Sinä vai minä

Sinä vai minä
Song
Toimeenpanija Aikakone
Albumi "Kymmenen vuotta myöhemmin "
luomispäivämäärä 1973
Julkaisupäivä 1987 [Comm. yksi]
Tallennuspäivämäärä 1973 tai 1974 [Comm. 2]
Genre Rockia , psykedeelistä rockia , bluesrockia
Kieli Venäjän kieli
Kesto 4:25
etiketti Melodia
Säveltäjä Andrei Makarevitš
Albumin kappaleluetteloKymmenen vuotta myöhemmin "
"Meidän talomme"
(2)
"Sinä tai minä"
(3)
"Lippu linnan päällä"
(4)
YouTube-logo Sinä vai minä

"Sinä tai minä" (epäviralliset nimet - " Aurinkoinen saari ", " Kaikki on hyvin yksinkertaista ") - Neuvostoliiton ja Venäjän rock- yhtyeen " Time Machine " kappale, jonka Andrei Makarevitš sävelsi vuonna 1972 (toisen lähteen mukaan - vuonna 1973 ) . Musiikkiteema George Danelian pitkälle elokuvalle " Afonya ", jonka julkaiseminen lisäsi ryhmän mainetta. Yksi ensimmäisistä venäjänkielisistä sävellyksistä blues-rock- genressä , joka sai koko unionin suosion. Kriitikot kutsuivat kappaleen tekstiä klassiseksi , itse kappaletta ehdotettiin venäläisen (entisen Neuvostoliiton) rockin historian alkajaisiksi. Sisältyy luetteloon "100 parasta venäläisen rockin kappaletta XX vuosisadalla" radioaseman " Nashe Radio " mukaan. Mukana yhtyeen konserttiohjelmistossa tähän päivään asti.

Historia

Luontiaika

Ei ole luotettavaa ja johdonmukaista näyttöä kappaleen tarkasta luomisajasta. Joten kirjan sisältämien tietojen analysoinnin perusteella "Kaikki on hyvin yksinkertaista. Tales" (1991), tästä seuraa, että kappale on kirjoitettu ainakin ennen kesää 1972 - aikaa, jolloin "Time Machinen" osallistujat esiintyivät osana silloin suosittua Moskovan ryhmää "Best Years" kansainvälisellä opiskelijaleirillä "Burevestnik-2" Vishnevkan kylässä (" Iso Sotši ") [1] . Muusikot saattoivat amatööriesityksiä ja kaksi tai kolme kertaa viikossa soittivat 3,5-4 tunnin pituisen tanssiohjelman tauoilla [2] , joka koostui ulkomaisten kirjailijoiden sävellyksistä ja A. Makarevitšin kappaleista, mukaan lukien "Sinä tai minä". Kuitenkin Ilja Rubinsteinin dokumentissa "Songs of the Empire" (2000) A. Makarevitš väitti, että kappale oli kirjoitettu vuonna 1973 [3] .

Vuonna 1973 (tai vuonna 1974) kappale äänitettiin ensimmäisen kerran State House of Radio Broadcasting and Sound Recordingin studiossa , jossa bändin jäsenet työskentelivät virallisesti kamerateknikoina: bassokitaristina Alexander Kutikov ja rumpali Sergei Kavagoe [4] . Tämän äänityksen aikana valmisteltu melodiajärjestely perustui kitaran ja rummun osien yhdistelmään. Viimeinen säe esitettiin kahdesti, mitä seurasi kitarasoolo näiden esitysten välillä , mikä säilytettiin kaikissa myöhemmissä kappaleen versioissa.

Vuoden 1974 toiselta puoliskolta, jolloin noiden vuosien underground -musiikkipiireissä laajalti tunnettu kitaristi Igor Degtyaryuk soitti useita kuukausia osana Aikakonetta , "Sinä tai minä" esitettiin Makarevitšin mukaan "tallaten alas". Hendrixissä tunnistamattomuuteen asti" [5] .

"Afonya"

Epävirallisessa konsertissa Moskovan valtionyliopiston filologisen tiedekunnan ruokasalissa vuoden 1974 lopulla "Time Machine" sai kutsun osallistua Georgian ohjaaman elokuvan " Afonya " yhden jakson kuvaamiseen . Danelia , ja myös äänittää kappaleen ääniraidan elokuvan ääniraitaa varten Mosfilm - studiossa [6] . A. Makarevitšin mukaan muusikoilla ei ollut mahdollisuutta valita muuta sävellystä paitsi "Sinä tai minä", koska kitaristi Degtyaryuk, joka oli vain kutsuttu ryhmään, ei voinut soittaa muita kappaleita [7 ] .

