Ei ole aikaa lohikäärmeille

Ei ole aikaa lohikäärmeille

Romaanin ensimmäisen painoksen kansi
Genre fantasia
Tekijä Sergei Lukjanenko
Nick Perumov
Alkuperäinen kieli Venäjän kieli
Ensimmäisen julkaisun päivämäärä 1997

No Time for Dragons  on venäläisten tieteiskirjailijoiden Sergei Lukjanenkon ja Nick Perumovin tekno - fantasiaromaani . Romaanin toiminta sijoittuu Keskimaailmaan, jossa asuu ihmisiä, tonttuja ja tonttuja, ja lohikäärmeitä tuhonneiden taikuriklaanit hallitsevat. Päähenkilöllä, Moskovan lääkäri Viktorilla, joka on tullut maailmastamme Sredinnyyn, on pitkä matka pelastaakseen tämä maailma ja sen asukkaat.

Romaani kirjoitettiin joulukuun 1996 ja heinäkuun 1997 välisenä aikana, ja Eksmo -kustantamo julkaisi sen ensimmäisen kerran vuonna 1997. Myöhemmin se painettiin toistuvasti ja käännettiin bulgariaksi , saksaksi ja tšekin kielelle . Vuonna 1999 romaani oli ehdolla Wanderer-genre-palkinnon "Swords" saajaksi "Sword in the Stone" -ehdokkuudessa parhaasta teoksesta satufiktioon.

Universe

Kirjan universumin mukaan maailmaa on kolme: Inside Out, Syntyneiden maailma ja Keskimaailma [1] [2] . Väärä puoli on todellinen maailmamme, vailla taikuutta [2] . Syntyneiden maailmasta tiedetään vain vähän, varsinkin, että "taika hallitsee ylimpänä" [2] . Taikurit tulivat Syntyneiden maailmasta, ja sieltä tehdään invaasioita, jotka uhkaavat Keskimaailmaa [1] .

Tosimaailma tai Keskimaailma on maaginen maa, jossa on ihmisiä, taikuita, tonttuja ja tonttuja, jossa taikuriklaanit hallitsevat tuhoten kerran voimakkaat lohikäärmeet [1] . Lohikäärmeet suojelivat tätä maailmaa alunperin Bornin hyökkäykseltä, mutta he olivat julmia ja despoottisia, minkä vuoksi elementaalimagien piti luoda lohikäärmetappaja. Tämän seurauksena kaikki lohikäärmeet tuhottiin, ja vain yksi karkotettiin ylösalaisin. Sen jälkeen valta siirtyi taikureille, ja klaanien kilpailu kasvoi sisäisiksi sodiksi [2] .

Midworld on fantasia-steampunk, jossa yhdistyvät yliluonnollinen ja teknologia [2] . Kääpiöiden edistyksen ja saavutuksen pääsymboli on Way - strateginen rautatie, joka kulkee kaikkien mantereen suurten kaupunkien läpi Grey Reachista mereen [1] [2] .

Päähenkilö

Romaanin päähenkilö on Victor, Moskovan lääkäri [3] , aikakautemme, joka pääsi maailmastamme, Inside Outista, Keskimaailmaan. En pitänyt roolipeleistä tai fantasiasta. Hänelle alkaa taistelu Keskimaailmaa hallitsevien taikuriklaanien välillä. Vesiklaani yrittää suojella sitä ilmaklaanin tuholta. Victorin on pelastettava Keskimaailma [1] .

Tieteiskirjailija ja kirjallisuuskriitikko Vitaly Kaplan totesi, että fantasiatodellisuuteen pudonnut päähenkilö hiipuu vähitellen ja sopii romaanin terävään dynaamiseen juoniin. Moskovan lääkärin "kiinnostava psykologinen tyyppi" keskimaailmassa standardoituu vähitellen ja muuttuu "tavalliseksi fantasiahahmoksi". Siten kriitikko korostaa, että "jokainen sankari ei sovellu" käytettäväksi dynaamisessa juonessa [3] .

