Angami (kieli)

Kokeneet kirjoittajat eivät ole vielä tarkistaneet sivun nykyistä versiota, ja se voi poiketa merkittävästi 2. heinäkuuta 2022 tarkistetusta versiosta . tarkastukset vaativat 19 muokkausta .
Angamin
kieli
Maat Intia
Kaiuttimien kokonaismäärä 109 000 ( 1997 )
Tila haavoittuva [1]
Luokitus
Kategoria Euraasian kielet

kiinalais-tiibetin kielet

Tiibeti-Burman haara Cookie Chin Naga Angami
Kirjoittaminen latinan kieli
Kielikoodit
ISO 639-1
ISO 639-2 istua
ISO 639-3 njm
WALS agm
Maailman kielten atlas vaarassa 1140
Etnologi njm
IETF njm
Glottolog anga1288

Angami (myös: gnami(ey), ngami, tsogami, tsugumi, monr, tsangl(o), tendu(di)) on tiibetilais-burmalainen kieli , jota puhutaan Nag Hillsillä Koillis - Intiassa .

Murteita on useita , tunnetuimmat niistä ovat chokri (chakroma, läntinen angami), konoma ja kohima , niiden lisäksi zuna, kehena, mima, nali, mozome, tengima ja tenidye.

Vuonna 2001 arviolta 125 000 puhujaa puhui angamia [2] . Unescon "Language Vitality and Threat" -järjestelmän mukaan angami on "haavoittuvalla" tasolla, mikä tarkoittaa, että useimmat lapset puhuvat sitä edelleen, mutta "saattaa rajoittua tietyille alueille" [ 2] .

Kielioppi ja sanasto

Angamin kieliopit ja sanastot ovat saatavilla tenyidin ja englannin kielellä . Ollakseni rehellinen, nämä kokoelmat ovat usein ristiriidassa kielen foneettisen tai syntaktisen luonteen analyysin kanssa. Ristiriidat liittyvät dokumentointiajan eroihin ja eri murteiden informanttien valintaan. Tämä näkyy parhaiten aikaisemmissa kieliasiakirjoissa (1870-1960), jotka ovat enimmäkseen kristittyjen lähetyssaarnaajien kirjoittamia . Valitettavasti metatietoja informanteista ja lähteistä ei täsmennetty, ja mitä tahansa angamin murretta pidettiin "standardina" angami Nagalandin alueella [2] .

Tekstilähteet

Anagami-tekstien pääasiallinen lähde on painetut materiaalit. Nämä ovat romaaneja , runoja ja oppikirjoja , mutta suurin osa teksteistä on enimmäkseen kristillistä hartaus- tai hartausaineistoa, joka on kirjoitettu tenyidin kielellä. Tekstien uskonnollisuus johtuu siitä, että suurin osa angamin puhujista Nagalandissa on kristittyjä. Vuonna 1970 julkaistiin täydellinen Tenyidi- raamattu .

On muitakin tekstilähteitä - nämä ovat pääasiassa etnisistä tarinoista, kuten angami-nagi Sehosen kansanperinteestä , sekä tenyidin kielellä kirjoitetuista sanoituksista.

Angamin kirkkoyhteisön kirjoittamien kristillisten laulujen, kuten Baptist Revival Churchin Shieshülie-laulukirjan, ohella Nagalandissa on alkamassa kehittyä nouseva rockkulttuuri . Musiikkitapahtumat ja -yhteisöt, kuten Hornbill National Rock Competition ja Rattle and Hum Music Society, ja angami pop/rock -yhtyeet, kuten Cultural Vibrants, ovat alkaneet popularisoida perinteistä angami kansanmusiikkia, joka välitettiin suullisesti. Lähitulevaisuudessa nämä tekstit odotetaan kirjoitettavaksi lähitulevaisuudessa [2] .

Ei pieni tenyidin lähde myös kouluissa ja Kohiman yliopistossa käytettävät opetusmateriaalit . On huomionarvoista, että suurin osa näistä teksteistä on painetussa muodossa.

Internetin avulla on mahdollista löytää intialaisia ​​koepapereita, jotka sisältävät Tenyidi-testin kysymyksiä. Lisäksi Kohima Collegessa on Tenyidie-ohjelma yliopistokursseille, joka on tärkein angamin kielitiedon lähde [2] .

Katso myös

Muistiinpanot

  1. Unescon punainen kielten kirja
  2. ↑ 1 2 3 4 5 Angamin kieli . en.zahn-info-portal.de . Käyttöönottopäivä: 18.10.2022.

Linkit