Agafya Korovnitsa

Agafya Korovnitsa

Rituaali " Kuolemasta virtaava "
Tyyppi suosittu kristitty
Muuten Agafya Cowgirl, Esirukoilija, Muistomerkki, Navetat, Golinduha (nälkä), Lehmän kuolema
Myös Agafia (kirkko)
Merkitys poikimiseen valmistautuminen
huomioitu slaavit
päivämäärä 5. helmikuuta  (18)
Perinteet he lypsävät lehmän "hevosen selässä" paistinpannulla, suorittavat kyntämisriitin
 Mediatiedostot Wikimedia Commonsissa

Agafya Korovnitsa ( Lehmän kuolema ) on slaavien kansankalenterissa päivä , joka on helmikuun 5.  (18.) päivä . Päivän nimi tulee Pyhän Agathan nimestä . Slaavien keskuudessa päivä on omistettu "lehmänhoitajalle", tulevalle poikimiselle ja "isien-isoisien" muistolle, jotka ovat lähteneet toiseen maailmaan [1] .

Muut otsikot

Venäjän kieli Agafya Cowgirl [2] , Intercessor, Agafya Pominalnitsa, Korovnitsa [3] , Agafya navetat, Agafya navetat [4] , Agafya nälkä, Pipes [2] , Valko-Venäjä. Agaf'ya, Agatha, Khvyados, Makar [5] .

Perinteet

Pyhää Agafiaa pidettiin lehmien suojelijana, joten sairaanhoitajasta pidettiin erityistä huolta tänä päivänä [6] . Poikiminen alkaa lehmistä [7] . He sanoivat: ”Lämmitä aurinko ja sivulehmämme! Älä tyhjennä navetta, vaan nosta hieho jaloilleen!" [8] .

Jotta tiineenä oleva lehmä voisi tuoda hiehon (ei härän), emäntä meni lypsämään sitä viimeisen kerran "hevosen selässä" paistinpannussa [9] . Lypsyn jälkeen hän sytytti paistinpannulla tuleen kanervan oksia ja tuoksuvia piikikäsyrttejä: ohdakkeita, kylvä ohdakkeita - ja savulla siivosi navetan [8] .

Uskottiin, että tänä päivänä kuume-lihomaniat tulevat metsästä, lehmän kuolema hiipii kyliin - tämä on saastainen voima ruman vanhan naisen muodossa harava käsissään, repussa, jossa sairauksia löytyy. Vanhan uskomuksen mukaan hän ei koskaan tule kylään itse, vaan joku vierailevista tai ohikulkijoista tuo hänet kylään. Syksyllä suoritettu kylän "kyntäminen" ajaa tämän hirviön pois paikalta, jota mainittujen rituaalien suorittaminen suojaa; ja vanha nainen juoksee koko talven metsän erämaiden halki, vaeltelee soiden läpi ja rotkoja pitkin. Mutta tämä jatkuu vain kunnes helmikuu lämmittää vatsan puolta auringolla. Silloin lihodeyka lähestyi kyliä ja katsoi: onko jossain avoin navetta [10] .

Tänä päivänä [11] (joskus Blasiuksella ) karjan menettämisen yhteydessä tai sen estämiseksi suoritettiin kyntämisriitti lehmän kuoleman karkottamiseksi. Tätä varten valittiin "ripustin", joka kertoi kaikille taloille: "On aika rauhoittaa lehmän ryppyä!". Naiset pesivät kätensä vedellä ja pyyhkivät ne ripustimessa olevalla pyyhkeellä . Sitten henkari käski miespuolista sukupuolta "ei poistumasta kota suuren onnettomuuden vuoksi". Yöllä ripustin huutaa: "Ai! Ai! löi paistinpannulle ja lähti kylästä. Hänen takanaan oli naisia ​​pihdeillä, luudalla, sirpeillä ja mailoilla. Sanansaattaja, joka heitti paitansa pois päältä, vannoi raivoissaan lehmän kuolemaa. Ripustin (tai leski) pukeutui kaulukseen, toi auran ja valjastettiin. Sitten kylää kynnettiin kolme kertaa sytytetyillä soihduilla ”vesien välisellä” vaolla. Kynnyksen aikana Venäjän eteläosassa he huusivat: "Kuolema, lehmän kuolema - älä tuhoa karjaamme; hautaamme sinut kissan, koiran ja kochetin kanssa maahan! Naiset seuraavat henkaria luudanvarrella päällään vain löysät hiukset [12] .

