Koji Tsuruta | |
---|---|
Japanilainen 鶴田 浩二 | |
blank300.png|1px]] | |
Nimi syntyessään | Eiichi Ono (小野 榮一) |
Syntymäaika | 6. joulukuuta 1924 [1] |
Syntymäpaikka | Hamamatsu , Shizuoka |
Kuolinpäivämäärä | 16. kesäkuuta 1987 [1] (62-vuotias) |
Kuoleman paikka | |
Kansalaisuus | Japani |
Ammatti | näyttelijä , laulaja |
Ura | 1948-1987 _ _ |
Palkinnot |
Japan Cable Awards Grand Prix (1971) Japan Academy Film Award kokonaisansioista ( 1988 ) |
IMDb | ID 0875465 |
Mediatiedostot Wikimedia Commonsissa |
Koji Tsuruta ( Jap. 鶴田 浩二 Tsuruta Ko: ji ), oikea nimi Eiichi Ono ( Jap. 小野 榮一, 6. joulukuuta 1924 , Hamamatsu , Shizuokan prefektuuri - 16. kesäkuuta 1987 ) - televisio, japanilainen teatteri , elokuva ja elokuva sekä laulajana. Hän näytteli lähes 260 roolissa, joista hänet tunnetaan parhaiten useista 1950- ja 1960-luvun elokuvista jidaigeki ninkyo-eiga -alagenrestä (elokuvat "jalosta yakuzasta ").
Tuleva näyttelijä syntyi 6. joulukuuta 1924 naimattomalle äidille, syntyessään nimeltään Eiichi Ono. Tiedot hänen syntymäpaikastaan vaihtelevat - useimmat lähteet puhuvat Hamamatsusta Shizuokan prefektuurissa, mutta toiset katsovat tämän olevan "perhealkuperä" (isältä), ja Nishinomiyan kaupunki Hyogon prefektuurissa annetaan todellisena syntymäpaikkana . Eiichi esiteltiin varhain "elämän väärälle puolelle" - hänen perheensä eli köyhyydessä, hänen äitinsä ansaitsi ainakin kerran prostituutiota ja isäpuolensa rakasti uhkapelejä.
19-vuotiaana Tsuruta aloitti opiskelun Kansain yliopiston kaupallisessa tiedekunnassa , mutta joutui opiskelijoiden joukkoluonnokseen vuonna 1943 ja hänet määrättiin Japanin keisarillisen laivaston laivaston ilmailuun [2] . Suosituimman version mukaan, jota myös elokuvastudiot tukivat näyttelijän romanttisen sädekehän vuoksi ja jota Koji Tsuruta itse ei ole kiistänyt, hänet määrättiin tokkotai- lentäjien (nykyisin paremmin nimellä kamikaze ) osastoihin, vaikka hän ei onnistunutkaan. tehdä lentonsa [3] [4] ; skeptisempien versioiden mukaan hän osallistui sotaan ja luultavasti näiden osastojen ylläpitoon, mutta hän ei koskaan harjoitellut kamikazea itse [5] [6] . Vihollisuuksiin osallistuminen vaikutti kuitenkin Tsurutan tulevaan uraan näyttelijänä ja laulajana, mikä johti toisen korvan kuurouteen ja vaikutti hänen laulusuoritukseensa.
Sodan jälkeen Eiichi Ohno liittyi teatteriseurueeseen ja alkoi hallita esitystaidetta ja laulua kuuluisan näyttelijän Kokichi Takadan ohjauksessa , ottamalla mentorin nimestä johdetun taiteilijanimen Koji Tsuruta. Vuonna 1948 hän esiintyi ensimmäisen kerran elokuvassa Shochiku's Yakuza and His Pack [ 7] ( japaniksi: 遊侠の群れ) [ 2] . Myöhemmin hän siirtyy Toho- ja Toei -studioihin ja näyttelee uransa aikana lukuisia päärooleja. Hänen ohjelmistoonsa sisältyi sekä nykyaikaisia juonia että klassista "samurai" jidaigekiä , mutta Tsuruta tunnetaan parhaiten "jaloina yakuzana" useista 1950- ja 1960-lukujen varhaisen yakuza ninkyo- eigan elokuvista (仁侠映画, lit. aatelisto"), monet pitävät genren persoonallisuutena [4] [8] . On kuitenkin olemassa mielipiteitä, että näyttelijän uskollisuus genreä kohtaan voisi perustua paitsi (ehkä ei niinkään) hänen omiin haluihinsa, vaan myös "pakotettuun ystävyyteen" todellisen yakuzan kanssa taiteilijan hyökkäyksen jälkeen vuonna 1953. [7] .
Tsurutan elokuvaura yhdistettiin menestyksekkäästi lauluun; hänen kappaleistaan tunnetaan esimerkiksi Kizudarake no jinsei (傷だらけの人生, karkea käännös sanoista "Elämä täynnä haavoja" tai "Elämä arpien peitossa") [2] , joka sijoittui Oricon - listalla 2. 1971 ja joka pysyi kärjessä 6 viikkoa, jonka singlen myynti oli noin miljoona kappaletta ja toi laulajalle kaksi palkintoa levytysteollisuudessa.
Vuonna 1985 näyttelijällä diagnosoitiin keuhkosyöpä . Sairaasta huolimatta näyttelijä aloitti näyttelemisen viimeisessä sarjassaan Shirt Shopissa ( NHK , näytettiin hänen kuolemansa jälkeen) ja kesti vielä noin kaksi vuotta.
Koji Tsuruta kuoli 62-vuotiaana. Hautajaiset seurasivat sotilaallista kaavaa, jossa ruumis oli puettu sotilasunivormuihin ja arkku oli koristeltu " nousevan auringon lipulla "; jäähyväiset Tsurutalle ja hänen hautajaisiinsa houkuttelivat monia laivaston ilmailussa palvelleita, mukaan lukien entinen kamikaze. Näyttelijän muistoa kunnioittivat monet kollegat, mukaan lukien Ryo Ikebe , joka luki puheen arkun päällä , ja Hiroki Matsukata, joka itki avoimesti. Näyttelijä haudattiin Okuno-in- temppelin arvostetulle buddhalaiselle hautausmaalle Koya - vuorelle Wakayaman prefektuurissa [9] .