Juoni

Moskovan lääkäri Victor löytää haavoittuneen 13-vuotiaan tytön Telin asuntonsa oven alta. Hän tuntee hänet ja Victor päättää viedä hänet kotiin. Heidän kimppuun hyökätään matkan varrella, mutta he onnistuvat pakenemaan. Siirtymän jälkeen käy ilmi, että Tel tuli toisesta maailmasta - keskimmäisestä, jossa he ovat nyt. On taikuutta ja tekniikkaa samaan aikaan. Tällä hetkellä Rhetorin johtaman Ilmaklaanin maagien piti tavata Tuliklaanin maagit. Syntyneet valtaavat pian Keskimaailman suojatakseen sitä, jota vastaan ​​Retor haluaa kutsua lohikäärmeen. Aiemmin hän oli lohikäärmeen tappaja ja tuhosi kaikki yhtä lukuun ottamatta. Kuitenkin Tulimaagien varjolla Vesiklaanin Mages, jota johti Thorn, saapui. Thorne vastustaa Rhetorin suunnitelmia, joten Aquatic hyökkää ilmamagien kimppuun aikana, jolloin ilmataika on heikentynyt. Vain Rhetor onnistuu pakenemaan. Thorn yrittää saada Rhetoria Kissaklaanin palloon, mutta Loy Iver -klaanin pää auttaa Rhetoria pakenemaan.

Ryöstäjät hyökkäävät Victorin kimppuun, josta yksi, joka osoittautui Harmaan rajan suojelijaksi, tunnistaa hänet Herraksi ja tulee yhdessä poikiensa kanssa palvelemaan häntä. Victorilla on epämääräisiä visioita omasta voimastaan ​​ja kohtalostaan. Levättyään majatalossa Tel lähtee Victorista junalla. Saadakseen hänet kiinni Victor ostaa lipun nopeampaan junaan. Asemalla hänen kimppuunsa hyökkäävät Vesiklaanin taikurit, joita vastaan ​​hän onnistuu vartijan ja poikiensa avulla taistelemaan, mutta jälkimmäiset kuolevat taistelussa. Junassa Victor on kääpiöiden suojeluksessa. Ilmantaitajat haluavat tappaa Victorin, kun etsintäloitsu vahvistaa, että hän on lohikäärmeen tappaja. Loy Iver menee incognito-tilassa Aquaticsiin tarkistaakseen tilanteen ja pyytää Thornea saadakseen tietoa lohikäärmeen, tappajan saapumisesta ja Bornin hyökkäyksestä.

Yhdellä asemalla Tel liittyy takaisin Victoriin. Vesitaikurit ajavat hänen kanssaan samoissa vaunuissa, mutta eivät halua järjestää tappelua kääpiöjunassa. Victor ja Thel hyppäävät junasta sillalta pakenemaan takaa-ajiaan, mutta Waterbenders eivät ole kaukana jäljessä. Sitten Victor lähtee yhteenottoon ja kukistaa Waterin taikurit läpäistyään alkuaineklaanin ensimmäisen vihkimyksen. Tontut laittoivat hänet toiseen junaan. Lähtiessään hänet kohtaa Retori ilmamagien kanssa taistellessaan, minkä Victor läpäisee toisen vihkimyksen. Sen jälkeen he menevät yhdessä Telin kanssa Maan klaanin taikurien luo. Loy Iver tapaa heidät kanavalla ja liittyy mukaan auttaen välttämään toista tappelua Rhetorin kanssa. Maan klaanin linnassa Victor tapaa taikuri Andrzejin ja käy läpi kolmannen vihkimyksen.

Vain Oros ja Fire Mages -klaani ovat jäljellä. Ilmantaitajat yhdistävät tulentaittajia ja maantaittajia tapaamaan Victorin matkalla sinne. Taisteltuaan vaivoin takaisin, Victor joutuu tulen vihkiykseen, jonka jälkeen Tal avaa portaalin Lohikäärmesaarelle, jossa Victorin kohtalo on ratkaistava. Viktorin, Telin ja Loyn lisäksi sinne voivat mennä vain vahvat taikurit: Thorn, Rhetor ja Andrzej. Retorin vastustuksesta huolimatta Victor menee Vartijan linnaan. Tällä hetkellä Bornin hyökkäyslaivasto ilmestyy merelle. Victor saa takaisin tarkoitetun voimansa ja hänestä tulee lohikäärme taistelemaan Bornin luomaa lohikäärmettä vastaan.

