Haastatella | |
---|---|
Englanti Haastattelu | |
Elokuvajuliste amerikkalaisvastaisilla propagandateksteillä koreaksi: ohjuksissa - " Aloitamme sodan ", Rogenin ja Francon nimillä - " Älä usko tyhmiä amerikkalaisia ", alla kaiken tekstin jälkeen - " Länsikapitalistisista sioista joka loi Naapurit " ja " Tämä on loppu " [1] | |
Genre | toimintaelokuva , elokuvaparodia ja kaverielokuva |
Tuottaja |
Evan Goldberg Seth Rogen |
Tuottaja |
Evan Goldberg Seth Rogen James Weaver |
Käsikirjoittaja _ |
Evan Goldberg Seth Rogen Dan Sterling |
Pääosissa _ |
Seth Rogen James Franco Randall Park |
Operaattori | Brandon Trost |
Säveltäjä | Henry Jackman |
Elokuvayhtiö |
Point Grey Columbia -kuvat |
Jakelija | Columbia Pictures ja Hulu |
Kesto | 112 minuuttia [2] |
Budjetti | 42-44 miljoonaa dollaria |
Maksut |
40 miljoonaa dollaria (verkkomyynti) 11,3 miljoonaa dollaria (elokuvan jakelu) |
Maa | |
Kieli | Englanti ja korea |
vuosi | 24. joulukuuta 2014 [3] ja 5. helmikuuta 2015 [4] |
IMDb | ID 2788710 |
Virallinen sivusto |
The Interview on vuonna 2014 valmistunut yhdysvaltalainen toimintakomedia , jonka ohjasivat Evan Goldberg ja Seth Rogen ja jonka on käsikirjoittanut Dan Sterling . Päärooleja näyttelivät Seth Rogen ja James Franco [6] , ja Randall Park ilmensi kuvan keskeisen antagonistin - Pohjois- Korean johtajan Kim Jong-UN:n [7] - kuvaa .
Elokuvan oli määrä julkaista Yhdysvalloissa 25. joulukuuta 2014 [8] , mutta Sony Pictures Entertainment peruutti sen 18. joulukuuta Pohjois-Korean kannattajien hakkereiden uhkausten ja teatterin omistajien boikotin vuoksi [9] . Jonkin ajan kuluttua yhtiö ilmoitti kuitenkin kuvan julkaisemisesta rajoitettuna julkaisuna 300 elokuvateatterissa, mikä tapahtui 24. joulukuuta Yhdysvalloissa, ja 25. joulukuuta elokuva julkaistiin virallisesti YouTubessa , Google Playssa ja Xbox Video -videossa. palvelut hintaan 5,99 $ katselukertaa kohden ja 14,99 $ ostosta kohti vain Yhdysvalloissa. Laadukkaat piraattikopiot jaettiin välittömästi Internetissä, ja yli 900 000 ihmistä latasi ne ensimmäisen päivän aikana [10] .
Haastattelun verkkomyynti toi Sony Picturesille yli 40 miljoonaa dollaria, mikä teki elokuvasta yhtiön menestyneimmän digitaalisen julkaisun, ja se ansaitsi myös lähes 6 miljoonaa dollaria Yhdysvaltain lipputuloissa vaihtelevien arvostelujen vuoksi . [11]
David Skylark työskentelee televisiossa ja on tunnettu Skylark Today -ohjelman juontaja , suosittu keskusteluohjelma, jossa hän puhuu julkkisten juoruista ja henkilökohtaisesta elämästä. Lähtiessään juhlimaan 1000. jaksonsa julkaisua Dave ja hänen miehistönsä huomaavat, että Pohjois-Korean johtaja Kim Jong-un on hänen shownsa ja The Big Bang Theory -fani . Dave soittaa ohjelman tuottajalle Aaron Rapoportille haastattelun järjestämiseksi. Aaron matkustaa maaseudulle Kiinaan , jossa hän saa ennalta määrätyssä paikassa hyväksynnän haastatteluun seksikkäältä Sookilta, pohjoiskorealaselta propagandistilta.
Pian houkutteleva CIA -agentti Lacey ehdottaa, että Dave ja Aaron tappaisivat Kimin käyttämällä risiinilaastarin muodossa olevaa transdermaalista liuskaa , jotta Kim kuolee kädenpuristukseen, mikä helpottaisi vallankaappausta . He ovat vastahakoisesti samaa mieltä. Daven täytyi kuljettaa myrkkyä erityisessä pussissa, jossa oli salainen tasku, mutta hän ei voinut kieltäytyä suunnittelijalaukustaan ja piilotti sideaineen purukumipakkaukseen . Saavuttuaan Pohjois-Koreaan, Kimin asunnon sisäänkäynnin luona, vartijat tutkivat heidän omaisuutensa ja yksi poliiseista söi sidekalvon luullen sitä oikeaksi purukumin. Dronin avulla Lacey toimittaa toimittajille vielä kaksi nauhaa, ja he menevät palatsiin.
Dave viettää päivän Kimin kanssa, joka vakuuttaa amerikkalaisen, että hänellä oli puolueellinen näkemys Pohjois-Koreasta; heistä tulee ystäviä. Gaalaillallisella henkivartija joutuu yhtäkkiä risiiniin ja tappaa vahingossa toisen Kimin henkivartijan ennen kuolemaansa. Seuraavana aamuna Dave tuntee syyllisyyttä. Hän hävittää yhden risiiniliuskoista ja estää Aaronin yrityksen myrkyttää Kim viimeisellä Band-Aidilla. Seuraavalla illallisella Dave todistaa Kimin todellisen pahan luonteen ilmentymistä ja huomaa pian vahingossa, että läheinen ruokakauppa on Potemkinin kylä .
Aaron ja Sook alkavat kehittää vetovoimaa toisiinsa - Sook tunnustaa halveksivansa Kimiä ja pyytää anteeksi hallinnon puolustamista. Dave, Aaron ja Sook päättävät tuhota Kim Jong-unin persoonallisuuskultin paljastamalla Pohjois-Korean kansalle, että Kim ei ole jumala vaan mies. Kansainvälisessä televisiohaastattelussa diktaattorin kanssa Dave poikkeaa sovitusta käsikirjoituksesta, kysyy Kimiltä epämiellyttäviä kysymyksiä kansansa elämästä, koskettaa Kimille herkkiä aiheita ja vertaa häntä edeltäjäänsä ja isäänsä Kim Jong Iliin . Kim on eksyksissä, alkaa itkeä, mikä tuhoaa hänen maineensa jumalana. Tämän tuhoisan haastattelun aikana Suk ja Aaron valtaavat lähetyskeskuksen ja taistelevat lähetyksen pysäyttämistä yrittäviä vartijoita vastaan. Kim ampuu Daven, mutta hän selviää luodinkestävän liivin ansiosta .
Dave, Aaron ja Sook yrittävät paeta lähtemällä panssarivaunuun, ja heitä jäljittää helikopteri Kimin kyydissä. Tietäen, että Kim on varoittanut ydinohjusten laukaisusta, joka on laukaistava hänen käskystään, Dave ampuu panssarivaunulla helikopteria, mikä saa sen räjähtämään yhdessä Kimin kanssa. Sook auttaa Davea ja Aaronia evakuoimaan maasta kuuden pohjoiskorealaisiksi sotilaiksi naamioituneen Yhdysvaltain merijalkaväen avustuksella .
Kaikkien tapahtumien jälkeen Dave kirjoittaa kirjan kokemuksistaan, ja Pohjois-Koreasta tulee Sukin johdolla demokraattinen maa .
|
|
|
Emma Stone , Zac Efron , Eminem , Zooey Deschanel , Michael Vick esiintyivät elokuvassa Skylark Todayn vieraina., Sylvester Stallone , Brad Pitt , Neil Patrick Harris ja Nicki Minaj , joille kullekin maksettiin 10 000 dollaria [12] [13] .
