Sedakova, Olga Aleksandrovna
Olga Aleksandrovna Sedakova (s . 26. joulukuuta 1949 [1] [2] , Moskova ) on venäläinen runoilija , proosakirjailija, kääntäjä , filologi ja etnografi . Filologian kandidaatti (1983), teologian kunniatohtori Euroopan humanistisessa yliopistossa ( Minsk , 2003 ), on vuodesta 1991 opettanut Moskovan valtionyliopiston filosofian tiedekunnan maailmankulttuurin teorian ja historian laitoksella , vanhempi tutkija Moskovan valtionyliopiston maailmankulttuurin instituutti .
Elämäkerta
Syntynyt 26. joulukuuta 1949 Moskovassa sotilasinsinöörin perheessä. Vuonna 1973 hän valmistui Moskovan valtionyliopiston filologisen tiedekunnan slaavilaiselta osastolta , vuonna 1983 jatko - opinnot Neuvostoliiton tiedeakatemian Slaavi- ja Balkanin tutkimuksen instituutista . Hän puolusti väitöskirjaansa "Rituaaliterminologia ja rituaalitekstin rakenne (itä- ja eteläslaavien hautajaisriitti)".
Hän osallistui kansainvälisiin konferensseihin Venäjällä ja ulkomailla, luennoi yliopistoissa Euroopassa ja USA :ssa , osallistui kansainvälisille runofestivaaleille Italiassa , Isossa-Britanniassa , Valko -Venäjällä , Hollannissa ja Saksassa .
Vuodesta 1996 hän on ollut St. Philaretin ortodoksisen kristillisen instituutin hallituksen jäsen . [3]
Maaliskuussa 2014 hän ilmaisi yhdessä useiden muiden tutkijoiden ja kulttuurihenkilöiden kanssa eri mieltä Venäjän viranomaisten Krimin politiikasta [4] .
Sisar - kielitieteilijä I. A. Sedakova (s. 1955) [5] [6] .
Luovuus
Kouluvuosinaan hän osallistui Pioneerien palatsin kirjalliseen studioon. Vuosina 1962-1967 hänen runojaan ja runojaan julkaistiin sanomalehdissä " Pionerskaya Pravda ", " Komsomolskaya Pravda ", " Moskovsky Komsomolets ", "Vozhaty"-lehti, kokoelma "Runon tunti" (M., 1965). Sen jälkeen vuoteen 1989 asti hän ei käytännössä julkaissut runoilijana Neuvostoliitossa , ensimmäinen runokirja julkaistiin Pariisissa vuonna 1986.
Yhdistämällä erilaisia perinteitä slaavilaisista rituaalilauluista 1900-luvun eurooppalaiseen uusklassismiin , on merkitty runosyklien "Villi ruusunmarja" ( 1978 ), "Vanhat laulut" ( 1980-1981 ) , "Kiinalainen matka" ( 1986 ) ja muiden sanoitukset . jatkuvalla henkisellä etsinnällä, jatkuvalla avoimuudella uudelle, ei koskaan käänny pois elämästä, olipa se kuinka tuskallista ja rumaa ulkoisesti tahansa. Täydellisimmät Sedakovan kirjoittamat versiot ovat kaksiosaisia runoja. Proosa" (Moskova, 2001 ) ja 4-osainen "Runot. Käännökset. Poetica. Moralia” (Dmitry Pozharsky University, Moskova 2010).
Julkaistuja käännöksiä eurooppalaisesta kirjallisuudesta, filosofiasta, teologiasta ( Fransisus Assisilainen , Dante , Pierre de Ronsard , John Donne , Stefan Mallarme , Emily Dickinson , Rainer Maria Rilke , Martin Heidegger , Paul Claudel , Paul Celan , Thomas Stearns P Eliot , Philip Ezra Jacotet ), artikkeleita Pushkinin , Nikolai Nekrasovin teoksista , Velimir Hlebnikovin , Boris Pasternakin , Anna Akhmatovan , Osip Mandelstamin , Marina Tsvetajevan , Paul Celanin ja muiden runoudesta, muistiinpanoja Venedikt Erofejevista , Viktor Brovuldskista , Leonid Gubanovista . , Sergei Averintsev , Vladimir Bibikhin , Mihail Gasparov , Gennadi Aigi .