Tsurutan profiileista koottu filmografia useissa "Linkit"-osiossa luetelluissa elokuvatietokannassa; Jos otsikon/nimen lukemista tulkittiin eri tavoin, etusijalle annettiin japaninkieliset tietokannat lähempänä alkuperäistä lähdettä. Monet esitettävien hahmojen nimet, joiden kohdalla oli ongelmia japanin kielen merkkien lukemisen vaihtelevuuden vuoksi, jätettiin japanilaiseen tietueeseen selvittämiseen asti (japanilaista onomastiikkaa hyvin tuntevien osallistujien apu on tervetullut).
vuosi | Japanilaiset otsikot | Transkriptiot | Kansainvälinen tai alkuperäinen länsimaiset otsikot |
Venäjänkieliset nimet tai alkuperäisen semanttiset käännökset |
Roolit | Vapauta |
---|---|---|---|---|---|---|
1948 | 遊侠の群れ | Yūkyō no mure | Ason joukko | Pelaajien seura [6] / lit. jalo joukko | Sakichi | |
1949 | わが恋は燃えぬ | Waga koi wa moenu | kirjaimet. Rakkautemme ei pala | Mitsuo Kubo | ||
フランチェスカの鐘 | Francesca ei kane | kirjaimet. Francescan kello | Shogo Tanahashi | |||
殺人鬼 | Satsujinki | kirjaimet. julma murha | Goro Shimamoto | |||
薔薇はなぜ紅い | Bara hanase akai | Akira Uozumi | ||||
恋愛三羽烏 | Renai sanbagarasu | kirjaimet. Rakkauden "Kolme kotkaa". | Tsuda | |||
影法師寛永坂の決闘 | Kagebōshi: Kan'eisaka no kettō | Shinjiro Utsuki |
vuosi | Japanilaiset otsikot | Transkriptiot | Kansainvälinen tai alkuperäinen länsimaiset otsikot |
Venäjänkieliset nimet tai alkuperäisen semanttiset käännökset |
Roolit | Vapauta |
---|---|---|---|---|---|---|
1950 | 続影法師龍虎相搏つ | Zoku kagebōshi: Ryūkoaiutsutsu | Shinjiro Utsuki | VHS | ||
栄光への道 | Eikō he no dō | Nagai | ||||
危険な年令 | Kiken nenrei | kirjaimet. vaarallinen ikä | DVD | |||
童貞 | Dōtei | kirjaimet. Siveys | ||||
春の潮 | ||||||
接吻第一号 | Seppun daiichigō | kirjaimet. Ensimmäinen suudelma | ||||
大学の虎 | kirjaimet. Yliopistotiikeri / juoppo | DVD | ||||
悲恋華 | kirjaimet. Onnettoman rakkauden kukkia | |||||
エデンの海 | Eden no umi | kirjaimet. edenin meri | Nanjo | |||
薔薇合戦 | bara kassen | Ruusujen taistelu | kirjaimet. kukka taistelu | Taro Anty | DVD | |
黒い花 | Kuroi hana | kirjaimet. Musta kukka | Asakawa |
vuosi | Japanilaiset otsikot | Transkriptiot | Kansainvälinen tai alkuperäinen länsimaiset otsikot |
Venäjänkieliset nimet tai alkuperäisen semanttiset käännökset |
Roolit | Vapauta |
---|---|---|---|---|---|---|
1951 | 地獄の血闘 | Jigoku no chito | kirjaimet. Verinen taistelu helvetissä | Gejiro | ||
乾杯!若旦那 | Kanpai! wakadanna | kirjaimet. Sinulle, nuori mestari! | Tagawa | |||
海を渡る千万長者 | Umiowataru senbanchōja | kirjaimet. Ulkomailla / ulkomailla miljardööri | 栗田 | |||
怪搭伝 | Kaitō den | 菅野新四郎, 矢部源之丞, 安財芳太郎 | ||||
男の哀愁 | Otoko no aishū | kirjaimet. Miesten suru | Masao Kojima | DVD | ||
獣の宿 | Kedamono no yado | Petojen luola | kirjaimet. Pedon pesä / Hirviöt | Ken | DVD | |
東京のお嬢さん | Tōkyō no ojōsan | kirjaimet. Tyttö Tokiosta | Masahiko | |||
若い季節 | Wakai kisetsu | kirjaimet. Nuorta aikaa | 岸達夫 | |||
天使も夢を見る | Tenshi mo yume o miru | kirjaimet. Ja enkelit unelmoivat | Ryohei Yodogawa | |||
飛び出した若旦那 | Tobidasita wakadanna | 鶴川浩工 | ||||
あの丘越えて | Ano okei koete | Ylitä se kukkula | kirjaimet. Tuolla, mäen yli | 能代大助 | DVD |
vuosi | Japanilaiset otsikot | Transkriptiot | Kansainvälinen tai alkuperäinen länsimaiset otsikot |
Venäjänkieliset nimet tai alkuperäisen semanttiset käännökset |
Roolit | Vapauta |
---|---|---|---|---|---|---|
1952 | 唄くらべ青春三銃士 | Uta kurabe seishun sanjushi | 由比正雪 | |||
若人の誓い | Wakōdo no chikai | kirjaimet. Nuorten lupaukset | 三谷良平 | |||
本日休診 | Honjitsu kyūshin | Ei potilasta tänään | kirjaimet. Ei tapaamista tänään | Kakichi | DVD | |
東京騎士伝 | Tōkyō kishi den | kirjaimet. Legenda Tokion ratsastajasta | 山部真吉 | |||
坊ちゃん重役 | bocchan juyaku | kirjaimet. Ohjaaja - "äidin poika" | 長谷部山太郎 | |||
お茶漬の味 | Ochazuke no aji | Vihreän teen maku riisin päälle | Yksinkertaisen ruoan maku [14] / lit. Vihreän teen riisin maku | Noboru Okada / "Non-chan" | VHS DVD | |
弥太郎笠 | Yatarō-gasa | kirjaimet. "Bambu/olkihattu Yataro" [6] | Ryanko ei Yataro | VHS DVD |
vuosi | Japanilaiset otsikot | Transkriptiot | Kansainvälinen tai alkuperäinen länsimaiset otsikot |
Venäjänkieliset nimet tai alkuperäisen semanttiset käännökset |
Roolit | Vapauta |
---|---|---|---|---|---|---|
1953 | 学生社長 | Gakusei shachō | kirjaimet. Yrityksen opiskelijajohtaja | Jotaro | ||
ハワイの夜 | Havaiji ei yoru | kirjaimet. Yö Havaijilla | 加納明 | |||
闘魂 | Tōkon | kirjaimet. Taisteluhenkeä | Asajiro | |||
岸壁 | Ganpeki | Kinomoto | ||||
ひばりの歌う玉手箱 | Hibari no Utau tamatebako | kirjaimet. Laululaatikko [15] | ||||
雲ながるる果てに | kumo nagaruru hate ni | Pilvien takana | Kelluvien pilvien perässä | Luutnantti Otaki | DVD | |
野戦看護婦 | Yasen kangofu | kirjaimet. Etulinjan sairaanhoitajat | Laivaston luutnantti Yamamoto | DVD | ||