2000 -luvun lopulla tunnetut käsikirjoittajat Evan Goldberg ja Seth Rogen keksivät idean uudesta elokuvasta pohtiessaan, mitä tapahtuisi, jos toimittaja murhaisi maailmanjohtajan [14] . Myöhemmin Goldberg totesi, että "ihmisillä on taipumus olettaa, että toimittajilla on pääsy maailman vaarallisimpiin ihmisiin ja että he voisivat hypoteettisesti tappaa heidät" [15] . Goldberg ja Rogen asettivat kohtauksen Kim Jong Ileran Pohjois -Koreaan , mikä johti vakavampaan skenaarioon [16] . Sitten he kuitenkin siirtyivät pois projektista ja palasivat siihen vuonna 2011 - Kimin kuoleman ja iältään läheisemmän poikansa Kim Jong-unin valtaantulon jälkeen , minkä seurauksena hahmot muuttui hullummaksi [14] . Rogen sanoi, että työskennellessämme "luimme aiheesta niin paljon kuin löysimme. Puhuimme kavereiden kanssa, jotka todella kävivät Pohjois-Koreassa ja tapasivat Kim Jong Unin. Olemme puhuneet hallituksen ihmisten kanssa, joiden tehtävänä on työskennellä Pohjois-Korean kanssa tai antaa asiantuntijalausuntoja Pohjois-Korean kysymyksistä." [17] . Vaikka Sony Picturesin johtajat Michael Linton hyväksyivät käsikirjoituksen, jonka alkuperäinen nimi oli " Kim Jong-unin salamurha ".ja Amy Pascal , Goldberg ja Rogen päättivät näyttää sen joillekin koomikoille ja näyttelijöille, mukaan lukien Jonah Hill ja Sacha Baron Cohen , jotka totesivat, että projekti oli viimeisteltävä, mikä teki siitä hauskempaa ja mielenkiintoisemman [18] . Goldberg ja Rogen lievensivät otsikkoa ja toivat The Daily Show -kirjoittaja Dan Sterlingin käsikirjoittajakseen ., mikä johti nykyaikaisempaan ja satiirisempaan käsikirjoitukseen [14] [19] , joka sai inspiraationsa toimintaelokuvista ja trillereistä, kuten Spy Games ja Argo [14 ] .
21. maaliskuuta 2012 ilmoitettiin, että Goldberg ja Rogen ohjaavat komedian Columbia Picturesille , jossa jälkimmäinen näyttelee yhdessä James Francon kanssa [5] [20] . 1. lokakuuta 2013 Lizzy Caplan [21] liittyi elokuvaan ja 8. lokakuuta Randall Park ja Timothy Simons liittyivät elokuvaan.[22] . Park oli ensimmäinen ehdokas Kim Jong-unin roolin koe-ehdokkaaksi ja hänet hyväksyttiin välittömästi, minkä jälkeen hän ajeli päänsä näyttääkseen enemmän häneltä [14] .
Kuvaukset alkoivat 10. lokakuuta 2013 Vancouverissa , British Columbiassa , Kanadassa [ 23] ja päättyivät 20. joulukuuta samana vuonna [24] . Pohjois-Korean metsä ja vuoret kuvattiin lähellä Vancouveria [25] , Pjongjangin lentokentän väkijoukko luotiin tietokoneella Macho and Nerd 2 -elokuvien [14] materiaalien avulla , ja elokuvan lopun kaupunkikuva ja tankkitaistelu kuvattiin pilalla. -ups [26] . Robson Square muutettiin Pjongjangin keskustaksi, Skylark-show kuvattiin alueellisen yleisradiokeskuksen sisätiloissaCanadian Broadcasting Corporation ja Vancouverin taidegalleria olivat muiden kuvauspaikkojen joukossa , mutta suurin osa niistä oli The Bridge Studiosilla» Burnabyssä [25] . Elokuvan budjetti oli 42–44 miljoonaa dollaria [ 27] [28] , josta 33 prosenttia oli maakuntien verohyvityksiä ja 16 prosenttia liittovaltion [25] .
11. kesäkuuta 2014 Evan Goldberg loi elokuvalle julisteen [29] ja myöhemmin ensimmäisen virallisen trailerin [30] .
Haastattelu-alkuperäinen elokuvamusiikki | |
---|---|
Henry Jackman soundtrack | |
Julkaisupäivä | 10. helmikuuta 2015 |
Genre | Soundtrack |
Kesto | 35:18 |
Tuottajat | |
Maa | USA |
Laulun kieli | Englanti |
etiketti | La La Land Records |
The Interview -elokuvan soundtrack sisältää säveltäjä Henry Jackmanin [31] [32] [33] alkuperäisiä sävellyksiä . CD-levyn julkaisi La-La Land Records 10. helmikuuta 2015 5 000 kappaleen rajoitettuna painoksena 15,98 dollaria kappaleelta [34] [35] .
Luettelo kappaleista | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ei. | Nimi | Musiikki | Kesto | ||||||
yksi. | "Kim Jong-un" | Henry Jackman | 4:09 | ||||||
2. | "Olen niin pahoillani" | Henry Jackman | 1:16 | ||||||
3. | "Operaatio Dung Beetle" | Henry Jackman | 1:04 | ||||||
neljä. | "Itä kohtaa lännen" | Henry Jackman | 1:14 | ||||||
5. | "Backdoor Rendezvous" | Henry Jackman | 2:54 | ||||||
6. | "Guns N Girls" | Henry Jackman | 0:42 | ||||||
7. | "Paniikki palatsissa" | Henry Jackman | 2:41 | ||||||
kahdeksan. | "Skylark löytää totuuden" | Henry Jackman | 1:46 | ||||||
9. | Kimin viha | Henry Jackman | 3:41 | ||||||
kymmenen. | "So Long Sook" | Henry Jackman | 1:28 | ||||||
yksitoista. | "Loppunäytös" | Henry Jackman | 1:19 | ||||||
12. | "Inferno On Melrose" | Henry Jackman | 1:44 | ||||||
13. | "Celebrity Sinkhole" | Henry Jackman | 2:58 | ||||||
neljätoista. | Ilmestyskirja | Henry Jackman | 1:29 | ||||||
viisitoista. | Kiimainen olo? | Henry Jackman | 0:58 | ||||||
16. | "Jonah Hillin karkotus" | Henry Jackman | 3:06 | ||||||
17. | "Viimeinen tempaus" | Henry Jackman | 2:46 | ||||||
35:18 |
Lisäksi toimittajat kokosivat toisen ääniraidan, joka sisälsi elokuvassa ja trailerissa kuultuja kappaleita, jotka äänittivät Eminem , Katy Perry , Usher , Isaac Hayes , Sister Nancy ja muut esiintyjät [32] [36] [37] .
Luettelo kappaleista | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ei. | Nimi | Toimeenpanija | Kesto | ||||||
yksi. | Yunan laulu | Yuna | |||||||
2. | Coleen (feat. The Dap-kings Horns))" | Raskas | |||||||
3. | "Cowboy on the Run" | Jay Chou | |||||||
neljä. | " Pelkään amerikkalaisia(Nine Inch Nails V1 -sekoitus)" | David bowie | |||||||
5. | « Nouse ylös (helista)» | Kaukoidän liike | |||||||
6. | « Pont de Floor» | Majuri Lazer | |||||||
7. | " Ilotulitus " | Katy Perry | |||||||
kahdeksan. | " Sain rahasi "» | Ol' Dirty Bastard feat. Kelis | |||||||
9. | "Pixie Promenade" | Lyle Workman | |||||||
kymmenen. | "Kuu, joka rakastaa aurinkoa" | Siion I | |||||||
yksitoista. | " Ilotulitus " | Jenny Lane | |||||||
12. | "Pixie Promenade Remix" | Lyle Workman | |||||||
13. | "Haastattelu Freestyle" | Eminem | |||||||
neljätoista. | Lääketieteellinen pallo | Eminem, Mark Batson, Andre Young , Dawaun Parkerja Trevor Lawrence Jr. | |||||||
viisitoista. | New Yorkin soul | Ray Barreto | |||||||
16. | " Valloitus» | Valkoiset juovat | |||||||
17. | " Joo!» | Asher feat. Lil Jon | |||||||
kahdeksantoista. | « Kävele ohi» | Isaac Hayes | |||||||
19. | " A Milli " | Lil Wayne | |||||||
kaksikymmentä. | "Pay Day (May Day remix)" | Yoon mi-rae, Tiger JKja Ann One | |||||||
21. | " Tervetuloa viidakkoon " | Axl Rose , Izzy Stradlin , Saul Hudson , Duff McKagan ja Stephen Adler | |||||||
22. | "Bam Bam" | Sisar Nancy | |||||||
23. | " Muutoksen tuuli " | Scorpions |
26. joulukuuta 2014 Feel Ghood Music ilmoitti, että eteläkorealainen laulaja Yoon Mi-rae voi haastaa Sony Picturesin oikeuteen kappaleen "Pay Day" käyttämisestä ilman hänen lupaansa [38] [39] . Aiemmin yhtiö neuvotteli levy-yhtiön kanssa kappaleesta, mutta sopimukseen ei päästy ja musiikkikappale sisällytettiin elokuvaan ilman selitystä [40] [41] .
20. kesäkuuta 2014 Pohjois-Korean johtajan Kim Myung-cholin epävirallinen lehdistösihteeriThe Daily Telegraph -lehden haastattelussa kehuttuaan James Bond -franchisea ja huomautettuaan, että Kim Jong-un todennäköisesti katsoisi The Interview'n, hän sanoi, että:
Tarinassa on erityistä ironiaa, joka osoittaa Yhdysvaltain hallituksen ja amerikkalaisen yhteiskunnan hulluuden. Ulkomaalaisen johtajan salamurhasta kertova elokuva heijastaa sitä, mitä Yhdysvallat on tehnyt Afganistanissa, Irakissa, Syyriassa ja Ukrainassa. Ja älkäämme unohtako kuka tappoi Kennedyn - amerikkalaiset. Itse asiassa presidentti Obaman on oltava varovainen, jos Yhdysvaltain armeija haluaa myös tappaa hänet [42] .