Luominen ja julkaiseminen

Lukjanenkon mukaan päätös luoda romaani oli molemminpuolinen [4] ja syntyi "spontaanisti, verkossa käydystä keskustelusta" [5] . Kirjoittajat yrittivät yhdistää toistensa vahvuudet tavoitteenaan kirjoittaa "fantasiaa, mutta höyrykoneilla ja petrolilampuilla", tietämättä erityisten genrejen - steampunkin tai steampunkin - olemassaolosta [5] . Kirjoittajat vaihtoivat ajatuksia ja neuvottelivat kirjoitusprosessin aikana. Juonen kehityksen jälkeen romaanin luvut jaettiin [4] ja teksti kirjoitettiin sekaisin [6] . Lukjanenkon mukaan lukijoiden yritykset selvittää fragmenttien kirjoittaja epäonnistuivat [6] .

Lukjanenko panee merkille jännityksen ja "tietyn kilpailuhengen", jotka syntyvät yhteistyöstä ja antavat sille "erityisen kiinnostuksen". Kirjoittaja ei myöskään kiellä haluavansa yhdistää lukijakuntaa julkaisun levikkien lisäämiseksi [4] . Lukjanenkon mukaan panos romaanin lopulliseen versioon osoittautui yhtä suureksi [6] . Sergei Lukjanenko nimesi Loy Iverin suosikkihahmokseen romaanissa [5] . Kirjoittaja vahvisti, että jatkoa varten oli vakavia suunnitelmia, mutta myöhemmin "syntyi useita muita projekteja" [5] . Kun romaanin työ oli valmis, kustantajien kesken järjestettiin "eräänlainen tarjouskilpailu" oikeudesta julkaista tuloksena oleva kirja [4] .

Ottaen huomioon kirjailijan vitsit, Aleksei Gravitsky huomautti World of Fiction -lehden artikkelissa, että romaanin kirjoittajat mainitsivat Suuren marttyyri Shmalin kirkon, joka on "läpinäkyvä viittaus" tieteiskirjailija Andrei Valentinoviin . , jonka oikea nimi on Andrei Shmalko. Vitsi jatkui Valentinovin yhteisessä romaanissa "We Live Here" Oldien kanssa, jossa mainitaan "Perum Fundin" presidentti Sergei Lukjanenko [7] . Yhdessä romaanin jaksossa esiintyy poika Danka. Lukjanenkon mukaan tämä on sama poika, joka näyttelee romaaneissa " The Boy and the Darkness " ja "The Lord from Planet Earth " [8] [6] .

Luettelo venäjänkielisistä julkaisuista
vuosi kustantamo Julkaisupaikka
_
Sarja Levikki Merkintä Lähde
1997 Eksmo-Press Moskova Ultimate Magic 30 000 Taiteilija Kevin Murphyn kansitaide. [9]
1999 AST Moskova Haunted Worlds 2 16 000 Kannen suunnittelussa on taiteilija Andrei Ivanchenkon töitä . [kymmenen]
2000 AST Moskova Tähtilabyrintti (kaikki suunnitteluvaihtoehdot) 12500 + 50500 Kannen suunnittelussa on taiteilija Andrei Ivanchenkon töitä . [yksitoista]
2000 Eksmo-Press Moskova Fantasia Nika Perumova (marmori) 12100 + 26400 Kannen suunnittelussa on taiteilija Andrei Ivanchenkon töitä . [12]
2007 AST, AST Moskova Moskova Musta sarja (säiliöväli) 15 000 + 10 000 Kannen suunnittelussa on taiteilija Andrei Ivanchenkon töitä . [13]
Painokset muilla kielillä
vuosi Nimi kustantamo Julkaisupaikka
_
Kieli Tulkki Lähde
2004 Ei ole aikaa lohikäärmeille Orthia Sofia bulgarialainen Nikolai Tellalov [neljätoista]
2009 Drachenpfade Heyne Verlag München Deutsch A. Freckmann [viisitoista]
2010 Zla doba pro draky Triton, Argo Praha Tšekki K. Sindelar [16]