薔薇と拳銃 | Bara kenjuun | kirjaimet. Ase ja ruusu | 梶川昌三 | |||
花の生涯彦根篇江戸篇 | Hana no shōgai: Hikone-hen, Edo-hen | kirjaimet. Kukkaelämäkerta: Hakone Book, Edo Book | Paini Washitiro |
vuosi | Japanilaiset otsikot | Transkriptiot | Kansainvälinen tai alkuperäinen länsimaiset otsikot |
Venäjänkieliset nimet tai alkuperäisen semanttiset käännökset |
Roolit | Vapauta |
---|---|---|---|---|---|---|
1954 | 蛮から社員 | bankara sävy | 西村浩一 | |||
美空ひばりの春は唄から | Misora Hibari no Haru wa uta kara | Hibari Misoran kevät on Songista | ||||
叛乱 | Hanran | kirjaimet. Kapina | Korpraali Nakamura | DVD | ||
日の果て | Hei ei vihaa | Auringon loppuun asti | Päivän päätteeksi | Luutnantti Uji | DVD | |
愛染かつら | Aizen Katsura | DVD | ||||
昨日と明日の間 | Kinō to ashita no aida | Eilisen ja huomisen välillä | 白戸魁太郎 | DVD | ||
やくざ囃子 | Yakuza hayashi | kirjaimet. Yakuza orkesteri | "Sateinen" Yataro | |||
浅草の夜 | Asakusa no yoru | kirjaimet. Ilta / yö Asakusassa | Susumu Yamaura | |||
此村大吉 | Konomura Daikichi | kirjaimet. Daikichi Konomura | Daikichi Konomura | |||
忠臣蔵花の巻、雪の巻 | Chushingura: hana no maki, yuki no maki | kirjaimet. Chusingura: kukkien kirja, lumien kirja | Mori Koheita | DVD | ||
結婚記 | Kekko-ki | kirjaimet. Avioliiton vuosikirjat |
vuosi | Japanilaiset otsikot | Transkriptiot | Kansainvälinen tai alkuperäinen länsimaiset otsikot |
Venäjänkieliset nimet tai alkuperäisen semanttiset käännökset |
Roolit | Vapauta |
---|---|---|---|---|---|---|
1955 | 男性 No.1 | Dansei nro 1 | No.1 Mies / Mies miesten joukossa | kirjaimet. Mies #1 / Miesten mies | Ken | |
俺も男さ | Ore mo otoko sa | kirjaimet. Olen myös mies | 風巻大作 | |||
風雪講道館 | Fusetsu kōdōkan | Yujiro | ||||
獄門帳 | Gokumonchō | kirjaimet. vankilan ovi | Kyonosuke Saegusa | |||
続・宮本武蔵一乗寺の決闘 | Zoku Miyamoto Musashi: Ichijōji no kettō | Samurai II: Kaksintaistelu Ichijoji-temppelissä | Samurai 2: Kaksintaistelu temppelissä / lit. Miyamoto Musashi II: Kaksintaistelu (temppelissä Ichijojissa |
Sasaki Kojiro | VHS | |
女の学校 | Onna no gakko | kirjaimet. Koulu tytöille | 佐山信一 | |||
愛の歴史 | Ai no rekishi | kirjaimet. Rakkauden historia / menneisyys | Kiyoshi Onogi | |||
婦系図湯島の白梅 | Fu keizu: Yushima no shiraume | Yushiman romanssi / Yushiman valkoinen meri |
kirjaimet. Naisen sukutaulu: Yusima's White Plum | 早瀬主税 | DVD | |
帰って来た若旦那 | Kaettekita wakadanna | kirjaimet. Nuori mestari on palannut | Shuichi Kishimoto | |||
応仁絵巻吉野の盗族 | Ōunin emaki: Yoshino no zoku | kirjaimet. Ōnin - kuvatarina : Yoshinon perhe | Ukon |
vuosi | Japanilaiset otsikot | Transkriptiot | Kansainvälinen tai alkuperäinen länsimaiset otsikot |
Venäjänkieliset nimet tai alkuperäisen semanttiset käännökset |
Roolit | Vapauta |
---|---|---|---|---|---|---|
1956 | あばれ行燈 | Abare andō | Shutaro Numazusta | DVD | ||
宮本武蔵完結編決闘巌流島 | Miyamoto Musashi kanketsu-kana: Kettō Ganryū-jima | Samurai 3: kaksintaistelu saarella / lit. Miyamoto Musashi, Valmistus: Ganryujima Duel | Sasaki Kojiro | DVD | ||
暗黒街 | Ankogugai | Alamaailma | kirjaimet. alamaailma | Takao Shoji | ||
四人の誓い | Yottari no chikai | kirjaimet. Neljän vala | 鶴見浩介 | |||
火花 | Hibana | Kipinä | kirjaimet. Kipinä | Joji Ishizuka | ||
無法者の島 | Muhōmono no shima | kirjaimet. Laiton saari | ||||
与太者と若旦那 | Yotamono wakadannalle | kirjaimet. Kiusaaja ja nuori mestari | Fujii Keitaro, Sawada Ken | |||
殉愛 | Jun'ai | kirjaimet. uhrautuva rakkaus | Toshiro Ito | |||
眠狂四郎無頼控 | Nemuri Kyōshirō burai hikae | noin Nemuri Kyoshiro yrittää välttää riitoja | Nemuri ("Sleepy") Kyoshiro | DVD |
vuosi | Japanilaiset otsikot | Transkriptiot | Kansainvälinen tai alkuperäinen länsimaiset otsikot |
Venäjänkieliset nimet tai alkuperäisen semanttiset käännökset |
Roolit | Vapauta |
---|---|---|---|---|---|---|
1957 | いとはん物語 | Itohan monogatari | 友七 | |||
慕情の河 | Bojō no kawa | kirjaimet. rakkauden joki | 橋田洋介 | |||
眠狂四郎無頼控 第二話円月殺法 | Nemuri Kyōshirō burai hikae 2: Engetsu satsuhō | Full Moon Death Circle [6] | Nemuri Kyoshiro | DVD | ||
柳生武芸帳 | Yagyū bugeichō | Yagyun salaiset kääröt | kirjaimet. Kamppailu-/taistelulajin kääröjä Yagyu | "sumuinen" Senshiro | ||
おしどり喧嘩笠 | Oshidori kenkagasa | Isiro | DVD | |||
地獄花 | Jigoku-bana | kirjaimet. helvetin kukka | erakko Katsu | |||
最後の脱走 | Saigo no dassō | Viimeinen takaa-ajo | kirjaimet. Viimeinen pako | sotilaslääkäri luutnantti Munekata | ||
冥土の顔役 | Meido no kaoyaku | kirjaimet. Toisen maailman pää | kontraamiraali Jiro Nango |
vuosi | Japanilaiset otsikot | Transkriptiot | Kansainvälinen tai alkuperäinen länsimaiset otsikot |
Venäjänkieliset nimet tai alkuperäisen semanttiset käännökset |
Roolit | Vapauta |
---|---|---|---|---|---|---|
1958 | 柳生武芸帳双龍秘剣 | Yagyū bugeichō: Sōryū hi ken | Yagyu Secret Scrolls: Ninjitsu - Osa II | kirjaimet. Yagyu Martial Art Scrolls: Double Dragon's Secret Sword | ninja Otsuki Senshiro | |