Alkuperäinen teksti (englanniksi)[ näytäpiilottaa] Tässä tarinassa on erityistä ironiaa, koska se osoittaa Yhdysvaltain hallituksen ja amerikkalaisen yhteiskunnan epätoivoa. Elokuva ulkomaisen johtajan salamurhasta heijastaa sitä, mitä Yhdysvallat on tehnyt Afganistanissa, Irakissa, Syyriassa ja Ukrainassa. Ja älkäämme unohtako kuka tappoi Kennedy-amerikkalaisia. Itse asiassa presidentti Obaman pitäisi olla varovainen, jos Yhdysvaltain armeija haluaa myös tappaa hänet. [43]Korean demokraattisen kansantasavallan ulkoministeriön tiedottaja sanoi 25. kesäkuuta mainitsematta elokuvan nimeä, että:
Johtajamme salamurhasuunnitelmasta kertovan elokuvan tuotanto ja levittäminen on hyökkäävä teko ja terrorismi, jota ei voida hyväksyä. Jos Yhdysvaltain hallinto sallii tämän elokuvan näyttämisen, ryhdytään häikäilemättömiin vastatoimiin [44] .
Alkuperäinen teksti (englanniksi)[ näytäpiilottaa] Elokuvan tekeminen ja julkaiseminen juonen perusteella, joka loukkaa huipputason johtajuuttamme, on räikein terrori- ja sodanteko, eikä sitä missään nimessä suvaita. Jos Yhdysvaltain hallinto sallii ja puolustaa elokuvan näyttämistä, ryhdytään armottomiin vastatoimiin. [45]Korean demokraattisen kansantasavallan YK-suurlähettiläs Cha Sung Nam protestoi 27. kesäkuuta YK:n pääsihteerille Ban Ki-moonille osoittamassaan kirjeessä , joka julkaistiin vain viikkoa myöhemmin, "The Interview" -elokuvaa vastaan ja vaati kirjeen levittämistä virallinen asiakirja YK:n yleiskokouksessa ja YK:n turvallisuusneuvostossa [46] [47] :
Suvereenin valtion istuvan pään salamurhasta kertovan elokuvan tuotannon ja levityksen salliminen olisi nähtävä avoimempana terrorismin ja sotatoimena. Yhdysvaltain viranomaisten on välittömästi ryhdyttävä tarvittaviin toimenpiteisiin edellä mainitun elokuvan tuotannon ja levityksen kieltämiseksi, muuten ne ovat täysin vastuussa terrorismin edistämisestä ja tukemisesta [48] .
Alkuperäinen teksti (englanniksi)[ näytäpiilottaa] Sellaisen, itsenäisen valtion vakiintuneen päämiehen salamurhaa koskevan elokuvan tuotannon ja levityksen sallimista olisi pidettävä terrorismin peittelemimpänä sponsorointina sekä sotatoimena. Yhdysvaltojen viranomaisten tulisi ryhtyä välittömiin ja asianmukaisiin toimiin edellä mainitun elokuvan tuotannon ja levityksen kieltämiseksi; muutoin se on täysin vastuussa terrorismin edistämisestä ja tukemisesta. [49]Kuten The Guardianissa todettiin , jos kaikki nämä lausunnot eivät kasva sotilaalliseksi yhteenotoksi, ne voivat olla erinomainen mainos elokuvalle [50] . Pohjois-Korean puolella samanlaisen suuttumuksen aiheutti Trey Parkerin ja Matt Stonen animaatiosarjan " South Park " tekijöiden vuoden 2004 elokuva " Squad America: World Police " , joka teki Kim Jong Ilista kuvan päävastustajaksi. [51] . Myöhemmin Seth Rogen ehdotti, että Pohjois-Korean viranomaiset pelkäsivät elokuvaa niin paljon, koska se saattoi "saa aiheuttaa vitun vallankumouksen" [52] . Samanaikaisesti eteläkorealaisessa ihmisoikeusjärjestössä Fighters for a Free North Koreatarjoutui Haastattelun DVD-levyjen lentämiseen Pohjois-Koreaan [53] , ja vuoden 2015 alussa eteläkorealainen aktivisti Lee Min-bok kuljetti lentokuljetuksella tuhansia kopioita DVD-levyjä, joissa oli Yhdysvaltain dollareita, Pohjois-Korean rajan yli, vaikka hän ei pitänyt siitäkään. tämä elokuva, koska se on "vulgaari" [54] [55] [56] [57] . Myöhemmin Fighters for a Free North Korean puheenjohtaja Pak Sang-hak teki samoin.[58] .
24. marraskuuta 2014 Sony Pictures Entertainmentin tietokoneet saivat Shamoon - haittaohjelman tartunnan . Tämän seurauksena koko yrityksen tietokoneverkko romahti tiedostojen ja pääkäynnistystietueiden massiivisen poistamisen myötä , mitä kuvattiin "tietokonemurhaksi" [59] . Marraskuun 27. päivänä useita Sony Pictures -elokuvia julkaistiin verkossa, mukaan lukien Fury , Annie , William Turner ja Still Alice , Haastattelua lukuun ottamatta. Tutkinnassa tarkasteltiin kaikkia mahdollisia hyökkäyksestä epäiltyjä, mukaan lukien Pohjois-Korea [60] , jonka viranomaiset kielsivät jyrkästi osallisuutensa tähän tapaukseen [61] , ja CTC jopa totesi, että heillä "ei ole aavistustakaan Sony Picturesin sijainnista sekä syyt hakkerihyökkäykselle sen päämajaan" [62] . FBI liittyi tutkimukseen 1. joulukuuta [63] . Joulukuun 8. päivänä Internetiin ilmestyi lisää vuotoja, mukaan lukien viestit, joissa ilmaisu "terroristielokuva" viitataan haastatteluun [64] [65] [66] . Hakkerit antoivat 16. joulukuuta varoituksen elokuvan katsojille, jotka uhkasivat hyökätä kaikkiin, jotka menivät katsomaan elokuvaa teattereissa, ja kehottivat ihmisiä "muistamaan 11. syyskuuta 2001 " [67] [68] . Sen jälkeen Sonyn johtajat ilmoittivat, että he sallivat teatterin omistajien olla näyttämättä elokuvaa, jos he niin haluavat [69] . Joulukuun 11. päivänä ryhmä nimeltä Peacekeepers [70] otti vastuun hyökkäyksestä ja vaati rikkoutuneella englannin kielellä elokuvan kieltämistä [71] ja uhkasi Sonyn työntekijöitä paljastamalla henkilökohtaisia tietoja heidän sähköposteistaan [72] . Myöhemmin yrityksen johdon henkilökohtainen kirjeenvaihto Angelina Joliesta , Brad Pittistä , George Clooneysta , materiaalit elokuvasta " Star Wars: The Force Awakens " [73] , tulevan James Bond -elokuvan " 007: Spectrum " käsikirjoitus [74] , sekä kuvamateriaalia Kim Jong-unin kuolemankohtauksista haastattelusta [75] .
Hakkerit julkaisivat myös Sony Pictures Entertainmentin toimitusjohtajan Michael Lintonin ja RAND Corporationin puolustusanalyytikon Bruce Bennettin välisen sähköpostin, joka oli päivätty kesäkuussa 2014 [76] . 25. kesäkuuta päivätyssä kirjeessä Bennett vastusti kuvan mykistämistä Kim Jong-unin kuolemasta toivoen, että tällainen materiaali voisi "aloittaa todellista ajattelua Etelä-Koreassa ja luulen, että myös pohjoisessa heti kun DVD-levyt vuotavat pohjoiseen", sanoi näkemykseni, että "ainoa ratkaisu, jonka näen liittyen Pohjois-Korean ydinvoimaan ja muihin Pohjois-Korean hallitukseen kohdistuviin uhkiin, on lopulta sen romahtaminen", mikä voi tapahtua Kimin salamurhan jälkeen [77] . Linton puolestaan vastasi, että Yhdysvaltain ulkoministeriön korkea-arvoinen virkamies oli täysin samaa mieltä Bennettin arviosta elokuvasta. Seuraavana päivänä, 26. kesäkuuta, Bennett kirjoitti, että Yhdysvaltain Pohjois-Korean ihmisoikeuksien erityisedustaja Robert Kingauttaa edistämään kuvaa päättelemällä, että Pohjois-Korean lausunnot olivat "tyypillistä pohjoiskorealaista kiusaamista, joka jää todennäköisesti huomaamatta" [78] . Sen jälkeen Bennett totesi CNN :n haastattelussa , että Linton on RANDin johtokunnassa, jonka johdon suosituksesta käytiin keskustelu hänen henkilökohtaisen mielipiteensä ilmaisemisesta elokuvasta [79] . kuva on "karkea", mutta samalla pakko mennä Pohjois-Koreaan muuttamaan maan sisä- ja ulkopolitiikkaa [80] ja lisäten, että hän otti yhteyttä henkilökohtaiseen ystäväänsä Kingiin, joka "noudatti tavanomaista hallituksen lähestymistapaa: emme sanele teollisuudelle, mitä tehdä" [79] . 17. joulukuuta pidetyssä lehdistötilaisuudessa Yhdysvaltain ulkoministeriön tiedottaja Jen Psaki hylkäsi raportit Kingin yhteyksistä Sonyn kanssa ja vahvisti, että Itä-Aasian ja Tyynenmeren asioiden apulaisulkoministeri johti tällaisia keskusteluja. Daniel Russell, "kuten hän yleensä tekee useiden yksityisten ryhmien ja henkilöiden kanssa, keskustelemassa ulkopolitiikasta Aasiassa", mutta "taiteilijat voivat vapaasti tehdä elokuvia haluamallaan tavalla, emmekä ole mukana tässä" [81] .