Kritiikki ja arviointi

Lukijoiden arviot *

7,85/10 tähteä7,85/10 tähteä7,85/10 tähteä7,85/10 tähteä7,85/10 tähteä7,85/10 tähteä7,85/10 tähteä7,85/10 tähteä7,85/10 tähteä7,85/10 tähteä Fantasy Lab [17] Goodreads [18] LibraryThing [19]
3,65/5 tähteä3,65/5 tähteä3,65/5 tähteä3,65/5 tähteä3,65/5 tähteä
3,71/5 tähteä3,71/5 tähteä3,71/5 tähteä3,71/5 tähteä3,71/5 tähteä

* huhtikuusta 2016 alkaen

Dmitri Baikalov ja Andrey Sinitsyn kutsuivat "If"-lehden artikkelissa romaania "Ei aikaa lohikäärmeille" esimerkkinä "menestyneestä kaupallisesta yhteiskirjoituksesta" ja "yhdeksi venäläisen tieteiskirjallisuuden kannattavimmista projekteista" [4] . Dmitri Zlotnitsky korosti myös World of Science Fiction -lehden artikkelissa, että romaani on kuuluisin Perumovin yhteiskirjoittajina kirjoittamista teoksista [20] . Samaan aikaan Zlotnitsky totesi, että "valitettavasti" romaani on yksi niistä, jotka "on lukemisen arvoisia, mutta on epätodennäköistä, että haluat lukea sen uudelleen" [21] .

Ottaen huomioon venäläisen steampunkin World of Science Fiction -lehden artikkelissa Boris Nevski kiinnittää huomion siihen, että melko usein romaania Ei aikaa lohikäärmeille kutsutaan "ensimmäiseksi täysimittaiseksi höyryromaaniksimme". Nevski kuitenkin uskoo, että kirja on "perinteinen seikkailunhaluinen sankarillinen fantasia palkkamurhaajasta". Steampunkin yksittäisten elementtien läsnäolo ei kuitenkaan salli meidän luokitella romaania osaksi tätä genreä. Nevskin mukaan "jopa kirja voidaan luokitella tekno-fantasiaksi hyvin ehdollisesti" [22] .

Vladislav Goncharov huomautti "If"-lehden arvostelussa romaanin "epätavallisen" maailman "perinteisen fantasian" ystävien näkökulmasta [1] . Keskimaailman taikurien nimet ovat suurelta osin venäläisiä. Monet asukkaista ovat kuulleet Venäjästä, ja osa heistä tuli tänne maailmaan sieltä. Näin ollen katsauksessa mainitaan esimerkki tolkienistisesta Nikolaista, joka halusi tulla tontukseksi, mutta tuli "porvariksi" Keskimaailmassa ja huomasi, että tonttuja ei ollut tarpeen. Goncharov panee merkille teoksen tekijöiden "moittelevan närkästyksen" tällaisesta romanssin muutoksesta [1] . Arvostelussa havaitaan myös "vääriä" tonttuja, samanlaisia ​​kuin mustalaisia, ja "värikkäitä" tonttuja. Goncharovin mukaan tällainen kontrasti johtui Perumovin rakkaudesta tonttuihin ja Lukjanenkon inhoamisesta tonttuja kohtaan. Yleisesti ottaen Goncharov toteaa, että romaanin maailma on "melko vauras ja monella tapaa erittäin kaunis", ja se "todella kannatti pelastaa" [1] .

World of Fiction -lehden artikkelissa Dmitri Zlotnitski totesi "banaalin" ja "erittäin primitiivisen" juonen, jossa "seuraava" henkilö pääsee todellisesta maailmasta fantasiauniversumiin, jonka kohtalo riippuu hänen toimistaan. . Siitä huolimatta Zlotnitskyn mukaan kirjoittajat onnistuivat luomaan velhojen maailman, joka muistetaan pitkään [20] . Aleksei Karavaev kiinnitti myös huomion tarinan primitiivisyyteen, jossa päähenkilö, päässyt toiseen maailmaan, tajuaa heti voiman itsessään ja alkaa muuttaa kaikkea ympärillään. Kriitikon mukaan romaani on kuin "valtava huonosti toteutettu palapeli, joka koostuu muiden liikkeiden käyttämistä kliseistä ja kaikesta "klassisen" fantasian kurjuudesta" [23] .

