Mark Abramovitš Belorusets | |
---|---|
Syntymäaika | 2. elokuuta 1943 (79-vuotias) |
Syntymäpaikka | |
Kansalaisuus (kansalaisuus) | |
Ammatti | kääntäjä , kirjailija |
Palkinnot | Andrei Bely -palkinto |
Mark Abramovich Belorusets ( ukraina: Mark Abramovich Belorusets ; syntynyt 2. elokuuta 1943 , Pervouralsk , Sverdlovskin alue ) on ukrainalainen saksankielisen kirjallisuuden kääntäjä venäjäksi. Ukrainan PEN-klubin jäsen.
Syntynyt evakuoinnissa. Työskenteli rakennusinsinöörinä (1966-1998). Valmistunut valtion vieraiden kielten kursseista (1966-1969 ) . Vuodesta 1970 hän on kääntänyt saksalaisten ja itävaltalaisten kirjailijoiden runoutta ja proosaa ( Paul Celan , Georg Trakl , Robert Musil , Gottfried Benn , Günter Aich , Manes Sperber , Herta Müller jne.). Hän teki debyyttinsä painettuna vuonna 1978. Asuu Kiovassa .
Tytär Evgenia Belorusets (s. 1980) on kääntäjä, toimittaja, valokuvaaja ja Prostory -kirjallisuuden verkkosivuston toimittaja .
Itävallan tasavallan palkinnon (1998, 2010), Andrei Bely -palkinnon (2008) saaja "epäitsekkäästä työstä kahden ehtymättömän universumin - Celanin runouden ja venäläisen kirjallisuuden - yhdistämiseksi, kirjasta "Paul Celan, runoja. Proosa. Kirjaimet "" (yhdessä Tatyana Baskakovan kanssa ).