Georgy Danelia
muusikoiden valinnasta elokuvan " Afonya " kuvaamiseen

”... Pyysin nykymuusikoita. He toivat ryhmän, joista suurin oli kihara pörröinen kaveri. Laiha. Rento pukeutunut, itsenäinen. He kysyivät, kuinka paljon maksaisimme, ja he sanoivat pelaavansa. Rypistyneissä reikäfarkuissa, T-paidoissa, ajella ja hiuksilla joka suuntaan. Sanoin, että tämä yritys ei herätä luottamusta minuun, enkä ole varma, että he tulevat. "Sinä itse pyysit nykyaikaisia. Nämä ovat nykyaikaisimpia”, assistentit vastustivat. "Pyydä joku muu tukeutumaan", sanoin. He toivat enemmän täsmälleen samat karvat. Kävi ilmi, että kutsuimme siihen aikaan suosituimmat ja kielletyimmät ryhmät kuvaamaan. Ensimmäinen ryhmä oli Makarevitšin "Time Machine" ja toinen - Shakhnazarovin "Araks" [8] .

Käsikirjoituksen mukaan kahden musiikkiyhtyeen piti esittää kappaleita, joiden äänien mukaan elokuvan päähenkilö tanssii klubissa vieraan naisen kanssa. Muusikot itse jäivät taustalle. Kuten A. Makarevitš myöhemmin kirjoitti, Danelia etsi Moskovan nuorten musiikkikulttuurin "tyypillisiä edustajia" [6] .

Jakson kuvaaminen tanssilattialla suoritettiin yhdessä Moskovan laitamilla [9] , alkaen nollasta tunnista, ja se kesti yhden yön [7] . G. Danelian mukaan hän oli aluksi huolissaan siitä, kerääntyisikö kuvauksiin tarvittava määrä (noin 200 henkilöä) lisähenkilöitä. Kerhoa lähestyttäessä hän ei kuitenkaan päässyt ohi, koska väkeä oli kerääntynyt, ratsupoliisi piti järjestystä [9] . Kun ohjaaja kysyi, kuinka paljon ihmisiä kokoontui, avustajat vastasivat, että "nämä kaverit - molemmat [ kuvaamiseen osallistuneet Time Machinen ja Araks -ryhmän muusikot] - ovat erittäin suosittuja" [9] .

Elokuvan alkuperäisessä versiossa oli lyhyt jakso Time Machine -muusikoiden ilmestymisestä lavalle ja kappaleen esittämisestä. Videomateriaalia ei kuitenkaan sisällytetty elokuvan lopulliseen versioon. Tapahtuman osallistujat selittivät tämän tosiasian eri tavoin. Joten A. Makarevitš väitti, että kun "Afoni" julkaistiin laajalti, projektorit käyttivät tilaisuutta leikata yksittäisiä kehyksiä ryhmän kuvalla, minkä seurauksena mainittu jakso katosi kokonaan elokuvasta [3] (tämän version toisti yksi ryhmän jäsenistä - kosketinsoittaja Pjotr ​​Podgorodetski [10] ). G. Danelian mukaan jakso jouduttiin katkaisemaan ennen julkaisun alkamista sensuuriviranomaisten pyynnöstä : "Siellä hippi laulaa - se on leikattava pois" [9] .

Myöhemmin itse kappaleeseen esitettiin väitteitä: kuten Danelia muisteli, sensuurit pitivät sitä "jonkina kiusallisena", "ilkeänä" [9] . Vastauksena ohjaajan täytyi esittää tekosyitä, että "Sinä tai minä" valittiin "sankari-alkoholin alle" [9] . Tämän seurauksena ääniraita kappaleen kanssa tallennettiin, ja elokuvan lopullisessa versiossa "Sinä tai minä" kuulostaa melkein kokonaan (2 minuuttia). Siten kappale sai "odottamattoman virallisen tuen. <...> Monen miljoonan dollarin edistäminen "taiteen tärkeimmän" - elokuvan - kautta ja "elokuvaan osallistumisella oli merkittävä rooli" amatööri "ryhmän" laillistamisessa [11] .

Kappaleen äänite ostettiin virallisesti sen tekijältä: muutama kuukausi kuvaamiseen osallistumisen jälkeen A. Makarevitš sai viidensadan ruplan palkkion [7] . Myöhemmin muusikko kutsui tätä tosiasiaa odottamattomaksi, ja G. Daneliyan asenne itseään kohtaan oli kunnioittava ja "tutkiva" [7] . Näillä varoilla ostettiin käytettyyn tavarataloon Grundig TK-46 -nauhuri , joka Makarevichin mukaan myöhemmin korvasi ryhmän äänitysstudion pitkään [7] .

Myöhemmät tallenteet ja julkaisut

Vuonna 1975 "Sinä tai minä" nauhoitettiin Neuvostoliiton keskustelevision studiossa "Musiikkikioski" -televisio -ohjelman tulevaa lähetystä varten ja vuonna 1978 - valtion teatteritaiteen instituutin studiossa . Viimeisin artikkeli julkaistiin vuonna 1993 otsikolla "Se oli niin kauan sitten ... 1978" .

