Monikko (usein käytetty lyhenne Mn. , pl. , pl. ) - kielioppinumero , jota käytetään viitattaessa useisiin objekteihin, joita yhdistää mikä tahansa merkki (homogeeniset objektit).
Venäjällä on vain yksikkö- ja monikkomuotoja .
Monikkoa voi olla kolmea tyyppiä:
Samanaikaisesti kollektiivinen merkitys voidaan ilmaista myös yhdellä numerolla: rags , crows .
Yksittäinen numero voi myös ilmaista yleisen merkityksen, esimerkiksi: "erehtyminen on inhimillistä . "
On olemassa erilaisia tapoja esittää monikkoa:
Jotkut kirjoittajat[ mitä? ] laskentasanat (numeratiivit, luokittelijat) katsotaan myös monikkoilmaisuiksi, esimerkiksi ilmaisuissa "neljäkymmentä nautapäätä", "kolme leivänkuorta", sanat "päät", "kuoret" ovat numeroivia. Tätä näkemystä ei kuitenkaan yleisesti hyväksytty.
Venäjällä verbien , substantiivien, adjektiivien ja pronominien monikkomuoto muodostetaan yleensä vaihtamalla päätteitä.
Venäjän kielessä monikkomuotoa voidaan käyttää myös yksikön merkityksessä. Esimerkki on pronomini "sinä", jota käytetään ilmaisemaan kunnioitusta keskustelukumppania kohtaan ( kohtelias monikko ), tai monikkopronominit, joita käytetään suhteessa kruunattuihin henkilöihin ( monikko majesteetti ): Heidän Majesteettinsa , " Jumalan armosta me , Aleksanteri Ensimmäinen , koko Venäjän keisari ja itsevaltias ... ".
Venäjän kielessä monikolla ilman numeroita ja muita määrää selittäviä sanoja voi olla seuraavat merkitykset:
Eri merkityksiä monikkomuodossa käytetään usein harhaanjohtamiseen, esimerkiksi: "lääkärit pitävät lääketämme parhaana lääkkeenä unettomuuteen."
Esperantossa substantiivien ja adjektiivien monikko nimitystapauksessa muodostetaan lisäämällä monikon pääte -j päätteeseen -o tai adjektiiviin -a (esim. unu kato , multaj katoj ; unu seĝo , multaj seĝoj ). Akusatiivisessa tapauksessa -j -liite lisätään ennen -n -liitettä (esim. multajn katojn ).
Englannissa substantiivien monikko muodostetaan useimmissa tapauksissa lisäämällä pääte "-s" (esim. one cat , many cats ; one chair , many chairs ) tai "-es" (esim. one bush , many bushes ; yksi kutina , monta kutinaa ):
Ruotsin kielessä monikkomuodot muodostetaan seuraavien sääntöjen mukaan:
En sanoja varten:
Sanoille:
Tšuvashin kielen monikko muodostuu liittämällä afiksi -sem (ratsastusmurteessa - liitteen -sam lisäksi) sanan juureen tai kantaan (esim. chӳreche - chӳrechesem, yultash - yultashsem ). Tämä liite erottaa tšuvashin kielen kaikista muista turkkilaisista kielistä , joissa monikkoilmaisin on affiksi -lar (-ler) ja sen foneettiset muunnelmat -nar (-ner), -tar (-ter) ja muut [1] .
Kielessä, jossa on vain yksikkö- ja monikkomuotoja, sanalle "nolla" voidaan käyttää eri muotoa. Esimerkiksi venäjässä sekä englannissa , hollannissa , saksassa , italiassa , espanjassa , portugalissa monikkoa käytetään osoittamaan nollamäärää ja ranskassa yksikköä; esperantossa molemmat muodot ovat samanarvoisia.
Lisäksi numerot, jotka merkitsevät yhtä suurempia lukuja, voivat vaatia yksikköluvun, esimerkiksi suomessa (tässä tapauksessa, kun numero on nominatiivissa, substantiivi laitetaan partitiiviin ), turkkilainen (esim. turkki ), unkarin kielet. Venäjän kielessä numerot kaksi, kolme, neljä nominatiivissa ja elottomissa akusatiivissa edellyttävät yksikön genitiiviä (tarkemmin sanottuna paucal countable -muotoa ). Yhdistetyt numerot, jotka päättyvät yhteen ( kaksikymmentäyksi ) edellyttävät venäjän yksikön, mutta englannin, saksan, hollannin, ranskan, espanjan ja portugalin monikkoa; italiaksi molemmat muodot ovat samanarvoisia.