Filologi-kirjallisuuskriitikko ja kirjallisuuskriitikko Elena Ivanitskaya päinvastoin "oli iloisesti yllättynyt romaanin korkeasta tasosta". Ivanitskaja huomautti, että huolimatta siitä, että Lukjanenkon ja Perumovin kirja kuuluu massakirjallisuuteen monien vastaavien teosten ohella, se on toisin kuin muut "laadukas esimerkki viihdyttävästä genrestä". Kriitikon mukaan romaani on "kekseliäs, nokkela, hauska, kieroutunut, viimeistelty, kirkas, jossa on filosofinen vaatimus, ei täysin perusteeton" [24] .

Vuonna 1999 No Time for Dragons oli ehdolla Wanderer's Swords -genrepalkinnon saajaksi Sword in the Stone -ehdokkuudessa parhaasta fantastisesta kaunokirjallisuudesta [25] [26] .

Mukautukset

Vuonna 2005 ilmestyi tieto, että New Russian Series -studio kuvaisi romaanin ja tekisi kevääseen 2007 mennessä kuusijaksoisen TV-elokuvan, jonka ohjasi Ilja Makarov [27] . Vuoden 2006 alussa Lukjanenko vahvisti haastattelussa, että kirjan perusteella suunniteltiin televisiosarja [28] . Myöhemmin Perumov vastasi fanien kysymyksiin, että "prosessi on pysähtynyt eikä liiku." Elokuvasovitusta ei koskaan tehty [29] .

Äänikirja

Vuonna 2007 Moskovan äänikustantamo Audiobook, joka on osa AST Publishing Group -omistusta, julkaisi äänikirjan Ei aikaa lohikäärmeille Our Fiction -sarjassa [30] . 18 tunnin tallennus julkaistiin kahdella CD-levyllä [30] [21] . Tekstin lukee Juri Lazarev [21] . World of Science Fiction -lehden arvostelussa Dmitri Zlotnitsky totesi, että "kirjan ääniversio ei osoittautunut alkuperäistä lähdettä huonommaksi" [21] .

Peli

Romaaniin perustuva yritys " 1C " julkaisi vuonna 2007 tietokoneroolipelin " No Time for Dragons ". Pelin ovat kehittäneet Arise ja KranX Productions [31] [32] [33] . Arvostelussaan World of Science Fiction -lehden Nikolai Pegasov pani merkille tilavan maagisesti teknologisen Keskimaailman ja matkustusvapauden pelissä, joka sisältää monia paikkoja, metsiä ja asutuksia. Genren mukaan on hahmoja, jotka antavat tehtäviä ja metsästävät pelaajaa [31] . Alexander Kulyaev totesi World of Science Fiction -lehden arvostelussa "vahvan roolipelikomponentin ja hyvän toiminnan" [2] . Suurin osa tehtävistä on mahdollista suorittaa eri tavoin [2] . Pegasovin mukaan ei- pelaavien hahmojen älykkyys ei kuitenkaan ollut hyvin kehittynyt [31] .

Alexander Kulyaev totesi, että pelaaja näyttelee romaanin päähenkilöä - Victoria, johon vähitellen liittyy muita kirjan hahmoja [2] . Samaan aikaan Pegasov korosti, että pelin roolipelijärjestelmässä pelaajan on ohjattava joukkuetta kerralla. Kaikki joukkueen jäsenet saavat kokemusta, mutta ei ole mahdollisuutta valita kehityssuuntaa muille hahmoille kuin Victorille [31] . Taistelu pelissä tapahtuu reaaliajassa, ja siinä on mahdollisuus käyttää taktista taukoa [31] . Kulyaev kuvaili sitä "kauniiden toimintakeskeisten taistelujen ja harkitun taktiikan yhdistelmäksi" [2] .

Pelin käsikirjoitus toistaa romaanin juonen ja siihen liittyy suorat lainaukset sieltä [31] . Kulyaev huomautti, että "kehittäjät päättivät antaa pelaajalle mahdollisuuden vierailla kaikissa alkuperäisessä mainituissa enemmän tai vähemmän merkittävissä Keskimaailman paikoissa" [2] . Svetlana Karacharova kiinnitti huomiota "mahdollisuuteen osallistua alkuperäisen teoksen keskeisiin kohtauksiin" [34] [32] . Samaan aikaan Pegasov totesi "tyhmiä vieraita tehtäviä", jotka eivät sovi alkuperäiseen juoniin [31] . Pelin tekstidialogit eivät ole äänekkäitä, grafiikka Pegasovin mukaan heikko ja maisemat tylsiä. Taiteilijoiden tyyli "ei täysin vastaa kirjan tunnelmaa" [31] [35] .