Vuosina 1979-1980 "Sinä tai minä" esitettiin osana konserttiohjelmaa "Pikku prinssi". Ohjelman nauhoitus, joka valmistettiin sen toimituksen yhteydessä Rosconcertin taiteelliselle neuvostolle heinäkuussa 1980, julkaistiin myöhemmin samannimisenä albumina . Tämän kappaleen version sovituksen piirre oli monipuolisemmat kosketinosat.

"You or Me" julkaistiin ensimmäisen kerran virallisesti vuonna 1987 Ten Years Later retrospektiivisellä LP:llä . Videoleikkeitä ei kuvattu sitä varten.

Kappaleen erityistä vaikutusta ”Time Machinen” koko luovaan polkuun korostavat erityisesti tosiasiat, että vuonna 1991 A. Makarevitš nimesi ensimmäisen kirjansa ensimmäisellä rivillä ”Sinä tai minä” - ” Kaikki on hyvin yksinkertainen . Tales", ja kolme vuotta myöhemmin, vuonna 1994, "Time Machinen" entinen rumpali ja äänisuunnittelija Maxim Kapitanovsky kutsui kirjaansa ryhmästä "Kaikki ei ole kovin yksinkertaista". Molempien kirjojen otsikoissa käytettiin laulun nimen "puhekieltä" versiota "Kaikki on hyvin yksinkertaista" [12] , joka perustettiin niiden kirjoitushetkellä . Sen toinen epävirallinen nimi, "Sunny Island" [13] [14] , on kuitenkin yleistynyt . Kappale on ollut "Time Machinen" konserttiohjelmistossa yli neljänkymmenen vuoden ajan.

Studio-versiot

Äänitysvuosi Studio Äänitysjäsenet Vapauta
1973 (1974) State House of Radio Broadcasting and Sound Recording -studio "Time Machine" : Andrey Makarevitš ( laulu, kitara ), Alexander Kutikov ( bassokitara ), Sergey Kavagoe (tai Juri Fokin ) ( rummut )

Äänitekniikat : Alexander Kutikov, Sergey Kavagoe

Ei julkaistu
1974 Mosfilm "Time Machine" : Andrey Makarevitš ( laulu, bassokitara ), Igor Degtyaryuk ( kitara ), Sergey Kavagoe ( rummut )

Vieraileva muusikko : Igor Saulsky ( koskettimet )
Äänitekniikka : Victor Babushkin

Julkaisematon,
soundtrack elokuvaan " Afonya "
1975 Neuvostoliiton keskustelevisiostudio "Time Machine" : Andrey Makarevitš ( laulu, kitara ), Evgeny Margulis ( bassokitara ), Sergey Kavagoe ( rummut )

Vieraileva muusikko : Igor Saulsky ( koskettimet )
Äänitekniikka : Vladimir Vinogradov

Ei julkaistu
1978 Opetuspuhe-studio GITIS "Time Machine" : Andrey Makarevitš ( laulu, kitara, koskettimet ), Evgeny Margulis ( bassokitara ), Sergey Kavagoe ( rummut )

Ääniteknikko : Alexander Kutikov

" Se on ollut niin kauan... 1978 "
(1992)
1987 "Melodia" Time Machine : Andrey Makarevitš ( laulu, kitara ), Alexander Kutikov ( bassokitara ), Alexander Zaitsev ( koskettimet ), Valeri Efremov ( rummut )

Äänitekniikat : Alexander Kutikov, A. Vetr

" Kymmenen vuotta myöhemmin " (1987),
" Aikakoneen parhaat kappaleet 1979-1985 " (1993)

Merkityksen tulkinta

Kappaleen teksti on täynnä lukuisia kuvia ja metaforia , mikä antaa laajan vapauden sen erilaisille tulkinnoille. Kappale ”salli jokaisen kuuntelijan löytää siitä oman sisällön. Myös Neuvostoliiton kriitikot etsivät siitä "omaansa" ja syyttivät ryhmää usein pessimismin edistämisestä " [12] .

Musiikkitoimittaja Artemy Troitskyn mukaan kappaleen sanat ovat lähimpänä rakkauden teemaa verrattuna ryhmän muiden kappaleiden sanoituksiin [15] . "Vaikka tässäkin rockin pääongelma - "kaveri tapasi (tai menetti) tytön" - esitetään melko epämääräisesti" [15] . Troitsky määritteli genren "Sinä tai minä" pihalauluksi: "Tämä ei ole Galich tai Okudzhava ollenkaan . Tämä on niin yksinkertainen-yksinkertainen ovelta ovelle -poikien laulu, jonka tyttö on lähtenyt." [16] .