Kaikkien vuotojen jälkeen Federal Bureau of Investigation , hallitus ja Yhdysvaltain kansallinen turvallisuusneuvosto [82] liittyivät hakkerihyökkäyksen tutkimukseen . FBI:n virallisessa lehdistötiedotteessa kerrottiin 19. joulukuuta, että haittaohjelma oli peräisin Pohjois-Koreasta ja nykyinen hyökkäys liittyy aikaisempiin Yhdysvaltain hallitusta vastaan tehtyihin kyberhyökkäuksiin, joiden seurauksena Pohjois-Korean hallitus oli vastuussa hakkerihyökkäyksestä [ 83] [84] [85] .
Sen jälkeen kun Pohjois-Korean osallisuudesta hyökkäykseen oli ilmoitettu todisteista, Pohjois-Korean viranomaiset puhkesivat sarjaan pommillisia lausuntoja, jotka muistuttivat tyylillisesti Neuvostoliiton propagandaa 1930-1950 - luvulta [86] . Erityisesti KCNA syytti Korean demokraattisen kansantasavallan ulkoministeriötä vedoten Yhdysvaltoja "perusteettomien syytösten levittämisestä" ja "nyt, kun Yhdysvaltojen vihamielinen politiikka valloittaa tasavaltamme ihmisoikeuksien puolesta taistelemisen varjolla on tullut ilmeiseksi , ajatus Korean niemimaan muuttamisesta ydinasevapaaksi vyöhykkeeksi ei ole järkevää", kun taas ehdotetaan FBI:lle yhteisen kyberhyökkäyksen tutkimista [87] [88] , koska "turvaamatta Yhdysvaltojen CIA:n käyttämän kidutuksen vuoksi meillä on keinot todistaa, ettei tällä tapauksella ole mitään tekemistä kanssamme » [89] . Toisessa KCNA:n raportissa, jossa viitataan Kim Jong-unin johtamaan Korean demokraattisen kansantasavallan kansalliseen puolustuskomiteaan, todettiin, että "Korean demokraattisen kansantasavallan armeija ja kansa ovat täysin valmiita kestämään yhteenottoa Yhdysvaltojen kanssa kaikilla taistelukentillä, mukaan lukien kybersotatilat. Ankarimmat kostotoimemme ryhdytään kaikella päättäväisyydellä Valkoista taloa, Pentagonia ja koko USA:n manteretta, tätä terrorismin rummua, vastaan. Ja toimintamme ylittävät paljon Obaman ilmoittaman "symmetrisen vastauksen", joka on syyllistynyt "pitämättömän huhujen levittämiseen" Pohjois-Korean osallisuudesta "täysin oikeutettuun" hakkerihyökkäykseen, "vaikka emme tiedä ketä tai mistä he tulevat". [90] [91] [92] .
7. elokuuta 2014 Sony Pictures Entertainment siirsi elokuvan julkaisupäivää lokakuun 10. päivästä joulukuun 25. päivään [93] . 10. joulukuuta Sony Pictures Entertainment Japan ilmoitti, ettäelokuvaa ei julkaista Japanissa . Lisäksi ilmoitettiin, että elokuva julkaistaan vain Australiassa ja Uudessa-Seelannissa koko Aasian ja Tyynenmeren alueen ulkopuolella [94] .
Joulukuun 10. päivänä elokuvan lehdistöesitys pidettiin Regal Cinemassa Times Squarella , New Yorkissa . Elokuva sai ensi-iltansa 11. joulukuuta Los Angelesissa rennossa ilmapiirissä James Francon ja Seth Rogenin läsnä ollessa [96] . Sillä välin 17. joulukuuta elokuva peruttiin New Yorkissa Sunshine Cinemassa ja joissakin yhdysvaltalaisissa teatteriketjuissa, mukaan lukien Landmark ja Carmike Cinemas .”, ilmoitti kieltäytyvänsä vuokraamasta The Interviewä [97] [98] [99] . Myöhemmin AMC Theaters kieltäytyi näyttämästä elokuvaa.Cinemark- teatterit" Cineplex Entertainment, Regal Entertainment Groupja Etelä-teatterit[100] , suurelta osin siksi, että pelättiin vuoden 2012 terrori-iskun toistumista elokuvateatterissa Aurorassa ( Denver ) [101] . Samaan aikaan Franco ja Rogen vetivät pois kaiken julkisuuden elokuvasta ja peruuttivat aiemmin suunnitellut esitykset, ja Sony peruutti TV-trailerit [102] ja ilmoitti kannattavansa kaikkia elokuvapäätöksiä [103] . Sitten kansallisessa teatterinomistajien liitossailmoitti, etteivät he vastustaisi elokuvateatterin omistajien aloitetta elokuvan "viivyttämisestä" [104] . Lopulta Sony ilmoitti peruuttavansa The Interview -elokuvan ensi-illan 25. joulukuuta ja totesi, että "kunnioitamme ja ymmärrämme kumppaneidemme päätöksen ja tietysti jaamme täysin heidän ensisijaisen kiinnostuksensa työntekijöiden ja teatterin turvallisuudesta. Olemme syvästi surullisia yrityksistä lopettaa elokuvan levittäminen ja vahingoittaa yhtiöämme, työntekijöitämme ja amerikkalaista yleisöä. Puolustamme johtajiamme ja heidän oikeuttaan sananvapauteen ja olemme erittäin pettyneitä tähän tulokseen” [105] [106] . Sanottiin myös, että yhtiö ei aio lähitulevaisuudessa julkaista elokuvaa millään alustalla, mukaan lukien DVD:llä [107] . Sen jälkeen Alamo Drafthouse CinemassaDallas ilmoitti ilmaisen edellä mainitun elokuvan "Team America " ilmaisen näytöksen "The Interview" -elokuvan peruutetuissa näytöksissä [108] [109] .
Walt Disney Studios Sony Pictures Releasing -yhtiön PR-johtaja Natalya Shtaleva ilmoitti 18. joulukuuta , että elokuvan jakelu Venäjällä lykättiin tammikuun 29. päivästä määräämättömäksi ajaksi [110] [111] . Muutamaa päivää myöhemmin Korean demokraattisen kansantasavallan Venäjän federaation suurlähetystö totesi, että elokuva luonnehtii "moraalista kypsymättömyyttä ja moraalista alhaisuutta" ja "tämän elokuvan näyttäminen tulisi kieltää kaikissa valtioissa. Lisäksi on jopa vaikea kuvitella, että niin ystävällisessä ja sivistyneessä maassa kuin Venäjä, he näyttävät elokuvan, joka kertoo salamurhayrityksestä ystävällisen ja suvereenin valtion päätä vastaan” [112] . Myöhemmin Venäjän federaation kulttuuriministeriön lehdistöpalvelu totesi, että elokuvan "The Interview" levitystodistushakemusta ei ollut vastaanotettu [113] . Venäjän federaation ulkoministeriön virallinen edustaja Aleksanteri Lukaševitš totesi 25. joulukuuta, että "periaatteessa itse elokuvan idea on niin aggressiivisen skandaalimainen, että Pohjois-Korean reaktio, eikä vain se oli täysin ymmärrettävää", lisäten, että Venäjällä "seuraava kierros jännitteiden kärjistymisestä Yhdysvaltojen ja Pohjois-Korean välillä" syytöksien vuoksi osallisuudesta kyberhyökkäykseen, ja "on syytä muistaa, että amerikkalainen puoli ei ole toimittanut suoraa näyttöä väitteidensä tueksi” [114] .