春高樓の花の宴 | Haru kōrō no hana no en | noin Kukkafestivaali kevät Teremissä | Mitsuo Ohara | |||
母 | Haha | kirjaimet. Äiti | Yamagawa | |||
忠臣蔵 | Chushingura | Uskollinen 47 Ronin | kirjaimet. Chyusingura / Tarina 47 uskollisesta Roninista | Okano Kan'emon | DVD | |
天竜しぶき笠 | Tenryū shibuki gasa | kirjaimet. Olkihattu ja Tenryu Spray | Nakanori Shinzo | |||
天保水滸伝 | Tenpō Suikoden | kirjaimet. Tempo-ajan jokien takavedet | Hirate Miki | DVD | ||
旅姿鼠小僧 | Tabisugata Nezumi Kozō | Rat Kid on Journey | kirjaimet. Nezumi Kozo matkavaatteissa | Jirokichi "Nezumi Kozo" | ||
眠狂四郎無頼控魔剣地獄 | Nemuri Kyōshirō burai hikae: Maken jigoku | Piilotetun kullan loitsu | Piilotetun kullan loitsu [6] / n. Nemuri Kyoshiro yrittää välttää taisteluita: Miekan kirous | Nemuri Kyoshiro | ||
弥次喜多道中記夫婦篇双六 | Yaji Kita dōchū: Ki fūfu kana / Sugoroku | kaikki yhteensä kirjaimet. Yajin ja Kitan matka | Apteekki Kakutaro |
vuosi | Japanilaiset otsikot | Transkriptiot | Kansainvälinen tai alkuperäinen länsimaiset otsikot |
Venäjänkieliset nimet tai alkuperäisen semanttiset käännökset |
Roolit | Vapauta |
---|---|---|---|---|---|---|
1959 | 暗黒街の顔役 | Ankokugai no kaoyaku | Alamaailman pomo / Tales of the Underworld: The Big Boss |
Iso pomo [6] / lit. Alamaailman hallitsijat | Yakuza Ryuta Komatsu | DVD |
愛情不動 | Aijō foodō | Yokichi Takeuchi | ||||
森の石松幽霊道中 | Mori no Ishimatsu yūrei dōchū | Ichimatsu matkustaa haamujen kanssa | kirjaimet. Ishimatsu-of-Morin matka haamujen kanssa | Mitsugoro-haarukoilla | ||
戦国群盗伝 | Sengoku guntō-den | Saga of the Vagabonds | kirjaimet. Legenda of the Robbers (aikakausi) Sengoku | Keitaro | ||
暴れん坊森の石松 | Abarenbo Mori no Ishimatsu | kirjaimet. Morin rehottava Ishimatsu | Mitsugoro-haarukoilla | |||
独立愚連隊 | Dokuritsu gurentai | Desperadon etuvartio | kirjaimet. itsenäinen porukka | ratsastajien johtaja | DVD | |
夜を探がせ | Sinä tai tangase | Yön tuomio | Goro Saeki | |||
日本誕生 | Nippon tanjō | Japanin synty / Jumalien aika / Kolme aarretta |
Japanin syntymä | Kumason vanhempi veli | DVD | |
夜霧の決闘 | Yogiri ei ketoa | kirjaimet. Taistele yösumussa | Kenji |
vuosi | Japanilaiset otsikot | Transkriptiot | Kansainvälinen tai alkuperäinen länsimaiset otsikot |
Venäjänkieliset nimet tai alkuperäisen semanttiset käännökset |
Roolit | Vapauta |
---|---|---|---|---|---|---|
1960 | 暗黒街の対決 | Ankokugai no taiketsu | Viimeinen tulitaistelu | noin Välienselvittely alamaailmassa | Tetsuo Murayama | DVD |
電送人間 | Densō ningen | Telegian salaisuus / Lennätysmies |
kirjaimet. Lennätetty mies | Toimittaja Masaru Kirioka | DVD | |
ハワイ・ミッドウェイ大海空戦 太平洋の嵐 | Hawai Middouei daikaikūsen: Taiheiyō no arashi | Myrsky Tyynenmeren yllä / Pommitin Pearl Harboria |
kirjaimet. Havaiji-Midway Air-Sea Battle : Myrsky Tyynellämerellä | Kapteeni Tomonari | DVD | |
大学の山賊たち | Daigaku no sanzoku-tachi | 湯山登 | ||||
砂漠を渡る太陽 | Sabaku o wataru taiyō | Aurinko ylittää aavikon [6] | 曽田力 | |||
風流深川唄 | Furyū fukagawa uta | syvän joen melodia | kirjaimet. Laulu syvästä joesta | Chojo | ||
半七捕物帖三つの謎 | Hanshichi torimonochō: Mitsu no nazo | Ratsastaja kitaran kanssa | Kolme tapausta etsivä Hansiti / lit. Hansity Detective Stories: Kolme mysteeriä |
pieni huijari Itaro | ||
森の石松鬼より恐い | Mori no Ishimatsu oniyori kowai | Shichigoro | ||||
狐剣は折れず月影一刀流 | Koken wa orezu: Tsukikage ittō-ryū | Janoinen terä | Mikogami Genshiro | DVD |
vuosi | Japanilaiset otsikot | Transkriptiot | Kansainvälinen tai alkuperäinen länsimaiset otsikot |
Venäjänkieliset nimet tai alkuperäisen semanttiset käännökset |
Roolit | Vapauta |
---|---|---|---|---|---|---|
1961 | 俺が地獄の手品師だ | Ore ga jigoku no tejina-shi da | kirjaimet. Olen taikuri helvetistä | lähettiläs tisa | DVD | |
鳴門秘帖 | Naruto hijō | kirjaimet. Naruto Secret Recordings | Norizuki Gennosuke | |||
地獄に真紅な花が咲く | Jigoku ni makkana hanagasaku | ハリケーンの鉄, 海音寺孝 | ||||
白馬城の花嫁 | Hakuba-jō no hanayome | kirjaimet. Hakuban linnan morsian | "nuori mestari" Kiritaro | DVD | ||
花と嵐とギャング | Hana arashille gyangulle | Kukka, myrsky ja jengi | kirjaimet. Kukka, myrsky ja jengi [6] | "Hong Kong Joe" | DVD | |
荒原牧場の決闘 | 谷川耕三 | |||||
幽霊島の掟 | Yūrei-jima no okite | Laki Ghost Islandissa / Salakuljettajat Ghost Landissa |
noin Paholaisen saaren laki | 海蛇の麻之助 | DVD | |
モーガン警部と謎の男 | Moogan keibu to nazo no otoko | Poliisi Morgan ja mysteerimies | kirjaimet. Poliisi Morgan ja mysteerimies | Kazehaya | ||
黄色い風土 | Kiiroi fūdo | Shiro Wakamiya | ||||
湖畔の人 | Kohan ei hitoa | 緒方覚太郎 |
vuosi | Japanilaiset otsikot | Transkriptiot | Kansainvälinen tai alkuperäinen länsimaiset otsikot |
Venäjänkieliset nimet tai alkuperäisen semanttiset käännökset |
Roolit | Vapauta |