Sergei Kuriy puhui myös "sumun" ilmapiiristä ja huomautti melankolisten tunnelmien hallitsevan kappaleen. Joten hänen näkökulmastaan ​​"Sinä tai minä" on "melankolinen laulu, jossa on epämääräisiä romanttisia kuvia, jotka eivät välitä niinkään yksityiskohtia kuin epämääräistä pettymyksen ja menetyksen tunnetta" [12] . Tämän pettymyksen lähteen toi esiin S. Tolokonnikova vuonna [17] . Hänen mielestään Makarevitšin lyyrinen sankari "elää" kahdessa maailmassa yhtä aikaa - nykyajan mustavalkoisessa maailmassa, joka on täynnä toivottomuutta ja valhetta, ja värillisessä unelmien maailmassa [18] . Tämä unelma osoittautuu niin hauraaksi, että jokainen "yritys tunkeutua siihen muuttuu kauheaksi pettymykseksi" [19] .

Osa kritiikistä näki "Sinä tai minä" -kappaleessa myös positiivisen tunnelman. Joten Mihail Kozyrevin mukaan kappaleen teksti sisältää epätoivon tunteen ohella myös unen kuvan: "... Siinä on ehdoton teini-ikäinen epätoivo ja toteuttamaton unelma:" Sadut ovat petosta . Eli mitä pitäisi ajatella 14- tai 16-vuotiaana? Että kaikki on poissa, olen kuollut, maailma ei ole menossa minnekään. Vain sinä, rakkaani, olet jäljellä . " Ja Yulia Shigarevan näkökulmasta uskon motiivista tulee tärkein asia laulussa yleensä: "Usko lämmittää meitä kaikkia // Usko on yksi ", koska ainoa asia, joka on todellista maailmassamme, on usko. Koska "jos uskomme, olemme äärettömän vahvoja" [21] [A. Makarevitšin runoa lainataan "Meitä ravistellaan reunasta reunaan..."].

Tunnustus

Ennen The Time Machinen tuloa nousevan kotimaisen rock-musiikin perustavanlaatuinen suuntaus oli ulkomaisten bändien ja esiintyjien englanninkielisten sävellysten kopioiminen mahdollisimman lähelle alkuperäistä. Ryhmän menestys kriitikkojen mukaan loi perustan siirtymiselle venäjänkielisten rock-kappaleiden massakokoonpanoon [22] [23] [24] . "Sinä tai minä" oli yksi maan ensimmäisistä blues -rock- sävellyksistä [15] [12] , joka sai tunnustusta venäjänkielisenä rockhittinä. Niinpä musiikkitoimittajat Ilja Smirnov ja Artur Gasparyan yhdistivät kansallisen venäjänkielisen rockkulttuurin alun kappaleen "Sinä tai minä" luomiseen.

"On yleisesti hyväksyttyä, että koko venäläisen (entisen Neuvostoliiton) rockin historia alkoi "Time Machinen" vuonna 1972 säveltämästä ja äänittämästä kappaleesta "Sunny Island", koska se oli genren ensimmäinen mielekäs musiikillinen ja runollinen opus . jossa Beatles kiehtoi " Ja "rullavilla" nuorilla oli tapana toistaa enimmäkseen länsimaisten idolien hittejä"
- Artur Gasparyan [25]

"... Teini-ikäiset, jotka huusivat ei-melodisilla äänillä ruuduilla:
" Se on hyvin yksinkertaista.
Sadut ovat valheita.
Aurinkoinen saari piilossa
sumussa

häiritsevine julkisen rauhanhuudoineen ennustivat uutta ilmiötä kulttuurielämässämme - kotimainen rock lähti vakavasti uudeksi kansanlauluksi" - Ilja Smirnov [26]

Kappale saavutti suosion lähes välittömästi sen jälkeen, kun se oli sisällytetty ryhmän konserttiohjelmaan, ja elokuvan "Afonya" julkaisun jälkeen vuonna 1975 se saavutti koko unionin suosion [14] [11] . "The Time Machinen" aktiivisimmat fanit vierailivat elokuvanäytöksissä useita kertoja kuunnellakseen "Sinä tai minä" uudelleen [10] [3] .

1980-luvun alussa, kun ryhmän suosio vihdoin ylitti Moskovan ja Leningradin undergroundin rajat ja omaksui maan mittakaavan, "Sinä tai minä" siirtyi ryhmän varhaisimpien hittien luokkaan saatuaan itsenäisen elämän ja itse asiassa "kansan" [27] . Samanaikaisesti neuvostoliiton nomenklatuurin edustajien käsityksen mukaan kappale pysyi "yksi kapinallisimmista", sen esittäminen esimerkiksi kouluillassa saattoi johtaa sanktioihin tyydyttävien käytösarvosanojen muodossa [3 ] .