Voi sitä, joka kulkueen aikana törmää, olipa kyseessä sitten eläin tai ihminen. Häntä lyötiin kepeillä ilman armoa, mikä viittaa siihen, että lehmän kuolema on piilotettu hänen kuvassaan. Olipa kerran, ne, jotka tulivat vastaan, tapettiin kuoliaaksi. Muut ilkivaltaisista aikeista epäillyt naiset sidottiin pussiin kissan ja kukon kanssa ja haudattiin sitten maahan tai hukkuivat [13] .

He kääntyivät karjan suojeluspyhimyksen Vlasyn puoleen pyytäen suojelemaan heitä vastoinkäymisiltä, ​​olemaan päästämättä tautia pois. Voita, maitoa uhrattiin, vaikeimmissa tapauksissa - itse lehmä. Tässä on yksi myöhemmistä (kahden uskon) rituaalilauluista lehmän kuoleman karkottamiseksi. [neljätoista]

Samana päivänä he yrittivät suojella kota "lentävien pahojen henkien" hyökkäyksiltä, ​​jotka tämän asian tuntevien ihmisten mukaan yleensä kiipeävät ortodokseihin vain kolme päivää kokouksen jälkeen . Tämän päivän iltana savupiiput suljetaan tiiviisti tuulilaseilla ja jopa suuremman luotettavuuden vuoksi levitetään ohuella savikerroksella ja kaasutetaan ohdakkeilla. Pahat henget lentävät yleisen uskomuksen mukaan tällä hetkellä alamaailmasta linnun muodossa "katsoi putkiin": missä he eivät huolehdi suojautumasta näiden kutsumattomien vieraiden tunkeutumiselta, pahat henget asettuvat ne savustetaan pois parantajan avulla. Ennen kuin tämä jälkimmäinen ilmestyy kotaan salaliittojensa ja valitusten kanssa, heillä on aina aikaa tehdä kaikenlaisia ​​​​ongelmia harkitsemattomille omistajille. "Se tapahtuu", he sanovat kylässä, "että koko talo käännetään ylösalaisin, he tappavat kaikki, rikkovat kaiken, ainakin omistajat pakenevat!" Se saa paitsi omistajat, myös naapurit ja jopa satunnaiset ohikulkijat, jotka viipyivät tällaisen toimimattoman talon lähellä. "Musta ja ovela ei ole kuin hiiret: niitä on vaikeampi käsitellä!" - sanovat parantajat [15] .

Itäslaavit pitivät Pyhää Agafyaa tulen vartijana [16] . Tänä päivänä pyhitettiin leipää ja suolaa, joita pidettiin mökissä vuoden ajan ja toimi talismanina tulta vastaan. Tulipalon aikana pyhitetty leipä ja suola heitettiin tuleen sammuttamaan liekki [5] .

Valko-Venäjällä tänä, kolmantena päivänä Gromnitsyn jälkeen , he tarkastelivat säätä: jos se lämpeni, ei ole odotettavissa enää suuria vilustumista [5] .

Sanoja ja enteitä

Katso myös

Muistiinpanot

  1. Corinthian, 1901 , s. 129.
  2. 1 2 Budur, 2005 , s. 115.
  3. Usov, 1997 , s. 236.
  4. Yudina, 2000 , s. 301.
  5. 1 2 3 4 Vasilevitš, 1992 .
  6. 1 2 Nekrylova, 2007 , s. 107.
  7. Bobrov, 2004 , s. 209.
  8. 1 2 Rozhnova, 1992 , s. 31.
  9. Dahl, 1880-1882 .
  10. Corinthian, 1901 , s. 130.
  11. Nekrylova, 1991 , s. 104.
  12. Saharov, 1885 , s. 27.
  13. Saharov, 1885 , s. 29.
  14. [Kuolema, olet lehmän kuolema! Tulkaa kylästämme, nurkasta, pihalta. Kylässämme Pyhä Vlasius kävelee kämmenellä, kynttilän kanssa, kuumalla tuhalla. Me poltamme sinut tulella, me haravoimme sinut pokerilla, me huomaamme luudalla ja hakkaamme sinut tuhkalla! Älä mene kylämme; Vältä lehmiämme, Vältä lehmiämme, punaisia, kaljuja, valkoisia, valkoisia, vinosarvia, yksisarvisia!]
  15. Saharov, 1885 , s. 23.
  16. Baiburin et ai., 2004 , s. 12.
  17. Poluyanov, 1998 .
  18. Grushko, 2000 , s. 155.
  19. 1 2 Kolesnikova, 2005 , s. 158.

Kirjallisuus

Linkit