Sonyn päätös olisi voinut maksaa yritykselle 42 miljoonaa dollaria elokuvan tekemisestä sekä kymmeniä miljoonia mainoksia ja tarjouksia . Elokuvan historiassa on jo ollut samanlaisia tosiasioita elokuvien vuokrauskiellosta. Yksi kuuluisimmista tapauksista oli Stanley Kubrickin A Clockwork Orange -elokuvan kieltäminen vuonna 1973 väkivallan määrää koskevien protestien jälkeen. Sen jälkeen elokuvaa ei esitetty Isossa- Britanniassa 27 vuoteen [116] . Sotaa edeltävinä vuosina Ranskassa ja Saksassa Sergei Eisensteinin elokuva " Taistelulaiva Potjomkin " oli kielletty yli 20 vuodeksi "vallankumouksellisen propagandan" vuoksi ja Venäjällä Sacha Baron Cohenin elokuva " Borat " " ei julkaistu , minkä viestintäministeriö kielsi Kazakstanin jälkeen [117] . 16. huhtikuuta 2015 alkaen elokuvan " Numero 44 " pitäisi ilmestyä valkokankaalle, mutta 14. huhtikuuta elokuvan jakelija peruutti elokuvan näytöksen . [118]
Kuitenkin 23. joulukuuta Sony ilmoitti, että elokuva julkaistaan edelleen laajakuvanäytöillä, mutta rajoitetulla lipputulolla .ja vasta 25. joulukuuta yli 200 arthouse- ja riippumattomassa elokuvateatterissa [119] [120] [121] [122] . Atlantan ja Austinin elokuvateatterit [123] [124] ovat jo ilmoittaneet tulevista näytöksistä . Vastaus tähän päätökseen oli välitön. Esimerkiksi Sonyn toimitusjohtaja Michael Linton totesi, että yritys ei ole koskaan luopunut jakelusuunnitelmistaan ja vakuutti, että johto jatkaa työtä näyttääkseen tämän elokuvan useammalle katsojalle [125] [126] , Seth Rogen kirjoitti, että "Ihmiset ovat puhuneet! Vapaus on voittanut! Sony ei antanut periksi! [127] , ja James Franco - "VOITTA!!!!!!! KANSAT JA PRESIDENTTI ovat puhuneet!!!” [128] . Valkoisen talon lehdistösihteeri Eric Schultz sanoi: "Presidentti on tyytyväinen Sonyn päätökseen sallia elokuvan näytökset. Kuten presidentti jo totesi, olemme maa, joka uskoo sananvapauteen ja oikeuteen taiteelliseen tulkintaan. Sonyn ja useiden elokuvateattereiden tekemän päätöksen ansiosta ihmiset voivat tehdä omat päätöksensä tästä elokuvasta, ja olemme tyytyväisiä tähän tulokseen .
Joulukuun 25. päivän yönä elokuva julkaistiin 331 teatterissa Yhdysvalloissa [132] jonoissa [133] [134] ja liput myytiin loppuun ennakkoon [135] . Elokuva tuotti yli miljoona dollaria ensimmäisenä päivänä [136] ja 1,8 miljoonaa dollaria ensimmäisenä viikonloppuna, jolloin kokonaistulot olivat yli 2,8 miljoonaa dollaria [137] [138] ja sitten yli 3 miljoonaa dollaria [139] . Samaan aikaan Korean demokraattisen kansantasavallan edustaja YK:ssa Kim Son sanoi, että hänen maansa tuomitsee elokuvan julkaisemisen, mutta ei aio turvautua "fyysiseen reaktioon" tähän tosiasiaan [140] . Myöhemmin Korean demokraattisen kansantasavallan kansallisen puolustuskomitean lausunnossa Barack Obamaa kutsuttiin kuitenkin "pääsyylliseksi, joka pakotti Sony Picturesin levittämään elokuvan", jolle tehtiin rasistinen huomautus: "Obama käyttäytyy aina piittaamattomasti - sekä sanoin että teoissa kuin apina trooppisessa metsässä" [141] [142] [143] .
Julkaisupäivänä nauha sijoitettiin sitä varten luodulle verkkosivustolle - SeeTheInterview.com , videopalveluihin " YouTube " [144] , " Google Play " (" Google ") [145] ja " Xbox-video(" Microsoft ") [146] hintaan 5,99 dollaria katselukertaa kohti tai 14,99 dollaria ostoa kohti [147] [148] [149] [150] . Yritys oli aiemmin yrittänyt listata elokuvan Applen iTunes - palveluun, mutta se evättiin [149] [151] ja toimitti sitten ehdotuksen Netflixille [152] [ 153] . Jonkin ajan kuluttua kuva ilmestyi torrent-seuraajille ja merirosvosivustoille [148] , mukaan lukien Venäjällä [154] [155] . Ensimmäisen 16 tunnin aikana yli 900 tuhatta ihmistä latasi korkealaatuisia piraattikopioita maailmanlaajuisesti, joista noin 28 % oli käyttäjiä Yhdysvalloista [10] [156] . Joulukuun 28. päivänä elokuva ilmestyi iTunesissa [ 157] . Kahden ensimmäisen päivän aikana elokuvan kopioita latasi vähintään 1,5 miljoonaa ihmistä [158] , ja neljässä päivässä yli 2 miljoonaa ostettiin tai katsottiin laillisesti [159] , mikä toi Sonylle noin 15 miljoonaa dollaria [160] [161 ] ja Haastattelusta tuli eniten tuottoinen elokuva online-lipputuloissa, ohittaen Passionsin (14 miljoonaa dollaria), Bachelorettes (8,2 miljoonaa dollaria) ja Snowpiercerin (7,0 miljoonaa dollaria) [162] . 4. tammikuuta 2015 mennessä yritys on ansainnut yli 31 miljoonaa dollaria verkkomyynnistä ja elokuvien vuokrauksesta [163] .
2. tammikuuta 2015 elokuva julkaistiin 27 elokuvateatterissa Kanadassa - useissa kaupungeissa Brittiläisen Kolumbian , Albertan , Saskatchewanin , Ontarion , Quebecin , Manitoban ja New Brunswickin maakunnissa [164] [165] [166] [167] . Tammikuun 24. päivänä elokuva julkaistiin Netflix-videopalvelussa [ 168 ] , kun digitaaliset otokset olivat 40 miljoonaa ja teatteriesitykset 6 miljoonaa [169] . Elokuva julkaistiin rajoitetusti Isossa-Britanniassa ja Irlannissa 6. helmikuuta [170] . 5. helmikuuta elokuva julkaistiin elokuvateattereissa Saksassa , mutta Korean demokraattinen kansantasavalta katsoi, että se sisällytettiin Berliinin elokuvajuhlien ohjelmaan , mitä ei tapahtunut, mutta KCNA syytti kuitenkin Saksan viranomaisia "terrorismiin yllytyksestä". ja holokaustin "häpeällisen historian toistaminen" [171] [172] [173] . Helmikuun 6. päivänä elokuva julkaistiin Espanjassa [174] [175] .
Elokuva julkaistiin Blu-ray- ja DVD -muodossa 17. helmikuuta hintaan 19,99 dollaria ja 14,99 dollaria [176] [177] . Levyt myydään erityisessä " Freedom Edition " -laatikossa ja sisältävät elokuvan lisäksi bonussisältöä, joka koostuu 90 minuutin lisämateriaalista taiteellisen kommentin kera.Rogen ja Goldberg, poistetut kohtauksetja bloopers sekä erikoisjakso Naked and Afraid -sarjasta Rogenin ja Francon kanssa [178] .
Yhdysvaltain ulkoministeriön tiedottaja Jen Psaki sanoi suorana CNN -kanavalla, että "tämä on komedia. Uskon, että amerikkalaiset voivat mennä katsomaan elokuvaa joululoman aikana, jos he haluavat. Loppujen lopuksi kuva ei heijasta Yhdysvaltojen asemaa ja näkemyksiä - tämä on ilmeistä” [179] . Hän lisäsi myöhemmin, että Yhdysvaltain viranomaiset eivät pidä elokuvaa loukkaavana ketään kohtaan, ja "taiteilijat voivat vapaasti tehdä elokuvia haluamallaan tavalla" [180] [181] . Yhdysvaltain presidentti Barack Obama sanoi ABC-television haastattelussa , että "ihmisten pitäisi silti mennä elokuviin", korosti, että hakkereiden uhka oli "erittäin vakava", mutta "olemme valppaina". Ja jos näemme, että tämä on vakava ja todellinen uhka, niin varoitamme kansalaisia välittömästi” [182] [183] . Samaan aikaan republikaani Mitt Romney vaati elokuvan ilmaista levitystä maailmanlaajuisesti , [184] ja senaattori John McCain totesi, että Sonyn päätös keskeyttää elokuva "johtui lopulta siitä, että hallinto kieltäytyi jatkuvasti antamasta päätöstä kyberaseiden käytöstä. maamme viholliset", jotka lupaavat keskittyä kyberturvallisuuteen, jos hänet valitaan asepalvelukomission puheenjohtajaksi ensi kuussa, ja pohtimaan "hallinnon vastuuta epäonnistumisesta järjestämään mielekästä strategiaa käsitelläkseen näitä röyhkeämpiä ja vaarallisempia toimia" [185] . Valkoisen talon lehdistösihteeri Josh Earnest vakuutti toimittajille Valkoisen talon tiedotustilaisuudessa , että "on näyttöä siitä, että näiden ilkivaltaisten tuhoavien tekojen takana on vakava toimija, ja virastomme - sekä FBI että oikeusministeriö - ovat tulleet tarkistamaan. nämä tiedot kaikella mahdollisella vakavuudella”, ja hyökkäykseen annetaan riittävä vastaus [186] [187] [188] .