---|---|---|---|---|---|---|
1962 | 南太平洋波高し | Minamitaiheiyō hakōshi | Kamikaze-itsemurhasotilaat | Daikoku | ||
霧の港の赤い花 | Kiri no minato no akai hana | kirjaimet. Sumuisen sataman tulipunainen kukka | Hiroshi Sawada | |||
さくら判官 | sakura hangan | Kirsikankukan tuomari | kirjaimet. Tuomari/tuomari Sakuran kanssa | Matsudaira Naonosuke | DVD | |
誇り高き挑戦 | Hokoritakaki chōsen | Ylpeä Haaste | kirjaimet. Proud Challenge [6] / Fair Challenge [14] | kommunistitoimittaja Kuroki | DVD | |
松本清張のスリラー考える葉 | Matsumoto Seichō no surirā : Kangaeru ha | Daizo Inoue | ||||
ギャング対ギャング | Gyangu tai gyangu | jengi vs. jengi | kirjaimet. jengi jengiä vastaan | Mizuhara | DVD | |
地獄の裁きは俺がする | Jigoku no sabaki wa ore gasuru | Alamaailman tuomari | Ozaki | |||
八月十五日の動乱 | Hachigatsu jūgonichi no dōran | kirjaimet. Levottomuus 15. elokuuta | Hiro Nakajima | |||
三百六十五夜 | Sanbyaku rokujugo ya | 365 yötä | kirjaimet. 365 yötä | maestro Miyajima | ||
暗黒街最後の日 | Ankokugai saigo no hei | Helvetin keittiö | kirjaimet. Alamaailman viimeinen päivä | Kiyosuke Nakabe | DVD | |
ギャング対Gメン | Gyangu tai G-miehet | jengi vs. g-miehet | kirjaimet. Joukko lain palvelijoita vastaan [6] | Ryoji Tojima | ||
裏切者は地獄だぜ | Uragirimono wa jigoku da ze | kirjaimet. Petturit - helvetti! | Joe Cuban |
vuosi | Japanilaiset otsikot | Transkriptiot | Kansainvälinen tai alkuperäinen länsimaiset otsikot |
Venäjänkieliset nimet tai alkuperäisen semanttiset käännökset |
Roolit | Vapauta |
---|---|---|---|---|---|---|
1963 | 暗黒街の顔役十一人のギャング | Ankokugai no kaoyaku: Jūichinin no gyangu | Yksitoista gangsteria | 11 gangsteria [6] / lit. Alamaailman hallitsijat: Yhdentoista jengi |
Gondo | DVD |
ギャング対Gメン集団金庫破り | Gyangu tai G-miehet: shūdan kinkoyaburi | kirjaimet. Gang vs. Enforcers: Safecrackers | Shiro Kikugawa | |||
人生劇場飛車角 | Jinsei gekijō: Hishakaku | Elämän teatteri: Hishakaku | kirjaimet. Ihmiselämän teatteri: Hisyakaku | Hisyakaku (Yoshii Kakutaro) | DVD | |
人生劇場続飛車角 | Jinsei gekijō: Zoku Hishakaku | kirjaimet. Ihmiselämän teatteri: Hisyakaku (jatkuu) | ||||
暗黒街最大の決闘 | Ankokugai saidai no kettō | kirjaimet. Suurin taistelu alamaailmassa | Kenichi Ohira | |||
暴力団 | Bōryokudan | kirjaimet. Gang / jengi / Yakuza | Jo Sakuragi | |||
昭和侠客伝 | Shōwa kyoukaku den | kirjaimet. Tarina ritarista / Showa -ajan ritarit | Shigemune | |||
次郎長三国志 | Jirōchō sangokushi | Jirochon kuningaskunta | kirjaimet. Jirocho Three Kingdoms | Shimizun Jirocho | DVD | |
ギャング忠臣蔵 | Gyangu Chushingura | Gang Chushingura | noin Gangsteri Chyusingura | 田原星夫 | VHS | |
続・次郎長三国志 | Zoku Jirōchō sangokushi | kirjaimet. Jirocho Three Kingdoms: Jatko-osa | Shimizun Jirocho |
vuosi | Japanilaiset otsikot | Transkriptiot | Kansainvälinen tai alkuperäinen länsimaiset otsikot |
Venäjänkieliset nimet tai alkuperäisen semanttiset käännökset |
Roolit | Vapauta |
---|---|---|---|---|---|---|
1964 | 東京ギャング対香港ギャング | Tōkyō gyangu tai Honkon gyangu | kirjaimet. Tokyo Gang vs Hong Kong Gang [6] | Fujishima | ||
次郎長三国志第三部 | Jirōchō sangokushi 3 | kirjaimet. Kolme kuningaskuntaa Jirocho-3 | Shimizu no Jirocho | |||
人生劇場新・飛車角 | Jinsei gekijō: Shin Hishakaku | kirjaimet. Ihmiselämän teatteri: Uusi Hisyakaku | Kakutaro Yoshii | |||
銃殺 | Jusatsu | kirjaimet. Toteutus | Kapteeni Ando | |||
博徒 | Bakuto | kirjaimet. Pelaajat | Isaburo Tachibana | |||
竜虎一代 | Ryuko ichidai | kirjaimet. Tiikerien ja lohikäärmeiden sukupolvi | ruohonleikkuri Shinjiro | |||
監獄博徒 | Kangoku bakuto | kirjaimet. vankilan pelaaja | Isaburo Tachibana | |||
博徒対テキ屋 | Bakuto tai tekiya | kirjaimet. Pelaajat vs Diner | Ryutaro Kijima |
vuosi | Japanilaiset otsikot | Transkriptiot | Kansainvälinen tai alkuperäinen länsimaiset otsikot |
Venäjänkieliset nimet tai alkuperäisen semanttiset käännökset |
Roolit | Vapauta |
---|---|---|---|---|---|---|
1965 | 顔役 | Kaoyaku | Pomo | kirjaimet. Pomo | 中神正治 | DVD |
日本侠客伝浪花篇 | Nihon kyōkakuden: Naniwa-hen | Aggregaattitaistelu | kirjaimet. Legends of the Knights of Japan: Naniwa | Goro Fuyumura | ||
いれずみ判官 | Irezumi hangan | kirjaimet. Tatuoitu tuomari/tuomari | Toyama Kinshiro | |||
関東流れ者 | Kantō nagare-sha | kirjaimet. Rogue Kantosta | Seijiro Otani | |||
暗黒街仁義 | Ankokugai jingi | kirjaimet. Alamaailman moraali | Tohru Tsubuki | |||
関東やくざ者 | Kantō yakuza-sha | kirjaimet. Yakuza Kantolta | Seijiro Otani | |||
日本侠客伝関東篇 | Nihon kyōkakuden: Kantō-hen | kirjaimet. Japanilaiset ritarilegendat: Kanto | Katsuji Ejima | |||
次郎長三国志甲州路殴り込み | Jirōchō sangokushi: Kōshū-ji nagurikomi | kirjaimet. Jirocho Three Kingdoms: Raid Koshu Roadilla | Shimizun Jirocho | |||
明治侠客伝三代目襲名 | Meiji kyōkakuden: Sandaime shūmei | Blood of Revenge | Koston veri [6] / lit. Legends of Knights of the Meiji Era : Kolmas sukupolvi | Asajiro Kikuchi | DVD | |