Artemy Troitskyn mukaan blues-melodian yhdistelmä "piha"-lyriikoihin tuli A. Makarevitšista "erittäin orgaanisesti, kaikki uskoivat häntä välittömästi" [16] . Kriitikot kutsuivat "Sinä tai minä" sekä " Puppets " ja "Day of Wrath" yhdeksi ensimmäisistä A. Makarevichin "klassisista" kappaleista. Näistä kappaleista, jotka "vähitellen tavoittivat kuulijat, niistä tuli suuria maanalaisia ​​militantteja, vaihtoehtokulttuurin hymnejä" [28] . Kappaleen runollinen kieli Troitskin mukaan erottuu Andrei Makarevitšin varhaisen työn tyypillisimmästä "selkeästä ja ilmeikkäästä lakonisuudesta:" Jollakin on aikaa - sinä tai minä " [27] .

Runoilija, kääntäjä ja toimittaja Ilja Kormiltsev kutsui myös kappaleen "Sinä tai minä" tekstiä "klassikoksi" ehdottaen sen perusteella vertailemaan Moskovan " rock-bardikoulun " ja Leningradin musiikillisen alakulttuurin taiteellisen maailman piirteitä. [13] .

Toimittaja Ilja Buts puhui kappaleen melodian ja sanoitusten omavaraisuudesta: ”Monille myöhemmille venäläisille rokkareille yksi suurimmista ongelmista oli se, että he suhtautuivat niin vakavasti kappaleidensa tarkoitukseen, vakavasti, kirjaimellisesti kuin sydänkohtaus. , että laitat sanat pois päältä - ja on vaikea kuunnella musiikkia . Tässä kappaleessa voit kuunnella musiikin täysin rauhallisesti sanoista erillään. Ja tämä on upeaa ja upeaa, ja vain venäjänkieliselle rockille" [20] .

Kuten Mikhail Kozyrev muisteli, "... Opiskelin englantilaisessa koulussa, järjestimme joka vuosi englanninkielisiä laulujuhlia, ja koulu omaksui sellaisen stereotypian , että Venäjällä ei periaatteessa ole musiikkia sellaisenaan. Ja niin eräs luokkatoveri näytti. minulle kappale "Sunny Island", ja siksi minulle Venäjän bluesin ensimmäinen shokki liittyy nimenomaan kappaleeseen "Sunny Island" [20] . Samanlainen arvio kappaleen vaikutuksesta kuuntelijoiden mieliin oli antoi toimittaja Anton Chernin, kutsuen sitä "tuntevaksi psykedeeliseksi bluesiksi, joka joutui umpikujaan" [29] .

Kappale vaikutti myös kotimaisiin rockmuusikoihin - A. Makarevitšin aikalaisiin ja seuraavien sukupolvien muusikoihin. Joten esimerkiksi Stas Namin antoi kappaleelle seuraavan arvion: "... Se on niin onnistunut - sekä tyylillisesti että kaikilta osin. Hän on maailmanluokan. Hän voisi olla vapaasti Led Zeppelinin ohjelmistossa tai jossain muualla. <…> Todellinen hämmästyttävä tuon ajan blues, joka pysyy mielestäni klassikona ikuisesti” [20] .

Sergey Mazaev kutsui "Sinä tai minä" "silloin" parhaaksi kappaleeksi: "Tämä on vapauden hymni. Esimerkki sataprosenttisesta rock and rollista! Erittäin laadukas blues. "Sunny Island" työnsi taaksepäin sen verhon horisontin, jonka edessä olimme kaikki - se on kuin vapauden henkäys! Todellinen hymni kaikille avantgarde-nuorille” [30] . "Se tuli shokina. <…> Se oli ensimmäinen oikea rock-hitti, rock blues, rock and roll, jonka kuulin - täysin orgaaninen kappale, jossa sisältö vastasi musiikkia ja harmoniaa. <...> Kun keskustelimme tribuutin kappaleesta [ tarkoitan Typingin tribuuttialbumia ], sanoin, että laulaisin "Sinä tai minä" enkä muuta. Olen tuntenut sen vuosien varrella - rakastin häntä kerran hyvin paljon" [31] .

Maxim Kapitanovsky arvioi Andrei Makarevitšin laulukyvyt kappaleessa "Sinä tai minä" ryhmän "vanhoilla levyillä" laulamiseksi "vuohen äänellä", mikä "ei ollut loistava". Mutta hän [Makarevich] työskenteli jatkuvasti, myös laulun parissa, ja saavutti, että hänestä tuli täysivaltainen laulaja" [32] .

Aleksei Romanov uskoi, että vain kirjoittaja itse voisi laulaa tämän laulun: "No, kuka voi laulaa tämän paitsi Makar? Hänelle se on hyvin henkilökohtainen kokemus. Tämä on erittäin kaunis laulu. Mutta kuvittele, että Lev Leštšenko laulaa sen . Tai Tom Jones . Sisäinen kokemus – mikä iski häneen niin kovasti? Tämä on täysin koskettava romanssi” [33] .