Muistiinpanot

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 Vladislav Gontšarov. Nick Perumov, Sergey Lukyanenko "Ei aikaa lohikäärmeille" // Jos: lehti. - Moskova: Suosikkikirja, 1998. - Nro 5 . - S. 270-271 . — ISSN 0136-0140 .
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Aleksanteri Kuljajev. Tulevaisuuden pelit. Ei aikaa lohikäärmeille  // World of Science Fiction: Journal. - Moskova, 2006. - Nro 10 . - ISBN 9-771810-224009 . Arkistoitu alkuperäisestä 20. huhtikuuta 2016.
  3. 1 2 Vitaly Kaplan. Dynamokone tai tieteiskirjallisuuden ikuinen liikekone // Jos: päiväkirja. - Moskova: Suosikkikirja, 2003. - Nro 3 . - S. 234-241 . — ISSN 0136-0140 .
  4. 1 2 3 4 5 Dmitri Baikalov, Andrey Sinitsyn. Satunnaiset yhteydet // Jos : loki. - Moskova: Suosikkikirja, 2006. - Nro 2 . - S. 275-289 . — ISSN 0136-0140 .
  5. 1 2 3 4 Svetlana Karacharova. Sergei Lukjanenko, kirjoittaja: "Ei aikaa lohikäärmeille", peli ja kirja  // Fantasiamaailma: aikakauslehti. - Moskova, 2007. - Nro 9 . - ISBN 9-771810-224009 . Arkistoitu alkuperäisestä 20. huhtikuuta 2016.
  6. 1 2 3 4 Kysymyksiä kirjoista. Ei aikaa lohikäärmeille -romaani . Sergei Lukjanenkon virallinen sivusto. Haettu 12. huhtikuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 31. toukokuuta 2016.
  7. Aleksei Gravitski. Kunstkamera (nro 43; maaliskuu 2007)  // World of Science Fiction: Journal. - Moskova, 2007. - Nro 3 . - ISBN 9-771810-224009 . Arkistoitu alkuperäisestä 20. huhtikuuta 2016.
  8. Kysymyksiä kirjoista. Romaani "Poika ja pimeys" . Sergei Lukjanenkon virallinen sivusto. Haettu 12. huhtikuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 10. maaliskuuta 2016.
  9. Nick Perumov, Sergey Lukyanenko "Ei aikaa lohikäärmeille", 1997 . Fantasia Lab . Haettu 10. huhtikuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 26. huhtikuuta 2016.
  10. Sergey Lukyanenko, Nick Perumov "Ei aikaa lohikäärmeille", 1999 . Fantasia Lab . Haettu 10. huhtikuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 26. huhtikuuta 2016.
  11. Sergey Lukyanenko, Nick Perumov "Ei aikaa lohikäärmeille", 2000 . Fantasia Lab . Haettu 10. huhtikuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 26. huhtikuuta 2016.
  12. Sergey Lukyanenko, Nick Perumov "Ei aikaa lohikäärmeille", 2000 . Fantasia Lab . Haettu 10. huhtikuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 26. huhtikuuta 2016.
  13. Sergey Lukyanenko, Nick Perumov "Ei aikaa lohikäärmeille", 2007 . Fantasia Lab . Haettu 10. huhtikuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 26. huhtikuuta 2016.
  14. Ei aikaa lohikäärmeille  (bulgarialainen) . Kirjanoppineet Helikon. Käyttöönottopäivä: 4.8.2020.
  15. Sergej Lukianenko, Nick Perumov "Drachenpfade" . Fantasia Lab . Haettu 28. maaliskuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 26. huhtikuuta 2016.
  16. Sergej Lukjaněnko, Nik Perumov "Zlá doba pro draky" . Fantasia Lab . Haettu 28. maaliskuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 26. huhtikuuta 2016.
  17. Sergey Lukyanenko, Nick Perumov "Ei aikaa lohikäärmeille" . Fantasia Lab . Haettu 9. huhtikuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 17. huhtikuuta 2016.