19. joulukuuta Obama vuoden lopun lehdistötilaisuudessa James Bradyn huoneessaValkoisessa talossa sanoi elokuvan peruuntumisesta, että "Sony on yhtiö. Hän kärsi merkittäviä vahinkoja. Heidän työntekijöitään uhkailtiin. Olen myötätuntoinen heidän kohtaamiensa huolenaiheiden suhteen. Kaiken tämän sanottuani kyllä, uskon, että he tekivät virheen.
Emme voi elää yhteiskunnassa, jossa joku diktaattori mistä tahansa voi alkaa soveltaa sensuuria täällä Yhdysvalloissa. Sillä jos joku voi pelotella ihmisiä peruuttamaan satiirisen elokuvan, kuvittele mitä he tekevät nähdessään dokumentin, josta he eivät pidä, tai uutisraportin, josta he eivät myöskään pidä. Tai vielä pahempaa, kuvittele, jos valmistajat, jakelijat ja muut alkaisivat sensuroida itseään, koska he eivät halua loukata jonkun tunteita, niiden tunteita, jotka todennäköisesti loukkaantuvat. Emme siis ole sitä. Tämä ei ole tulevaisuuden Amerikka. Ymmärrän jälleen Sonya kohtaan, että he olivat yksityisenä yrityksenä huolissaan sitoumuksista, sekä näistä että noista. Haluan heidän ilmoittavan tästä minulle ensin. Suosittelen, etteivät he joutuisi sellaiseen malliin, jossa heidät pelotetaan tämäntyyppisiltä rikollisilta hyökkäyksiltä. Kuvittele, jos kyberuhkien sijaan joku murtautuisi heidän toimistoihinsa ja tuhoaisi joukon tietokoneita ja varastaisi levyjä. Ja mitä, he yhtäkkiä luopuisivat tästä?
Sen jälkeen Obama lisäsi, että hakkerit "tekivät paljon vahinkoa, ja me vastaamme. Vastaamme suhteellisesti ja vastaamme paikassa ja aikana, meille sopivalla tavalla. Tätä en kerro tänään lehdistötilaisuudessa . _
Samaan aikaan Pohjois-Korean edustaja YK:ssa sanoi, ettei hänen maansa ollut mitään tekemistä iskujen kanssa [194] . Sony Pictures Entertainmentin toiminnanjohtaja Michael Linton puolestaan totesi, että "kärsimme Amerikan historian pahimmasta kyberhyökkäyksestä" emmekä tehneet virhettä peruuttamalla vuokran, ja Yhdysvalloilla "ei ole todisteita siitä, että North Korea toimi yhdessä minkä tahansa muun maan kanssa”, [195] lisäten, että ”muutama päivä sitten puhuin henkilökohtaisesti joidenkin korkeiden hallinnon virkamiesten kanssa, puhuin heille tilanteesta ja sanoin suoraan, että tarvitsemme apua. rankingneuvojat. Kysymys kuuluu, puhuimmeko presidentin kanssa henkilökohtaisesti, mutta Valkoinen talo oli ehdottomasti tietoinen tilanteesta", ja yhtiö toivoo julkaisevansa The Interview -sovelluksen muilla alustoilla [196] [197] [198] :
Tekisin samanlaisen elokuvan uudestaan. Samoista syistä teimme itse Haastattelun: se on hauska komedia, se on polyteistinen satiiri, ja luulen, että tekisimme sen elokuvan uudelleen. Tietäen sen, mitä nyt tiedän, olisimme luultavasti tehneet jotain hieman toisin. Mutta todelliset tapahtumat ovat ottaneet meidät hallintaansa, emmekä voi vaikuttaa niihin. Meillä on useita vaihtoehtoja ja harkitsemme niitä. Tähän mennessä olemme tehneet useita tarjouksia levittää tätä elokuvaa digitaalisessa muodossa. Tähän mennessä yksikään suurimmista digitaalisista jakelijoista ei ole astunut eteenpäin ja sanonut haluavansa levittää tätä elokuvaa [199] [200] .
Samanaikaisesti Valkoisen talon lähteet kertoivat The Wall Street Journalille , että Pohjois-Korea voitaisiin sisällyttää uudelleen terrorismia tukevien maiden luetteloon [201] [202] . Myöhemmin Obama vahvisti keskustelun tästä aiheesta [203] [204] [205] .
Valkoisen talon kansallisen turvallisuusneuvoston tiedottaja Mark Stroh sanoi 20. joulukuuta, että "jos Pohjois-Korean viranomaiset haluavat auttaa, he voivat tunnustaa syyllisyytensä ja korvata Sonylle tämän hyökkäyksen aiheuttaman vahingon. Kuten FBI on tehnyt selväksi, olemme varmoja, että Pohjois-Korean hallitus on vastuussa siitä. Maan viranomaiset ovat toistuvasti kiistäneet vastuunsa tuhoisista ja provokatiivisista toimista” [206] [207] . Yhdysvaltain hallinto kääntyi Kiinan puoleen saadakseen apua hakkereiden torjunnassa [208] , ja seuraavana päivänä Kiinan ulkoministeri Wang Yi keskusteli puhelinkeskustelussa Yhdysvaltain ulkoministerin John Kerryn kanssa hakkerihyökkäyksestä ja totesi, että "Kiina vastustaa mikä tahansa maa tai henkilö, joka käyttää toisen valtion laitteita kyberhyökkäyksiä kolmatta osapuolta vastaan” [209] [210] [211] [212] .
22. joulukuuta YK:n turvallisuusneuvoston tiedotustilaisuudessa Pohjois- Korean tilanteesta pääsihteerin raportin "Ihmisoikeustilanne Korean demokraattisessa kansantasavallassa" ja yleiskokouksen hyväksynnän yhteydessä. tätä asiaa koskevan päätöslauselman 18. joulukuuta [213] , poliittisten asioiden apulaispääsihteeri Taye Brook Zerichuntotesi, että "YK ei ole tietoinen tiedoista, joihin FBI:n päätelmät perustuvat" Pohjois-Korean osallisuudesta hyökkäykseen, mutta "tapausten lisääntyminen ja kyberhyökkäysten vakavuus ovat kuitenkin vielä huolestuttavampia" [214 ] . Tässä ensimmäisessä asiaa käsittelevässä kokouksessa hyväksyttiin äänin 11 puolesta, 2 vastaan ( Kiina , Venäjä ) ja 2 tyhjää ( Tšad , Nigeria ), jossa ilmaistiin huoli "ihmisoikeusloukkausten laajuudesta ja vakavuudesta" Pohjois-Koreassa [215 ] [216] .
Joulukuun 22. päivänä Sony Pictures Entertainment palkkasi Judy Smithin , kriisipäällikön ja presidentti George W. Bushin entisen lehdistöpäällikön , palauttamaan hänen maineensa.[217] [218] . Samana päivänä Sony Picturesin asianajaja David Boyes lähetti sosiaalisen verkoston Twitterin johdolle kirjeen,jossa kehotettiin poistamaan ne käyttäjien viestit, jotka sisältävät hakkereiden varastamia tietoja, ja jos näin ei tapahdu lähitulevaisuudessa, niin laillista. menettely voidaan aloittaa [ 219] [220] [221]
Presidentti Barack Obama allekirjoitti 2. tammikuuta 2015 asetuksen, joka valtuutti Korean demokraattisen kansantasavallan johdon ja valtionyhtiöiden jäsenet (3 organisaatiota ja 10 virkamiestä) määräämään pakotteita, mukaan lukien heidän pääsynsä Yhdysvaltojen rahoitusjärjestelmään, koska sekä kieltää Yhdysvaltain kansalaisia osallistumasta liiketoimiin heidän kanssaan [222] [223] [224] [225] . Valtiovarainministeriön lehdistötiedotteessa todetaan, että "tämä toimenpide heijastaa Yhdysvaltojen jatkuvaa sitoutumista Pohjois-Korean saamiseen vastuuseen epävakautta aiheuttavista, tuhoisista ja sortavista toimistaan, erityisesti sen pyrkimyksistä heikentää Yhdysvaltain kyberturvallisuutta ja pelotella yhdysvaltalaisia yrityksiä ja taiteilijoita, jotka käyttävät oikeuttaan sananvapaus” [226] [227] . Vastauksena KCNA:n lausunnossa, jossa viitataan Pohjois-Korean ulkoministeriön tiedottajaan, todettiin, että Washington "vahvisti aikomuksensa jatkaa vihamielistä politiikkaa pilatakseen kansantasavallan mainetta kansainvälisellä areenalla kaikin keinoin". tällainen "Yhdysvaltojen pettämättömän vainon politiikka, jonka tavoitteena on Korean demokraattisen kansantasavallan tukahduttaminen, yllyttää kohtuuttomasti vihamielisyyteen sitä kohtaan ja vain vahvistaa sen tahtoa päättäväisyydessä puolustaa suvereniteettiaan" [228] [229] [230] [231 ] ] .