Näyttelijä Leonid Yarmolnikin mukaan "Sinä tai minä" on "kuin Neuvostoliiton hymni, se on osa elämäämme, osa historiaamme. Se on olemassa yleisesti mielipiteestämme riippumatta” [20] .

Vuonna 2000 kappale lisättiin Nashe Radio -radioaseman "100 parasta venäläisen rockin kappaletta 1900-luvulla" -listalle sijalla 43 [34] .

Laulun sanoista säkeet ” Kaikki on hyvin yksinkertaista // Sadut ovat valhetta // Aurinkoinen saari // Piilossa sumussa ”, sekä ” Joku teki virheen // Sinä tai minä ” sisältyivät laulun sanoituksiin. luettelo 1900- ja 2000-luvun kuuluisimmista lainauksista ja ilmauksista [35] .

Analogiat

Andrei Makarevitš väitti, että "Sinä tai minä" kirjoitettiin "hidas traagisen raskaan" bluesin " Led Zeppelin " vaikutuksen alaisena [3] [36] , jonka faneja tuolloin olivat kaikki yhtyeen muusikot, erityisesti esiintynyt rumpali Juri Fokin . rummut Makarevitšin mukaan "ihan kuin Bonham " [3] . Ennen esitystä "Sinä tai minä" Fokin aina "pysätti soittimen ja sanoi: "No, te friikki, nyt on seitsemän minuuttia hiljaisuutta, täydellinen hiljaisuus..." [11] Myöhemmin Makarevitš täsmensi inspiraation lähteen kirjoittaa "Sinä tai minä" osoittaen kappaleeseen " Since I've Been Loving You " (albumi " Led Zeppelin III ", 1970) [29] [37] .

Fanit ja toimittajat ovat ehdottaneet, että kappaleen melodialla on analogioita sävellyksistä: The Moody Bluesin " Nights in White Satin " (1967), Grand Funk Railroadin "Heartbreaker" (1969) [38] , Paulin " Wild Life" McCartney and the Wings -ryhmä (1971) ja jopa Pink Floydin "Shine On You Crazy Diamond" huolimatta siitä, että viimeinen kappale nauhoitettiin ensimmäisen kerran vuonna 1975, eli "You or I" -sävellyksen jälkeen.

Kansiversiot ja versiot

SINÄ TAI MINÄ

Kaikki on yksinkertaista - sadut valehtelevat.
Aurinkoinen saareni sanoo hyvästit.
Ei pilvilinnoja,
joku on ollut väärässä, kulta - sinä tai ehkä minä.

Kaikki on yksinkertaista - ei kultavuoria.
Tähdet putoavat – mutta me vanhenemme.
Ei ylpeitä kotkia kärpäsparvien joukossa,
joku on ollut väärässä, kulta, olitko se sinä vai minä?

Mutta kevät
tulee
Jopa valtameret juoksevat rannoille.
Usko on yksi asia, joka pitää meidät lämpimänä.
Soittaako joku meille ennen kuin vanhenemme?

Kaikki on yksinkertaista - sadut valehtelevat.
Aurinkoinen saareni sanoo hyvästit.
Usko on yksi asia, joka pitää meidät lämpimänä.
Joku tulee kiinni - ennen kuin vanhenemme...

Alkuperäinen versio kappaleen "Sinä tai minä" tekstistä, jonka on
valmistanut ryhmä " Yu-Piter " albumi
- tribuuttiin "Typewriting" [39] Vjatšeslav Butusovin ja Yu-Piter-ryhmän versio

Vuonna 2009 valmistautuessaan "You or I" -kappaleen nauhoittamiseen tribuuttialbumille "Typewriting" Yu-Piter -ryhmän jäsenet ilmoittivat aikovansa kääntää kappaleen sanat englanniksi. Lopulta äänitetyn cover-version tekstissä oli kuitenkin vain kaksi englanninkielistä riviä : " Kaikki on yksinkertaista - satuja valehtelee // Aurinkoinen saari jättää hyvästit ", jota seurasi venäjänkielinen teksti: " Usko yksin tulee lämmitä meitä kaikkia // Mutta joku tulee ajoissa - sinä tai minä ” [40] .

Tämä kansiversio herätti kuuntelijoissa ja kriitikoissa hyväksyvän reaktion. Joten esimerkiksi LiveJournal Butusov-art.livejournal.com totesi: "... Kappaleen ensimmäinen kuuntelu aiheutti eräänlaisen kulttuurisokin :) Ensimmäinen ajatus:" Onko tämä todella Butusovin ääni? <…> Niin nuori, energinen ja jopa <…> hieman löysä ääni. Ja se on "oooo" :)) Mahtavaa, Maestro [Butusov] ei lakkaa hämmästyttämästä meitä! Mutta yleisesti ottaen versio on mielenkiintoinen, vaikutti siltä, ​​että muusikot olivat sitä äänittäessään erittäin inspiroituneita ja avoimia kokeiluille. Ja Kasparyanin kitara  on loistava!” [41] .

