anbonone-kieli (Fa d'Ambo) | |
---|---|
Maat | Päiväntasaajan Guinea |
Alueet | Annobonin saari |
Kaiuttimien kokonaismäärä | 5600 (SIL, 2010) [1] |
Luokitus | |
Kategoria | afrikkalaiset kielet |
kreolikielet kreolikielet, jotka perustuvat portugaliin Afro-portugalilaiset kreolit | |
Kirjoittaminen | latinan kieli |
Kielikoodit | |
ISO 639-1 | Ei |
ISO 639-2 | cpp |
ISO 639-3 | ihana |
Etnologi | ihana |
IETF | ihana |
Glottolog | fada1250 |
Annobón (tai Fa d'Ambo ; port. Fá d'Ambô, annobonense, Fla d'Ambu, Falar de Ano Bom , espanjaksi annobonés ) on portugalin kreolikieli , jota puhutaan Annobónin saarella ( port. Annobón ) Päiväntasaajan Guineassa (katso Annobonians ). On arvioitu, että tämän kielen puhujia on noin 5 600, joista 5 000 asuu Päiväntasaajan Guineassa.
Kun asumaton Annobónin saari löydettiin 1400-luvulla, portugalilaiset alkoivat tuoda sinne orjia Angolasta ja São Tomesta ja Principestä . Muun muassa portugalilaisten ja afrikkalaisten orjien sekaavioliitto johti siihen, että eurooppalaisten siirtolaisten portugalin kieli muuttui vähitellen forru kreoliksi . El Pardon sopimuksen mukaan Portugalin omaisuudet Guineanlahden rannikolla vaihdettiin Etelä-Amerikan omaisuuksiin , Annobonin saari ja nykyisen Päiväntasaajan Guinean alue siirtyivät Espanjalle. Samaan aikaan Annobónin väestö koki hankaluuksia ja suhtautui vihamielisesti espanjalaisen hallinnon perustamiseen. Ajan myötä paikalliset sopeutuivat uuteen kulttuuriin ja oppivat espanjan kielen , mikä johti uuteen sekaannukseen.
Annobosen kieli on 82 prosenttisesti yhtäpitävä forrun kanssa . Noin 10 % sanavarastosta on espanjalaista alkuperää. Joissakin tapauksissa sanan tarkkaa alkuperää ei voida määrittää leksifier-kielten samankaltaisuuden vuoksi, koska espanja ja portugali ovat hyvin läheisiä.
Latinalaiset aakkoset: A a, B b, Ch ch, D d, Dj dj, E e, Ë ë, F f, G g, I i, J j, K k, L l, M m, N n, Ñ ñ, O o, Ö ö, P p, S s, Sh sh, T t, U u, V v, Z z, Zh zh [2] .