Sony Corporationin presidentti Kazuo Hirai huomautti 5. tammikuuta Las Vegasissa 2015 pidetyssä International Consumer Electronics Show'ssa , että "Olisi ikävä, jos en mainitsisi Sony Pictures Entertainmentia ja komediaa The Interview. . Odota… Kuinka moni teistä kävi katsomassa Sony Picturesin suuria elokuvia tänä jouluna? Odota... On totta, että Annie on loistava elokuva" [232] [233] ja lisää myöhemmin: "Kerron maailmalle, kuinka ylpeä olen kaikista Sony Picturesin ihmisistä, jotka vastustivat näiden kiristysrikollisten ponnisteluja. hyökkäsi Sony Picturesin kimppuun. Tiedän, että monet teistä ovat työskennelleet väsymättä - joissakin tapauksissa 24 tuntia vuorokaudessa päiviä peräkkäin - auttaakseen studiota rakentamaan uudelleen ja tuomaan haastattelun yleisölle täällä Yhdysvalloissa ja Kanadassa Internetin kautta. teattereihin kaikkialla Yhdysvalloissa ja Kanadassa… Sananvapaus, sananvapaus ja yhdistymisvapaus ovat elintärkeitä Sonylle ja viihdeteollisuudellemme.” [234] [235] [236] . Yhdysvaltain kansallisen tiedustelupalvelun johtaja James Klepper sanoi 7. tammikuuta nähneensä elokuvan viikonloppuna ja myönsi, että "minulle on selvää, että pohjoiskorealaisilla ei ole huumorintajua", ja lisäsi, että Pohjois-Korean hallitus uskoo, että se on "piirityksessä". kaikilta puolilta." ja käyttää "halpaa propagandamateriaalia", mukaan lukien kybervalmiudet, jotka ovat heille voimakas alue, kuvatakseen itseään välittömän USA:n hyökkäyksen jatkuvana uhrina, ja tämä hyökkäys on "suurin koskaan tehty hakkerointihyökkäys amerikkalaisia vastaan". etuja ", ja "he jatkavat tämän tekemistä yhä uudelleen, kunnes ryhdymme toimiin" [237] [238] [239] . Samaan aikaan FBI:n johtaja James Comey puhui kansainvälisessä kyberturvallisuuskonferenssissa Fordhamin yliopistossa , että hakkerit "toimisivat huolimattomasti" ja lähettivät virheellisesti viestejä IP-osoitteista, joita käytettiin yksinomaan Pohjois-Koreassa, koska "tuli hyvin nopeasti selväksi, kuka teki tämän » [240] [241] [242] .
Välittömästi elokuvan perumisen jälkeen monet Hollywood-julkkikset reagoivat välittömästi tapahtumaan [243] [244] . Niinpä näyttelijä Ben Stiller kutsui päätöstä peruuttaa näytökset "uhkaksi ilmaisunvapaudelle täällä Amerikassa" [245] ja uudelleentwiitti ohjaaja Mark Romanekin viestin valokuvalla, jossa kerrottiin, että United Artists ei pelännyt julkaista vuonna 1941 . elokuva " Suuri diktaattori " Charlie Chaplin , joka pilkkaa Hitleriä [246] . Näyttelijä Jimmy Kimmel huomautti, että elokuvan esittämisestä kieltäytyminen osoitti "amerikkalaisille epätyypillistä pelkuruutta, joka myös oikeuttaa terroristien toimet ja luo pelottavan ennakkotapauksen" [247] , kun taas tuottaja Judd Apatow totesi, että "kaikki tämä takaa ehdottomasti sen, että elokuva katsotaan paljon enemmän ihmisiä kuin alun perin oli suunniteltu. Laillisesti tai laittomasti, kaikki katsovat sen” [248] .
Näyttelijä Steve Carell , jonka elokuva, alustavasti nimeltään Pyongyang, peruttiin ennen kuin Sony päätti olla julkaisematta The Interview -lehteä, 249 kutsui yhtiön päätöstä "surulliseksi päiväksi sananvapaudelle " . 250 Käsikirjoittaja Aaron Sorkin , joka kritisoi aiemmin Yhdysvaltain tiedotusvälineitä hakkeroinnista [251] , sanoi tällä kertaa, että "Yhdysvallat on joutunut tänään ennennäkemättömän hyökkäyksen kohteeksi olemassaolomme, sananvapautemme perusteella, ryhmä pohjoisessa. Korealaiset terroristit, jotka uhkasivat tappaa elokuvan katsojia estääkseen elokuvien julkaisun. Terroristien toiveet täyttivät osittain helposti hajamieliset amerikkalaisen lehdistön edustajat, jotka valitsivat juoruja ja ihailua historiaan, jolla oli mittaamattomia seurauksia väestölle - historiaan, joka avautui heidän silmiensä edessä. Syvimmät osanottoni Sony Picturesille, Seth Rogenille, Evan Goldbergille ja kaikille haastatteluun osallistuneille . Ohjaaja Michael Moore sanoi ironisesti: "Hyvät Sony-hakkerit: Työskentelen Hollywoodissa, toivon myös, että olisi vähemmän rom-com-videoita, vähemmän Michael Bay -elokuvia ja ei koskaan enää Transformereita " [253] .
Näyttelijä George Clooney agenttinsa Brian Lourdin kanssajulkaisi vetoomuksen, jossa todettiin, että "Tuemme täysin Sonyn päätöstä olla noudattamatta hakkereiden vaatimuksia. Tiedämme, että se avaa vain oven muille ryhmille, jotka uhkaavat sananvapautta, yksityisyyttä ja henkilökohtaista vapautta. Toivomme, että nämä hakkerit tuodaan oikeuden eteen, mutta ennen kuin tämä tapahtuu, emme ole peloissamme. Me yhdistämme tässä taistelussa!” [254] . Kukaan ei kuitenkaan allekirjoittanut tätä vetoomusta [255] , minkä seurauksena Clooney totesi, että tämä tosiasia "osoitti erinomaisesti, missä todella olemme nyt, kuinka peloissaan tämä toimiala on" [256] [257] . Deadlinen haastattelussa Clooney huomautti, että tämä on "tyhmä komedia", puhui yleisölle ja elokuvantekijöille:
Tee mitä haluat, mutta julkaise tämä elokuva. Ei siksi, että kaikkien pitäisi nähdä se, vaan koska en aio totella jotakuta, joka käskee minua olemaan katsomatta elokuvaa. Tämä on tärkein kohta. Emme voi päättää, mitä katsomme ja mitä emme, emme Kim Jong-un tai jotkut muut vitun ihmiset... Tämä on todella uusi tilanne, eikä kukaan vielä tiedä, kuinka käsitellä sitä. En usko, että kukaan oli valmis tähän. Tietenkin jokainen teki oman osansa, mutta jotenkin annoimme Pohjois-Korean sanella säännöt meille, ja se on vain hullua [258] [259] .
Palautetta tuli myös muista maista. Erityisesti brasilialainen kirjailija Paulo Coelho tarjosi Twitter-sivullaan Sonylle 100 000 dollaria elokuvan ilmaisesta sijoituksesta verkkosivuillaan [260] — "Sony Picturesin tarjous on voimassa perjantaihin klo 12.00 asti. Sinulle maksetaan 0,01 prosenttia budjetista, ja voin sanoa ei terrorismin uhille" [261] , puhuen myös aiheesta itseilmaisun rajoittaminen - "Onko Sonyn päätös isku luovaan vapauteen? Olen eteläkorealaisten elokuvien fani ja monet niistä ovat ERITTÄIN kovia Pohjois-Korealle. Heidät kaikki vapautettiin, tapauksia ei sattunut. Kuinka voin luottaa Sonyn versioon? [262] .
Tarkkailijat ja toimittajat ovat havainneet, että lisääntynyt kiinnostus ei kovin lahjakasta komediaa kohtaan johtuu " Streisand-efektistä ", koska sensuuri herättää ihmisissä luontaista uteliaisuutta, joka kehittyy kielletyn materiaalin levittämiseksi massiivisessa maailmanlaajuisessa mittakaavassa, jota ei voi estää yksittäisten maiden rajoitukset [263] [264] [265] [266] . Asia meni siihen pisteeseen, että myös pornoteollisuus oli kiinnostunut tästä kuvasta - Hustler Video -yhtiön päällikkö Larry Flynt ilmoitti pian julkaisevansa parodiaelokuvan.otsikolla "Tämä ei ole haastattelu XXX", jossa todetaan, että "Taistelin ensimmäisen lisäyksen puolesta koko ikäni , eikä kukaan ulkomainen diktaattori voi viedä oikeuttani sananvapauteen" [267] [268] .