Aleksei Mazhaev huomautti InterMedia - arvostelussaan seuraavaa: "Vjatšeslav Butusov onnistui yllättämään kappaleella" Sinä tai minä ": häntä on mahdotonta tunnistaa - luultavasti hän laulaa joidenkin teknisten temppujen avulla paljon korkeammalle kuin tavallista, lisäksi eräänä päivänä hän vaihtaa englanniksi, ja vain arvattujen intonaatioiden avulla on mahdollista erottaa hänet joistakin britpop - nuorista" [42] .

"Voice" -ohjelman osallistujien versio

Vuonna 2013 yksi "Voice" -televisio-ohjelman toisen kauden mentoreista - laulaja Pelageya valitsi kappaleen "Sinä tai minä" kilpailijoiden Dmitri Sorochenkovin ja Artur Kirillovin esittämään kaksintaisteluvaiheessa [43] . Tämä esityksen versio aiheutti negatiivisen tunnereaktion toiselta tuomariston jäseneltä - Alexander Gradskylta [44] . Perustellakseen kantaansa hän totesi, että "Sinä tai minä" on hänen mielestään "erittäin henkilökohtainen" kappale, eikä sitä ole suunniteltu esitettäväksi "laululla" [45] . Samaan aikaan, kuten Gradsky korosti, hän "puolusti" "laulurunollisen teoksen oikeaa ymmärtämistä ja lukemista" [46] .

Muita merkittäviä versioita
  • 1978 - "Firebird" ( Live )
  • 2000 - Andrei Makarevitš ja "Quarter" ( albumi "Time for rent" )
  • 2003 - Sinfoniaorkesteri, jota johtaa Wolf Gorelik ( albumi "Back From USSR (Russian Rock In Classic)" - instrumentaaliversio kappaleesta )
  • 2009 - "Moraalikoodi" ( Kunniaalbumi "Typewriting" )
  • 2014 - Katya Pytleva ( Live, ohjelma "Legends. Live", TV-kanava "ONT" )

Muistiinpanot

Kommentit

  1. Ryhmän ensimmäisen virallisen albumin julkaisuvuosi kappaleen tallennuksen kanssa.
  2. Kappaleen ensimmäisen studionauhoituksen vuosi.