Tunnustus
Kirjallisuuspalkinnon voittaja:
Sanoitukset ja esseet on käännetty useimmille eurooppalaisille kielille, hepreaksi ja kiinaksi.
Aleksander Vustin , Pjotr Starchik , Valentin Silvestrov , Victoria Polevaya , Viktor Kopytko , Tatyana Aleshina ja muut
sävelsivät musiikkia Sedakovan teksteihin .
Tärkeimmät painokset
- Portit, ikkunat, kaaret. - Pariisi: YMCA-Press , 1986.
- Kiinan matkailu. Steles ja kirjoitukset. Vanhoja lauluja. - M .: Carte Blanche, 1991.
- Ajan silkki. Aika silkki. Valitut kaksikieliset runot. Keele: Ryburn Publihing, Keele Univ. Press, 1994. Toim. ja esitteli Valentina Polukhina.
- Runous. - M .: Gnosis, Carte Blanche, 1994.
- Villi Ruusu. Lontoo: Approach Publishers, 1997. (kaksikielinen). Käännös Richard McKane.
- Jerusalem Old Songs: Carmel Publishing House, 1997. Käännös. Hamutal Bar Josef.
- Reise nach Bryansk. Wien: Folio Verlag, 2000. Käännös. Erich Klein ja Valeria Jager.
- Eloge de la Poesie. Paris: L'Age d'Homme, 2001. Käännös. Gislain Bardet.
- Runous. Proosa. Kokoelma teoksia 2 osaan. - M . : NFQ / Tu Print, 2001.
- Kiinan matkailu. M .: Graal, 2002.
- Vanhoja lauluja. M .: Locus-press, 2003.
- Runoja ja elegioita. Bucknell: Bucknell Univ. Lehdistö, 2003. Käännös. Slava Yastremsky, Michael Nydan, Catriona Kelly ja muut.
- Kinesisk Rejse ja andre digte. Kööpenhamina: Borgens, 2004. Käännös. Mette Dalsgaard.
- Le Voyage en Chine ja autres poèmes. Paris: Caractères, 2004. Käännös. Léon Robel, Marie-Noëlle Pane.
- Ritin poetiikka: Itä- ja eteläslaavien hautajaisrituaalit. - M .: Indrik, 2004.
- Kirkon slaavilais-venäläiset paronyymit. Materiaalit sanakirjaan. M .: kreikkalais-latinalainen tutkimus Yu. A. Shichalinista, 2005.
- Maagien matka. Suosikit. 2. painos oikea ja ylimääräistä — M .: Venäjän tapa , 2005. ISBN 5-85887-211-5 .
- Matkalla Tarttoon. Paris: Clemence Hiver, 2005. Käännös. Philip Arjakovski.
- 2 matkaa. - M . : Logot, Stepnoy wind, 2005.
- Andrei Bely -palkinto, 1978-2004: Antologia. M .: New Literary Review, 2005, s. 156-171.
- Kirkko-venäläiset paronyymit. Materiaalit sanakirjaan. M .: kreikkalais-latinalainen tutkimus Yu. A. Shichalinista, 2005.
- Keskinkertaisuus sosiaalisena vaarana. Arkangeli, 2006; julkaistu uudelleen kokoelmassa: Keskinkertaisuus sosiaalisena vaarana. - M. : Mestari, 2011. - 112 s. - (Sarja "Modern Russian Philosophy"; nro 6).
- Järjen anteeksipyyntö. M .: MGIU, 2009 (" Moderni venäläinen filosofia ")
- Runous. Käännökset. Poetica. Moralia. Kerätyt teokset 4 osassa - M . : Dmitry Pozharsky University, 2010.
- Järjen anteeksipyyntö. - M . : Venäjän tapa, 2011
- Universumin puutarha. - M .: Art-Volkhonka, 2014
- Marian kyyneleet. Liturgisten laulujen poetiikasta. - K . : Henki ja kirjaimet, 2017
- Runon askeleet. Valitut runot. — M. : Art Volkhonka, 2017. — 336 s. ISBN 978-5-906848-28-4
Muistiinpanot
- ↑ OCLC. Record #36938681 // VIAF ( pl.) - [Dublin, Ohio] : OCLC , 2003.