Arviot | |
---|---|
Painos | Arvosana |
IMDb | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Metakriittinen | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Mädät tomaatit | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
tulossa pian | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
RogerEbert.com | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Huoltaja | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Haastattelu sai elokuvakriitikoilta ristiriitaisia arvosteluja. Rotten Tomatoes -sivustolla elokuvan arvosana on 53 % 123 arvostelun perusteella, ja sen keskimääräinen arvosana on 5,6/10 ( ) [269] . Elokuva sai Metacritic -luokituksen 52/100 33 kriitikolta (
) [270] .
Time 's Richard Corliss totesi, että The Interview'ssa Goldberg ja Rogen "saivat tavanomaisen seksuaalisen hyväksikäytön ja homojen välisen yhteydenpidon, vain tällä kertaa hermostuneen satiirin varjolla käyttäen oikeita nimiä (kun Sacha Baron Cohen näytteli Diktaattoria , hän otti ilo kaikista Lähi-idän tyranneista, ei vain yhdestä)", lisäten, että " bromance -teeman kehitys meni vielä pidemmälle kuin muissa Rogenin elokuvissa, sisältäen halauksia, suudelmia ja homoeroottisia hyväilyjä", ja "hänen paraatissaan hölmöistä suuttumuksista ja lapsellisista kehon osiin keskittymisestä, puhumattakaan jännittyneestä päänpoistosta, vesipallotyylistä, The Interview näyttää kaikki mielettömät ylilyönnit, joita sortohallinnot tuomitsevat Hollywood-elokuvissa. Ehkä tulet rakastamaan Haastattelua - jos et koskaan pääse katsomaan elokuvaa - aivan kuten jotkut ihmiset vihaavat tai pelkäävät sitä. Mutta jos toivot täällä jotain vakuuttavaa poliittista satiiria, nämä vitsit ovat sinua varten . Mike Hale The New York Timesista kirjoitti, että elokuva on "olennainen 2000-luvun komedia amerikkalaisten miesten turvattomuudesta, ja tähdet Rogen (joka myös ohjasi elokuvan) ja James Franco ovat molemmat syvästi kokeneita genrestä. Todellinen uhka Haastattelussa ei ole hullunkurinen diktaattori, vaan yksinäisyyden ja alemmuuden painajaiset, jotka näyttävät piinaavan suurta kerrosta 30-40-vuotiaita Hollywood-miehiä, sublimoituneena näytöllä sentimentaaliseen bromanssiin, karkeaan huumoriin, tarpeettomaan naisten alastomuuteen ja viittauksiin. homoseksuaalisuuteen. , ja " Haastattelun näkemällä voidaan sanoa, että häntä ympäröivä melu vahingoittaa hänen olemassaoloaan, ja ainoa järkevä reaktio on hämmästys elokuvan vaarattomuuden ja vastauksen julmuuden välisestä valtavasta erosta" [ 95] . Scott Foundas of Variety kuvaili elokuvaa "elokuvallisena hukkumisena", joka "ei paina maailmandiplomatiaa polvilleen, vaan tuntuu jonkinlaiselta terrori-iskulta mille tahansa yleisölle, joka sietää vain vähän peräaukon tunkeutumisvitsejä . "
Steven Boon kirjoitti tunnetun elokuvakriitikon Roger Ebertin verkkosivuilla, että "Haastattelu ei ole mitään uutta, mutta näyttää upealta" - "visuaalisesti James Bond / Mission Impossible ", kritisoi Francon ja Rogenin esityksiä siitä, että he eivät antaneet kaikkea. keskimääräinen keskittyminen homoeroottisiin vitseihin tämän elokuvan genren osalta [273] . Peter Travers Rolling Stone -lehdestä , viitaten haastattelun peruuntumiseen ja uudelleenjulkaisuun, sanoi: "Tämä elokuva oli vuoden kohokohta syistä, jotka eivät juuri liity itse elokuvaan. En ole tietoinen mistään poliittisesta satiirista, joka voisi edustaa ilmaisunvapauden taakkaa Amerikassa. Haastattelu ei tietenkään onnistu. Hänen tehtävänsä on saada yleisö vain virtsaamaan naurusta. Tämä on tehty onnistuneesti. Se on hauska tappaja", totesi myös bromancen voimakkaan painotuksen ja lopetti sanomalla "tämä on typerää. Tämä on huono sävy. Et voi tehdä sitä" [274] .
IGN :n Roth Cornet totesi, että "Rogen/Goldberg-merkin alla elokuva on täynnä epäkunnioittavaa, karkeaa, usein lapsellista, joskus loukkaavaa ja lopulta hilpeää huumoria", joka "rehellisesti sanottuna lähtökohta ja tekijät huomioon ottaen on odotettavissa." ", kuvassa "ei kuitenkaan suuria yllätyksiä, mutta jokainen käänne on edellistä miellyttävämpi. Viime kädessä Haastattelu on röyhkeä poliittinen parodia, joka pilkkaa kaikkia sen hahmoja. Jos rakastat Rogen/Goldbergin ja Francon komediatyyliä - kuten minä ehdottomasti -, poistut todennäköisemmin teatterista iloisena kahden tunnin kiihkeän naurun jälkeen . Edward Douglas Coming Soonistasanoi, että "lähtökohta saattaa tuntua hieman horjuvalta, mutta tulokset ovat ehdottoman hauskoja, varsinkin Franco ja Park, jotka selviytyivät elokuvasta helposti. Tämä elokuva kuitenkin todennäköisesti pystyy tuhoamaan meidät" [276] .
The Guardianin Jordan Hoffman sanoi, että "Rogenilla ja Francolla, joilla on upea kemia ja heistä huokuu hyvää fiilistä, he ovat jälleen puristaneet persoonaansa tässä erittäin hauskassa, erittäin hämärässä elokuvassa" ja "jos Haastattelun tuotanto todella inspiroi hakkerit, jotka saavat Hollywoodin polvilleen, no, siinä on jonkin verran kauneutta. Rogen ja Franco ovat kaksi Amerikan ohutta, kömpelöä mieslapsia, ja jos se on valinnainen, mutta miellyttävä elokuva, jolla on kansainvälistä kohua, se heijastaa paljon elämää taiteessa .
Stanislav Zelvensky Afisha-Vozdukh- lehdestä huomautti, että "haastattelu ei tietenkään osoittautunut ollenkaan propagandaksi, vaan melko viattomaksi huliganisiksi" kahden toimittajan roolissa, joiden suhde "tasapainoilee ystävyyden ja rakkauden välillä, kenties lähemmäksi toista" , ja ohjaajat " tekivät vain virheen annoksen kanssa. Tässä elokuvassa on liikaa kaikkea, se on paikoin erittäin kekseliäs ja usein hysteerisen hauska", mutta tämä "ei silti ole syy muuttaa Amerikkaa radioaktiiviseksi tuhkaksi" [278] . TJ:n päätoimittaja Vadim Jelistratov sanoi, että "tämän elokuvan suurin haittapuoli on se, että yhden kuluvan vuoden merkittävimmistä skandaaleista se sai liikaa huomiota. "The Interview" on pienintä yksityiskohtaa myöten laskettu kapean elokuvan aikuisten R-luokituksen (17-vuotiaille asti vain vanhempien kanssa), jonka tekijät ymmärsivät täydellisesti mitä ja kenelle he kuvasivat, ja kaikella "juonella" Maan (mahdollisesti) pysyvän johtajan murhasta, jonka amerikkalaiset pakotteet määräävät" on "elokuva ei Pohjois-Koreasta (maa on kuvattu South Parkin groteskuudella), ei Kim Jong-unista eikä siitä totalitaarisen hallinnon kaataminen. Tämä on toinen jakso Rogenin ja Goldbergin eeposesta "veljet ennen kuoppia": tyttöjä tulee ja menee, mutta miesten ystävyys säilyy ikuisesti .
vuosi | Palkinnot | Kategoria | Ehdokkaat | Tulos | Merkintä. |
---|---|---|---|---|---|
2015 | MTV Movie Awards | Paras näyttelijäryhmä | James Franco ja Seth Rogen | Nimitys | [280] [281] |
paras suudelma | Nimitys |
![]() | |
---|---|
Sanakirjat ja tietosanakirjat |
Eminem | |
---|---|
Studio-albumit | |
Uudelleenjulkaisut |
|
Kokoelmat |
|
Ääniraidat | |
Video-albumit | |
Mini-albumit | |
saappaat | |
Kirjat |
|
Konserttimatkat |
|
Filmografia |
|
Aiheeseen liittyvät artikkelit |
|
Virallinen sivusto |