任侠男一匹 | Ninkyō otoko ippiki | kirjaimet. Jalo miesten mies | "Twilight" Kikujiro | |||
関東破門状 | Kantō hamon-jō | kirjaimet. Ekskommunikaatio Kantossa | Yasaburo Chichibu | |||
無頼漢仁義 | Buraikan jingi | kirjaimet. Huijarien moraali | Osamu Inamura | |||
関東果し状 | Kantō hatashijō | kirjaimet. Haaste kaksintaisteluun Kantossa | Masajiro Takiya |
vuosi | Japanilaiset otsikot | Transkriptiot | Kansainvälinen tai alkuperäinen länsimaiset otsikot |
Venäjänkieliset nimet tai alkuperäisen semanttiset käännökset |
Roolit | Vapauta |
---|---|---|---|---|---|---|
1966 | 日本侠客伝血斗神田祭り | Nihon kyōkakuden: Chito Kandamatsuri | kirjaimet. Japanin ritarien/aatelisten legendat: veri Kanda Matsurissa | Choji | ||
昭和最大の顔役 | Shōwa saidai no kaoyaku | kirjaimet. Showa Eran suurin pomo | Ogata | |||
日本大侠客 | Nihon'oo kyōkaku | kirjaimet. Japanin jaloihmiset/ritarit | Isokiti Yoshida | |||
兄弟仁義 | Kyōdai jingi | Perhelainat | Veljeskunnan sitoumukset [14] | Eijiro Fujikami | ||
関東やくざ嵐 | Kantō yakuza arashi | Kikuharu Ogata | ||||
遊侠三代 | Yūkyō sandai | kirjaimet. Kolme sukupolvea jaloa | Yujiro Sakakihara | |||
大陸流れ者 | Tairiku nagaremono | kirjaimet. Vaeltaja mantereen halki | Ginjiro | |||
博徒七人 | Bakuto Shichinin | Seitsemän uhkapeluria | kirjaimet. seitsemän pelaajaa | Hanjiro | ||
続兄弟仁義 | Zoku kyōdai jingi | kirjaimet. Veljeskunnan sitoumukset: Jatkuu | Chojiro Inagami | |||
日本暗黒街 | Nihon ankokugai | Hiero pois menneisyyttä | kirjaimet. Japanilainen alamaailma / Japanilainen mafia | Takeshi Kageyama | ||
侠客三国志佐渡ケ島の決斗 | Kyōkaku sangokushi: Sawatagashima no ketto | Seijiro | ||||
お尋ね者七人 | Otazunemono shichinin | kirjaimet. Halusin seitsemän | Hanjiro | |||
兄弟仁義関東三兄弟 | Kyōdai jingi: Kantōzō kyōdai | 一力良次郎 |
vuosi | Japanilaiset otsikot | Transkriptiot | Kansainvälinen tai alkuperäinen länsimaiset otsikot |
Venäjänkieliset nimet tai alkuperäisen semanttiset käännökset |
Roolit | Vapauta |
---|---|---|---|---|---|---|
1967 | 暗黒街シリーズ 荒っぽいのは御免出せ | Ankokugai-sarja: Arappoi no wa gomen dase | ||||
博奕打ち | Bakuchi-uchi | Pelaajat | kirjaimet. Innokkaita pelaajia | Ginjiro Kaizu | DVD | |
組織暴力 | Soshiki bōryoku | Järjestäytynyt väkivalta | kirjaimet. Järjestäytynyt väkivalta | (kameo) | ||
男の勝負仁王の刺青 | Otoko no shōbu: Niō no irezumi | kirjaimet. Miesten pelit: Heaven Guardians Tattoo | Ryujiro Konami | |||
解散式 | Kaisan-shiki | Ero | aukko [14] | Ryuzo Sawaki | ||
博奕打ち一匹竜 | Bakuchi-uchi: Itsupiki ryū | Lohikäärmeen tatuointi | kirjaimet. Innokkaat pelaajat: Dragon | tatuoija Unokichi Aoi | DVD | |
兄弟仁義 続・関東三兄弟 | Kyōdai jingi: Zoku Kantō sankyōdai | 末広勝次郎 | ||||
あゝ同期の桜 | Aa Dōki no sakura | Kamikazen päiväkirjat | ||||
男涙の波門状 | Otoko namida no namimon-jō | Tadaharu Kikuichi | ||||
博奕打ち不死身の勝負 | Bakuchi-uchi: Fujimi no shōbu | Gamblers: Invincible Game | 朝倉常太郎 | DVD | ||
渡世人 | Toseiniini | Pelaajien maailma | kirjaimet. Pelaajat / Yakuza | 三上俊彦 | ||
兄弟仁義関東命知らず | Kyōdai jingi: Kantō inochi -sarja | kirjaimet. Veljeskuntasitoumus: Kanton Daredevils | 稲上長次郎 | |||
浪花侠客伝度胸七人斬り | Naniwa kyōkakuden: Dokyō nana hitokiri | Eijiro Naoki | ||||
続・渡世人 | Zoku toseiniini | Gamblers' World II | kirjaimet. Players/Yakuza: Jatko | Shukichi | ||
三人の博徒 | Sannin no bakuto | Kolme pelaajaa | kirjaimet. Kolme pelaajaa | Naojiro Oshima | ||
兄弟仁義関東兄貴分 | Kyōdai jingi: Kantō aniki-bun | Veljien lupaus: Kanton tapaus | kirjaimet. Veljessitoumus: Big Brother | 稲上長次郎 |
vuosi | Japanilaiset otsikot | Transkriptiot | Kansainvälinen tai alkuperäinen länsimaiset otsikot |
Venäjänkieliset nimet tai alkuperäisen semanttiset käännökset |
Roolit | Vapauta |
---|---|---|---|---|---|---|
1968 | 人間魚雷あゝ回天特別攻撃隊 | Ningengyorai: Aa kaiten tokubetsu kōgekitai | ihmisten torpedot | kirjaimet. Ihmistorpedot: Torpedo Strike Force | 大里史郎大尉 | |
博奕打ち総長賭博 | Bakuchi-uchi: Sōchō tobaku | Big Time Gambling Boss / Gambler -sarja: Suuri kasino |
Pelihalli – pelaajapomo [6] | Shinjiro Nakai | DVD | |
男の勝負白虎の鉄 | Otoko no shōbu: Byakko no Tetsu | valkoinen tiikeri | kirjaimet. Miesten voitot ja tappiot: "White Tiger" Tetsu | |||
博徒解散式 | Bakuto kaisan-shiki | Pelaajien hajonta | 黒木徹 | |||
極道 | Gokudō | Nopea maksa | kirjaimet. Huijari / moraaliton tyyppi / rikollinen | 杵島正 | ||
博奕打ち殴り込み | Bakuchi-uchi: Nagurikomi | Raid | kirjaimet. Hardcore-pelaajat: Blitz | 小嵐幸次郎 | ||
代貸 | Kolme ritarillista miestä | 岡本隆三 | ||||
馬賊やくざ | Bazoku Yakuza | Banditit | kirjaimet. (Asennettu) Yakuza rosvot | yonosuke | ||
あゝ予科練 | Aa yokaren | Kamikazen nuoret kotkat | Kapteeni Katsura | |||
侠客列伝 | Kyōkaku retsuden | Ritarikunnan historiat | kirjaimet. Aatelisten elämää | Asajiro Naoki | ||
裏切りの暗黒街 | Uragiri no angokugai | Huijaava alamaailma | kirjaimet. Petollinen/petollinen alamaailma | 矢島伍郎 | ||