- ↑ Olga Alexandrowna Sedakowa // Brockhaus Encyclopedia (saksa) / Hrsg.: Bibliographisches Institut & FA Brockhaus , Wissen Media Verlag
- ↑ SFI:n hallitus arkistoitu 9. heinäkuuta 2009.
- ↑ Aloiteryhmän vetoomus älymystön kongressin järjestämisestä "Sotaa vastaan, Venäjän eristäytymistä vastaan, totalitarismin palauttamista vastaan" ja kulttuurihenkilöiden kirje, jolla tuetaan Vladimir Putinin kantaa Ukrainaan ja Krimiin . Novaya Gazeta (13. maaliskuuta 2014). Haettu 30. heinäkuuta 2017. Arkistoitu alkuperäisestä 30. heinäkuuta 2017. (Venäjän kieli)
- ↑ Sedakova Irina Aleksandrovna Arkistokopio päivätty 3. helmikuuta 2018 Wayback Machinessa Venäjän tiedeakatemian Slavistiikan instituutin verkkosivuilla
- ↑ Sedakova Irina Alexandrvna Arkistokopio 3.2.2018 Wayback Machinessa RSUH : n verkkosivuilla
Kirjallisuus
- Averintsev S. S. "... Jo taivas, ei järvi ...": metafyysisen runouden riski ja haaste // Sedakova O. Runoja. - M .: NFQ / Tu Print, 2001. - S. 5-13.
- Bibikhin V.V. Uusi venäläinen sana // Kirjallisuuskatsaus . - 1994. - Nro 9/10. - S. 104-106.
- Yermolin E. Multivers. Kirjallinen päiväkirja. Kokeita ja näytteitä varsinaisesta kirjallisuudesta. - M .: Sattuma, 2017. - ISBN 978-5-9909157-0-1 . - S. 153-163.
- Kolker Yu. Sedakova anatomisessa teatterissa // Arion. - 1998. - nro 1. - S. 73-81
- Kopeliovich M. Sedakovan ilmiö // Znamya , nro 8, 1996, s. 205-213.
- Medvedeva N. G. "Muodon menettämisen museo": "Tyylilajin muisti" ja perinteen metamorfoosit I. Brodskyn ja O. Sedakovan teoksissa. - Izhevsk: Tietotekniikan tutkimuslaitos, 2006.
- Medvedeva N. G. Olga Sedakovan "Salaiset runot". - Izhevsk: Udmurtin yliopiston kustantamo, 2013. - 268 s.
- Perepelkin M. A. Olga Sedakovan työ venäläisen runokulttuurin kontekstissa: Kuolema ja kuolemattomuus perinteen paradigmassa: diss. … cand. philol. Tieteet: 10.01.01. - Samara, 2000. - 276 s.
- Podrezova N. N. Ihmiskäsite O. Sedakovan runoudessa: Antropologinen aspekti: diss. … cand. philol. Tieteet: 10.01.01. - Irkutsk, 2003. - 200 s.
- "Teko on pystysuora askel." Materiaalia runoilijan ja ajattelijan OA Sedakovan elämästä ja työstä. - Arkangeli: Zaostrovsky Holy Sretensky seurakunta, 2004 (sisältää kirjoittajan kokoaman täydellisimmän bibliografian).
- Slavetsky Vl . Tiet ja polku // Uusi maailma. - 1995. - nro 4. - S. 224–231.
- Slavyansky N. Täydestä pohjaan syvälle ääriään myöten: Olga Sedakovan runoista // Uusi maailma. - 1995. - nro 10. - S. 233-237.
- Trofimova E. I. Sedakova Olga Aleksandrovna // XX vuosisadan venäläinen kirjallisuus. Proosakirjailijat, runoilijat, näytelmäkirjailijat. Biobibliografinen sanakirja: 3 nidettä. — M.: OLMA-PRESS Invest, 2005.
Linkit
Andrei Bely -palkinnon voittajat |
---|
Runous |
|
---|
Proosa |
|
---|
Humanistiset tutkimukset |
|
---|
Palveluista kirjallisuudelle |
|
---|
Kirjallisia projekteja ja kritiikkiä |
|
---|
Käännös |
|
---|
* kieltäytyi palkinnosta |
Sosiaalisissa verkostoissa |
|
---|
Sanakirjat ja tietosanakirjat |
|
---|
Bibliografisissa luetteloissa |
---|
|
|