  18. Ei aikaa lohikäärmeille . goodreads.com. Haettu 9. huhtikuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 1. marraskuuta 2016.
  19. ↑ Ei ole lohikäärmeiden aika  . LibraryThing . Haettu 9. huhtikuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 9. toukokuuta 2016.
  20. 1 2 Dmitri Zlotnitski. Aikalaiset. Nick Perumov  // Science Fictionin maailma: Journal. - Moskova, 2010. - Nro 2 . - ISBN 9-771810-224009 . Arkistoitu alkuperäisestä 2. huhtikuuta 2016.
  21. 1 2 3 4 Dmitri Zlotnitski. Äänikirjan arvostelu: Sergei Lukjanenko, Nick Perumov "Ei aikaa lohikäärmeille"  // World of Science Fiction: Journal. - Moskova, 2007. - Nro 8 . - ISBN 9-771810-224009 . Arkistoitu alkuperäisestä 20. huhtikuuta 2016.
  22. Boris Nevski. Venäläinen steampunk  // Fantasiamaailma: aikakauslehti. - Moskova, 2012. - Nro 9 . - ISBN 9-771810-224009 . Arkistoitu alkuperäisestä 28. maaliskuuta 2016.
  23. Aleksei Karavaev. Muukalaisten muotokuvia. # 3. Sergei Lukjanenko . Haettu 12. huhtikuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 23. huhtikuuta 2016.
  24. Elena Ivanitskaja. "Miksi tapoit hänet?"  // Kansojen ystävyys: aikakauslehti. - Moskova, 2004. - Nro 11 . Arkistoitu alkuperäisestä 5. maaliskuuta 2016.
  25. Palkinnot . Sergei Lukjanenkon virallinen sivusto. Haettu 23. helmikuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 10. maaliskuuta 2016.
  26. Kaikki kirjallisuuspalkinnot ja ehdokkaat niille Sergei Lukjanenko . Fantasia Lab . Käyttöpäivä: 23. helmikuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 28. maaliskuuta 2016.
  27. Boris Nevski. Lohikäärmeiden aika! . Fantasia maailma. Haettu 11. huhtikuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 20. huhtikuuta 2016.
  28. Paina. Online-konferenssi olohuoneessa "Argumentteja ja faktoja", pidetty 01.02.06 . Sergei Lukjanenkon virallinen sivusto. Haettu 12. huhtikuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 10. maaliskuuta 2016.
  29. Boris Novikov. Keskeneräinen fantasia . filmz.ru (22.10.2013). Haettu 7. kesäkuuta 2015. Arkistoitu alkuperäisestä 22. kesäkuuta 2015.
  30. 1 2 Sergey Lukyanenko, Nick Perumov "Ei aikaa lohikäärmeille" . Fantasia Lab . Haettu 10. huhtikuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 4. huhtikuuta 2016.
  31. 1 2 3 4 5 6 7 8 Nikolai Pegasov. Pelin arvostelu: Ei aikaa lohikäärmeille, on vaikeaa olla jumala  // Fantasiamaailma: lehti. - Moskova, 2008. - Nro 2 . - ISBN 9-771810-224009 . Arkistoitu alkuperäisestä 20. huhtikuuta 2016.
  32. 1 2 Tietokonepeli No Time for Dragons (Action-RPG) . Sergei Lukjanenkon virallinen sivusto. Haettu 12. huhtikuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 11. kesäkuuta 2016.
  33. Tietokonepelin "No Time for Dragons" julkaisu . Sergei Lukjanenkon virallinen sivusto. Haettu 12. huhtikuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 5. elokuuta 2016.
  34. Svetlana Karacharova. Uutisia tietokonepeleistä (huhtikuu 2006)  // Fantasiamaailma: aikakauslehti. - Moskova, 2006. - Nro 4 . - ISBN 9-771810-224009 . Arkistoitu alkuperäisestä 20. huhtikuuta 2016.
  35. No Time for Dragonsilla on nyt verkkosivusto . Sergei Lukjanenkon virallinen sivusto. Haettu 12. huhtikuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 6. elokuuta 2016.

Linkit