いかさま博奕 | Ikasama bakuchi | kirjaimet. huijauspeli | 明石常次郎 | |||
人生劇場飛車角と吉良常 | Jinsei gekijō: Hishakaku Kiratsuneen | kirjaimet. Ihmiselämän teatteri: Hisyakaku ja Kiratsune | Hisyakaku | DVD | ||
緋牡丹博徒一宿一飯 | Hibotan bakuto: Isshuku ippan | Red Peony Gambler 2: Pelaajan velvollisuus | Punainen pioni 2 [6] | Shutaro Kazama | DVD | |
博徒列伝 | Bakuto retsuden | Pitkä rivi pelaajia | kirjaimet. Player Lives/Yakuza | 若松勇次部 |
vuosi | Japanilaiset otsikot | Transkriptiot | Kansainvälinen tai alkuperäinen länsimaiset otsikot |
Venäjänkieliset nimet tai alkuperäisen semanttiset käännökset |
Roolit | Vapauta |
---|---|---|---|---|---|---|
1969 | 戦後最大の賭場 | Sengo saidai no toba | kirjaimet. Suurin pelitalo sodan jälkeen | 五木正治 | ||
日本暴力団組長 | Nihon bōryokudan kumichō | Japanin järjestäytyneen rikollisuuden johtaja | kirjaimet. Japanilainen järjestäytyneen rikollisuuden johtaja [6] / japanilainen mafiapomo [14] |
Tetsuo Tsukamoto | ||
賞金稼ぎ | Shōkinkasegi | kirjaimet. Päämetsästäjä | Tokugawa Ieshige | |||
必殺博奕打ち | Hissatsu bakuchi-uchi | Kindjiro | ||||
緋牡丹博徒鉄火場列伝 | Hibotan bakuto: Tekkaba retsuden | Red Peony Gambler: Here Comes Oryu / Pelihuoneen elämäkerrat | kirjaimet. Crimson Peony Gambler: Elämäkerrat pelihuoneesta | 仏壇三次 | ||
日本暗殺秘録 | Nihon ansatsu hiroku | Muistelmat japanilaisista salamurhaajista / Salamurha oikein tai väärin | kirjaimet. Secret Murder Records Japanissa | 磯部浅一 | DVD | |
日本暴力団組長と刺客 | Nihon bōryokudan kumichō ja shikaku | kirjaimet. Japanilainen jengipomo ja salamurhaaja | 堀田光雄 | |||
渡世人列伝 | Toseinin retsuden | Yakuzan tarina | kirjaimet. Yakuzan elämää | Chokichi Inagaki | DVD |
vuosi | Japanilaiset otsikot | Transkriptiot | Kansainväliset otsikot | Venäjänkieliset nimet tai alkuperäisen semanttiset käännökset |
Roolit | Vapauta |
---|---|---|---|---|---|---|
1970 | 現代任侠道兄弟分 | Gendai ninkyō-dō: Kyōdaibun | kirjaimet. Moderni ritarillisuus: Twin Cities | Seiji Nakabe | ||
血染の代紋 | Chizome ei daimonia | Kuroki | ||||
任侠興亡史組長と代貸 | Ninkyō kōbō-shi: Kumichō - daigashi | kirjaimet. Suuruuden historia ja aateliston kukistuminen: Pomo ja perilliset | 風間哲 | |||
博徒一家 | Bakuto aina | Pelitalo / lit. Pelaajien talo | Seijiro Tachibana | |||
博奕打ち流れ者 | Bakuchi-uchi: Nagaremono | kirjaimet. Pelaaja: Wanderer | Eijiro Funaki | |||
日本暴力団組長くずれ | Nihon bōryokudan: Kumichō kuzure | kirjaimet. Japanilainen mafia: entinen/ langennut pomo | Tooru Terajima | |||
札つき博徒 | Fudatsuki bakuto | Pahamaineinen uhkapeluri | Ryuji Kashiwagi | |||
最後の特攻隊 | Saigo no tokkōtai | Viimeinen kunnia | Viimeinen kamikaze [6] / lit. Viimeinen kamikaze-ryhmistä | Kapteeni Munekata | ||
日本侠客伝昇り龍 | Nihon kyōkakuden: Nobori ryū | kirjaimet. Legends of the Knights/Nobles of Japan: Rising Dragon | Yuji Shimazaki |
vuosi | Japanilaiset otsikot | Transkriptiot | Kansainväliset otsikot | Venäjänkieliset nimet tai alkuperäisen semanttiset käännökset |
Roolit | Vapauta |
---|---|---|---|---|---|---|
1971 | 博徒外人部隊 | Bakuto Gaijinbutai | Pelaajat Okinawassa | Sympatiaa häviäjälle [6] [16] / Sympatiaa häviäjälle [14] / lit. " vieraslegioonan " pelaajat | 郡司益夫 | |
女渡世人 | Onna toseiniini | kirjaimet. Yakuza nainen/naispelaaja | 筑波常治 | |||
博奕打ちいのち札 | Bakuchi-uchi: Inochi satsu | Seijiro Aikawa | ||||
日本やくざ伝総長への道 | Nihon yakuzaden: Sōchō he no michi | minokiti kawaii | ||||
暴力団再武装 | Bōryokudan saibusō | Brutaali jengi aseistautuu uudelleen [6] / lit. Ryhmän aseistautuminen uudelleen | 若竹勇 | |||
緋牡丹博徒お命戴きます | Hibotan bakuto: Oinochi itadakimasu | Red Peony Gambler: Täällä tappaaksesi sinut | kirjaimet. Crimson Peony Player: Taste Your Life | Kikutaro Yuuki | ||
傷だらけの人生 | Kizudarake no jinsei | kirjaimet. Elämä on täynnä haavoja/arpia | Kiyoshiharu Oshima | |||
博徒斬り込み隊 | Bakuto Kirikomitai | Pelaaja lähtee hyökkäykseen [6] | Yusaku Aeba | |||
昭和残侠伝吼えろ唐獅子 | Shōwa zankyoden: Kōero karashishi | 三州政治 | ||||
任侠列伝男 | Ninkyō retsuden otoko | 杉山竜吉 |
vuosi | Japanilaiset otsikot | Transkriptiot | Kansainväliset otsikot | Venäjänkieliset nimet tai alkuperäisen semanttiset käännökset |
Roolit | Vapauta |
---|---|---|---|---|---|---|
1972 | 傷だらけの人生 古い奴でござんす | Kizudarake no jinsei: Furui yakkode gozan su | Eijiro Onishi | |||
関東緋桜一家 | Kantō hizakura ikka | Cherry Blossom Clan [16] / Cherry Blossom Gang [6] [14] | 旅清 | |||
ギャング対ギャング 赤と黒のブルース | Gyangu tai gyangu: Aka to kuro no burūsu | kirjaimet. Gang vs Gang: Red and Black Blues | Nobuyuki Kano | |||
日本暴力団殺しの盃 | Nihon bōryokudan: Goroshi no sakazuki | kirjaimet. Japanilainen jengi: Killer Sake Cup | 一色宏治 | |||
博奕打ち外伝 | Bakuchi-uchi gaiden | noin Tarinoita pelaajista | Shukichi Egawa (venepäällikkö) | |||
着流し百人 | kirjaimet. Sata (ihmistä) Kinagashia | Kakutaro Yamada | ||||
日蔭者 | Hikagemono | kirjaimet. Varjoissa eläminen / hylkiö | Tetsutaro Koike | |||