Linkit

  1. Makarevitš, 1991 , s. 35.
  2. "Time Machine" ohjelmassa "Live Sound". Moskova 24. 2014 YouTubessa
  3. 1 2 3 4 5 6 Rubinstein I. (Johtaja). Songs of the Empire [Dokumentti]. (2000). Haettu 31. heinäkuuta 2018.
  4. Margolis, 2009 , s. 30, 43.
  5. Makarevitš, 1991 , s. viisikymmentä.
  6. 1 2 Makarevitš, 1991 , s. 51.
  7. 1 2 3 4 5 Makarevitš, 1991 , s. 52.
  8. Athos. Neljäkymmentä vuotta myöhemmin . City News - Jaroslavl (2014. 28. elokuuta). Haettu 4. maaliskuuta 2018. Arkistoitu alkuperäisestä 4. maaliskuuta 2018.
  9. 1 2 3 4 5 6 "Time Machine" "Our Cinema" -ohjelmassa. 1996 YouTubessa _
  10. 1 2 Podgorodetsky, 2007 .
  11. 1 2 3 Kury S. Virallisia ja amatööriesityksiä ( stagnaation aikakauden rockhitit ), osa 1 . Aika Z. No. 2 (2006). Haettu 4. maaliskuuta 2018. Arkistoitu alkuperäisestä 4. maaliskuuta 2018.
  12. 1 2 3 4 Kury S. "Time Machine" - Kappaleen "You or I" ("Sunny Island") (1975) ja muiden hittien historia . Aika Z. No. 2 (2014). Haettu 4. maaliskuuta 2018. Arkistoitu alkuperäisestä 21. helmikuuta 2018.
  13. 1 2 Kormiltsev, 1998 , s. kahdeksantoista.
  14. 1 2 Dodolev, 2014 , s. 57.
  15. 1 2 3 Troitski, 1991 , s. 45.
  16. 1 2 A. Troitskyn esitys Imagine-Club-vinyylilevykaupassa (Pietari). toukokuu 2016 YouTubessa _
  17. Tolokonnikova, 2001 .
  18. Tolokonnikova, 2001 , s. 164.
  19. Tolokonnikova, 2001 , s. 165.
  20. 1 2 3 4 5 Andrey Makarevitš ohjelmassa "Tasavallan omaisuus". 2011. 29. huhtikuuta YouTubessa _
  21. Shigareva, 2000 , s. 28.
  22. Troitski, 1991 , s. 41, 45.
  23. Troitski: Venäjällä on vaikea määrittää venäläisen rockin päivän päivämäärää! . Tietotoimisto "National News Service" (2016. 13. huhtikuuta). Haettu 30. toukokuuta 2018. Arkistoitu alkuperäisestä 23. maaliskuuta 2019.
  24. Rock Idol täyttää 55 vuotta . NTV (2008. 11. joulukuuta). Haettu 30. toukokuuta 2018. Arkistoitu alkuperäisestä 14. lokakuuta 2013.
  25. Gasparjan A. Ikuisuuden uhka . Moskovan komsomoletit. nro 26130 (2012. 28. joulukuuta). Haettu 4. maaliskuuta 2018. Arkistoitu alkuperäisestä 4. maaliskuuta 2018.
  26. Smirnov, 1994 , s. 28.
  27. 1 2 Troitsky A. K. "Time Machine": kahdentoista vuoden matka . Peili. nro 1/5 (1981. maaliskuu). Haettu 4. maaliskuuta 2018. Arkistoitu alkuperäisestä 9. toukokuuta 2018.
  28. Rock-musiikki Neuvostoliitossa, 1990 , s. 209.
  29. 1 2 Radio-ohjelma "Chronicle", omistettu "Time Machine" -ryhmän albumille "The Little Prince" // Radiomme. 2003.
  30. Sergey Mazaev lauloi parhaan kappaleen "Time Machine" (2009. 11. joulukuuta) . Moralcodex.ru . "Moraalikoodi"-ryhmän virallinen verkkosivusto. Uutisosasto. Haettu 4. maaliskuuta 2018. Arkistoitu alkuperäisestä 5. helmikuuta 2018.
  31. "Kirjoituskirjoitus" (2009. 3. joulukuuta) . Musiikkiportaali OpenSpace.ru . Haettu 4. maaliskuuta 2018. Arkistoitu alkuperäisestä 4. maaliskuuta 2018.
  32. Margolis, 2009 , s. 274.
  33. ZANGALIS & K. Aleksei Romanov, Resurrection-ryhmän laulaja. Uskomattoman rehellinen ja tuskallisen vilpitön haastattelu . ZANGALIS & K. (10. heinäkuuta 2019). Haettu 15. heinäkuuta 2019. Lähtöaika: 37:17. Arkistoitu 3. tammikuuta 2020 Wayback Machinessa
  34. 100 parasta venäläisen rockin kappaletta 1900-luvulla - Nashe-radio (2000) . song-story.ru _ Haettu 4. maaliskuuta 2018. Arkistoitu alkuperäisestä 19. syyskuuta 2017.
  35. Dushenko K.V. Kaikki on hyvin yksinkertaista: / sadut ovat petoksia // Nykyaikaisten lainausten sanakirja: 5200 lainausta ja ilmaisua 1900- ja 2000-luvuilta, niiden lähteet, kirjoittajat, päivämäärät. — M .: Eksmo , 2006. — 832 s.
  36. Andrey Makarevitš teemaohjelmassa. 1993 YouTubessa _
  37. "Time Machine" NTV Apartment at Margulis -ohjelmassa. NTV. 9. syyskuuta 2017 YouTubessa _
  38. Dodolev, 2014 , s. 55-56.
  39. Yu-Peterin laulu Time Machinen tribuuttiin (2009. 25. marraskuuta) . LiveJournal "Vjatšeslav Butusovin luovuus" . Haettu: 4.3.2018.
  40. Yu-Peter - Sinä tai minä. YouTubessa _
  41. "Sunny Island" esittäjänä "Yu-Peter" (odotettu, hurraa!) (2010. 3. huhtikuuta) . LiveJournal "Vjatšeslav Butusovin luovuus" . Haettu: 4.3.2018.
  42. Mazhaev A. Kokoelma “Kirjoitus. Tribute "Time Machine 1969-2009" "(2010. 4. kesäkuuta) . Viestintätilan InterMedia.ru portaali . Haettu 4. maaliskuuta 2018. Arkistoitu alkuperäisestä 4. maaliskuuta 2018.
  43. Dmitry Sorochenkov ja Arthur Kirillov - Sunny Island // Ääni. Ensimmäinen kanava. 1. marraskuuta 2013 YouTubessa _
  44. Ääneshow: Gradsky raivostui Pelageyalle (2013. 5. marraskuuta) . Tietoa Pietarin Internet - televisio Piter.TV . Haettu 4. maaliskuuta 2018. Arkistoitu alkuperäisestä 4. maaliskuuta 2018.
  45. Dodolev, 2014 , s. 322.
  46. Dodolev, 2014 , s. 323.

Kirjallisuus