä iho ei vieläkään ollut tarpeeksi vahva, ja vanhojen lehmien ja härkien paksut nahat päinvastoin olivat liian kovia. V. I. Dal määrittelee lehmännahan olevan vasikan (vasikannahan) ja yuftin välissä [7] .

Maailmassa yuftia kutsuttiin usein myös "venäläiseksi nahaksi" ( englanniksi  Russia leather , ranskaksi  cuir de Russie ). Suurin ero venäläisen yuftin ja muualla maailmassa 1800-luvulla valmistettujen kasviparkittujen nahkojen välillä oli se, että se oli ainoa koivutervalla kyllästetty nahka . Tästä syystä tällainen nahka ei homehtunut kaapeissa eivätkä hyönteiset pilanneet sitä; Juuri näiden ominaisuuksien vuoksi häntä arvostettiin markkinoilla. Moderni yuft on valmistettu eri tekniikalla. Useiden lähteiden mukaan se oli punainen yuft, jota kutsuttiin "venäläiseksi nahaksi" - sitä tuotiin suuria määriä Venäjältä länteen ja sille annettiin lempinimi; musta meni sisäisiin tarpeisiin. Sen valmistuksessa ei käytetty tervaa. Pietarista Genovaan purjehtivasta Metta Catharinasta, joka upposi vuonna 1786, nostettiin suuri määrä punaisen yuftin poronnahkoja. 200 vuoden pohjalla makaamisen jälkeen nahka säilyi täydellisesti, ja useat eksklusiivisten nahkatuotteiden valmistajat ostivat sen. [kahdeksan]

Ominaisuudet

Venäjällä valmistetun yuftin ominaisuuksia vuodesta 2009 alkaen säätelee valtion standardi GOST USSR 485-82 "Yuft kenkien päällisille. Tekniset tiedot".

Yuftia on kahta päätyyppiä:

Tuotantoominaisuudet

Yuftin valmistuksessa sen pehmeyden, plastisuuden , vedenpitävyyden ja toistuvan taipumisenkestävyyden saamiseksi käytetään ihon rakenneosien merkittävää erottelua pitkäaikaisella kullannolla ja runsaalla lihotuksella (yuftin rasvapitoisuus on jopa 25% ihon massasta). Perinteisen yuftin keskeinen piirre oli koivutervan ja hyljerasvan seoksen käyttö rasvaamiseen , mikä antoi sille ominaisen tuoksun, jota Länsi-Euroopan kuluttajat arvostivat suuresti. Ilman tervaa valmistettiin erilaisia ​​kellanruskean ruskean yufteja, jotka sitten värjättiin santelipuulla.

Yuft viimeistellään etupinnalta tai bakhtarmaa pitkin hionta- ja pinnoitusvärjäyksellä (perinteisesti santelipuuta käytettiin punaiseen ja sappimusteeseen tai rautasuoloja mustaan ​​kenkäjuuftiin). Etupuolen viimeistelyyn voidaan liittää keinotekoinen kuviomitta .

Muistiinpanot

  1. Yuft  // Elävän suuren venäjän kielen selittävä sanakirja  : 4 osassa  / toim. V. I. Dal . - 2. painos - Pietari. : M. O. Wolfin  kirjapaino , 1880-1882.
  2. Yuft, nahkatyyppi // Encyclopedic Dictionary of Brockhaus and Efron  : 86 nidettä (82 osaa ja 4 lisäosaa). - Pietari. , 1890-1907.
  3. Andreev P.P. = PP ANDRÉEFF. Yuft, yuhta // VENÄJÄN HYÖDYKIRJA. Kuluttavat tavarat, joka päättelee tavaran nimen, kemialliset tuotteet sekä esineet, jotka liittyvät kuitu- ja ravintoaineteknologiaan, ovat ilmaistuja synonyymejä, kuten venäjäksi ja vierailla kielillä = sanakirja russe des marchaandisa lashandisa landisa landisa landisse aurchaandisa lashandisa landisa landisa lagandisse aurchaandisa lashandisa landishaandisa lagandisa lagandisa lashandisa lashandisa lagandisa lagandisa lashandisa lashandisa lagandisa lagandisa lagandisa lagandisa lagandisa lagandisa lagandisa termes etrangers. - Russisches Waaren-Lexikon mit alphabetischem Register der Fremdwörter. - VENÄJÄN TAVARAT-SANAKIRJA ULKOMAAN TERMIEN aakkostaulukolla / VENÄJÄN IMPERIAALIN TEKNINEN YHTEYDEN TÄYSJÄSEN, TEKNOLOGIAN TEKNIIKKA P. P. Andreev . - S.-PETERSBURG = S.-PÉTERSBOURG: Julkaisija A. F. Zinzerlingin kirjakauppa. Nevski Prospekt, nro 46 = Librairie A. Zinserling Perspective Nevsky 46, 1889 . - S.  229 . - 231, 166  s.
  4. Chernykh P. Ya. Nykyaikaisen venäjän kielen historiallinen ja etymologinen sanakirja. - V. 1-2. - M . : venäjän kieli, 1993. - T. 2. - S. 482-483. - 560 s. — ISBN 5-200-01260-0 .
  5. Yuft  // Venäjän kielen etymologinen sanakirja  = Russisches etymologisches Wörterbuch  : 4 osassa  / toim. M. Vasmer  ; per. hänen kanssaan. ja ylimääräistä Vastaava jäsen Neuvostoliiton tiedeakatemia O. N. Trubatšov , toim. ja esipuheen kanssa. prof. B. A. Larina [vol. minä]. - Toim. 2nd, sr. - M .  : Progress , 1987. - T. IV: T - FMD. - S. 536.
  6. Sheludyakov A. Polovtsian kroniikan mysteeri (pakanallinen monografia). // don  : loki. - 2000. - Nro 7-8. - S. 255-256.
  7. "Yalovy" - Dahlin selittävä sanakirja (linkki ei ole käytettävissä) . sanakirja.299.ru. Haettu 1. toukokuuta 2018. Arkistoitu alkuperäisestä 2. toukokuuta 2018. 
  8. fakel-history.ru Käyttöönottopäivä: 26.5.2019.

Kirjallisuus