昭和残侠伝破れ傘 | Shōwa zankyōden: Yaregasa | kirjaimet. Legenda of the Last Showa Knights: Broken Umbrella | "kaiken sään" Yasaburo |
vuosi | Japanilaiset otsikot | Transkriptiot | Kansainväliset otsikot | Venäjänkieliset nimet tai alkuperäisen semanttiset käännökset |
Roolit | Vapauta |
---|---|---|---|---|---|---|
1973 | 三池監獄兇悪犯 | Miike kangoku: Kyōakuhan | kirjaimet. Miike Prison: Väkivaltaiset rikolliset | Joji Tomotoki | ||
1974 | あゝ決戦航空隊 | Aa kessen kōkūtai | kirjaimet. Ratkaiseva laivueen taistelu | Takijiro Onishi | ||
1977 | やくざ戦争日本の首領 | Yakuza sensō: Nihon no shuryō | kirjaimet. Yakuza-sota: Koko Japanin "Don". | Shuhei Tatsumi | ||
日本の仁義 | Nihon no jingi | kirjaimet. Japanilainen moraali | Keizo Ohashi | |||
ゴルゴ13九竜の首 | Gorugo 13: Kjūryū no kubi | Golgo-13. Operaatio Kowloon_ _ | Senzo Shigemune | |||
人間の証明 | Ningen no shōmei | Todiste miehestä | Ihmisten testi | Tarkastaja Nasu | DVD | |
1978 | 聖職の碑 | Seishoku no ishibumi | kirjaimet. Pyhän jumalanpalveluksen muistomerkki | Rehtori Nagashige Akabane | ||
1979 | 総長の首 | Sōchō no kubi | kirjaimet. Puheenjohtaja / Presidentti Neck | Aikichi Arita | ||
黄金の犬 | ogon no inu | kirjaimet. kultainen koira | Noriyuki Yasutaka |
vuosi | Japanilaiset otsikot | Transkriptiot | Kansainväliset otsikot | Venäjänkieliset nimet tai alkuperäisen semanttiset käännökset |
Roolit | Vapauta |
---|---|---|---|---|---|---|
1980 | 戒厳令の夜 | Kaigenrei no yoru | paperikuu | kirjaimet. sotatila-ilta | Boyo | VHS |
1981 | 青春の門 | Seishun ei ma | Nuoruuden portti | Nuoruuden portti | Yabatora | DVD |
ちゃんばらグラフィティー 斬る! | Chanbara gurafitī: kiru! | Chanbara graffiti: Tapa! | kirjaimet. Graffiti tyambara : Tapa! | (itse dokumentissa) | VHS | |
連合艦隊 | Rengō kantai | Imperiumin laivasto | kirjaimet. Yhteinen laivue / yhteinen laivasto | 2. Fleet Imperatin esikuntapäällikkö. Japanin laivasto Seiichi Ito | DVD | |
1982 | 制覇 | Seiha | valloitus | kirjaimet. ylivaltaa | Otomo Kanetsugu -sairaalan johtaja | DVD |
1948 | 修羅の群れ | Shura no mure | kirjaimet. Tsemppiä porukkaa | Shinjiro Yokoyama | DVD | |
1985 | 最後の博徒 | Saigo no bakuto | kirjaimet. Viimeinen pelaaja/Yakuza | Takeo Sugata | DVD |
Vuodet, verkko | Japanilaiset otsikot | Transkriptiot | Kansainväliset otsikot | Nimen merkitys | Roolit |
---|---|---|---|---|---|
1957, TBS , National Theatre -paikka |
サンドイッチマン物語 | Sandoichiman monogatari | kirjaimet. Tarina " voileipämiehestä " | ||
1958 Nippon TV | 江戸っ子記者 | Edokko kisha | kirjaimet. Edo- toimittaja | ||
1958-1959 Nippon TV | 鶴田浩二アワー | Tsuruta Kōji awā | kirjaimet. Koji Tsurutan tunti | ||
1959-1960 Fuji TV | 鶴田浩二シリーズ | Tsuruta Kōji shirīzu | kirjaimet. Koji Tsuruta -sarja | ||
1965, TBS, Sunday Theatre -paikka |
栄光の旗 | Eiko no hata | kirjaimet. Gloryn lippu | ||
1969, Nippon TV/ Toei | 上方武士道 | Kamigata bushidō | kirjaimet. korkea bushido | Kenraalimajuri Takano | |
1972, NET /Toei, " Shin Hasegawa Series " -paikka |
沓掛時次郎 | Kutsukake Tokijirō | kirjaimet. Kutsukake Tokijiro (nimi) | Kutsukake Tokijiro | |
1973 Fuji TV | 新選組 | Shinsengumi | kirjaimet. Shinsengumi | Kondo Isami | |
1976-1982 NHK | 男たちの旅路 | Otoko-tachi no tabiji | Miesten matka [5] | kirjaimet. vaellus miehet | Shintaro Yoshioka |
1977, NET / Toei | 非情のライセンス第2シリーズ | Hijou no risensu | kirjaimet. License to Soulless (kausi 2) | ||
1978, NHK, slot " Taiga draama " | 黄金の日日 | Ōgon no hinichi | kirjaimet. kultaiset päivät | Sen no Rikyu | |
1978-1980 Fuji TV / Shochiku | 大空港 | Daikūkō | kirjaimet. Suuri/päälentokenttä | Isännöitsijä Hiroyuki Kaga | |
1978-1983, TV Asahi/Toei, " Saturday Night at the Mysteries " -paikka | 女弁護士朝吹里矢子 | Onna bengoshi Asabuki Riyako | kirjaimet. Naislakimies Riyako Asabuki | Asianajaja Yunoshin Yabuhara | |
1980, NHK, Taiga-draamakolikkopeli | 獅子の時代 | Shishi no jidai | Leijonan aikakausi | kirjaimet. Age of the Lion | Okubo Toshimichi |
1980-1981, Tokyo Channel 12 / Shochiku / Fuji TV | 悪党狩り | Akutō gari | kirjaimet. Pahiksen metsästys | kielitieteilijä Izuru Shinmura | |
1981 TV Asahi / Toei | 警視庁殺人課 | Keishichō satsujin-ka | kirjaimet. Tokion poliisi , murhaosasto | Rikososaston päällikkö Ryuichiro Tamaru | |
1983, NHK | 勇者は語らずいま、日米自動車戦争は | Yūsha wa katarazu: Ima, Nichibei jidōsha sensō wa | Rohkea mies sanoo vähän | Yukichi Yamamoto | |
1984, NHK, Taiga-draamakolikkopeli | 山河燃ゆ | Sanga moyu | Burning Mountain -joki | Shigenori Togo | |
1984, MBS , Toshiba Sunday Theatre -paikka | 鳥よ… | Toriyo… | kirjaimet. Linnut… | ||
1985, Nippon TV, Slot "Suspense Theatre tiistaisin" | 父にかかる電話 | Chichi ni kakaru denwa | Etsivä Masamori | ||
1986, NHK | シャツの店 | Shatsu ei mitään | kirjaimet. Paitakauppa | Shukichi Isojima (sarja esitetään postuumisti) |