Kanaan

Kanaan

Kansi animen DVD-version ensimmäisestä osasta.
カナン
(Kanan)
428 animaatio
Genre / aihetoiminta , draama , etsivä
Anime -sarja
Tuottaja Masahiro Ando
Käsikirjoittaja Mari Okada
Säveltäjä Hikaru Nanase
Studio P.A. toimii
TV-verkko AT-X , Chiba TV , Kansai TV , Tokai TV , Tokyo MX , TV Kanagawa , TV Saitama
Ensiesitys 4. heinäkuuta 2009 - 26. syyskuuta 2009
Kesto 24 min.
Sarja 13
Manga
Tekijä Tyyppi Kuu
Kuvittaja Akira Ishida
Kustantaja Kadokawa Shoten
Julkaistu Comp Ace
Yleisö seinen
Julkaisu 26. elokuuta 2009 - 26. maaliskuuta 2011
Tomov 3
Päät 24
kevyt romaani
Tekijä Tomonori Sugihara
Kuvittaja Kanami Sekiguchi
Kustantaja Kadokawa Shoten
Genre seinen
Julkaisu 1. tammikuuta 2010 - 1. maaliskuuta 2010
Tomov 2
Canaan Sfill Manga
Tekijä Chunsoft
Kuvittaja Kesäkuu Sasameyuki
Kustantaja Bandai Visual
Julkaistu Sarjakuva Gekkin
Yleisö seinen
Julkaisu 1. maaliskuuta 2010 - 1. maaliskuuta 2011
Tomov 2
Päät 13

Canaan (カナンKanaan , " Canaan ")  on PA Worksin animesarja ,joka perustuu visuaaliseen romaaniin 428: Shibuya Scramble bonustarinakaari . Chunsoft_ _ja se näytettiin kolmentoista jakson muodossa 4. heinäkuuta - 26. syyskuuta 2009 eri tv-kanavilla Japanissa , ja myöhemmin se lisensoitiin useissa muissa maissa . Sarja sijoittuu Kiinan Shanghain kaupunkiin , jossa teoksen päähenkilö nimeltä Canaan taistelee Snake-ryhmää vastaan, joka kehittää salaa biologisia aseita suorittaakseen kokeellisten ihmisten suunnattua mutaatiota . Sarjan tarinakonseptin ja hahmosuunnittelun ovat kehittäneet Type-Moonin johtajat Kinoko Nasu . ja Takashi Takeuchi. Elokuvan on ohjannut Masahiro Ando ., entinen Bones Studios . Sarjan julkaisun jälkeen sen tarina mukautettiin manga- ja kevytromaanimuotoihin , julkaisijat Kadokawa Shoten ja Bandai Visual .

Kriitikot pitivät animea epäonnistuneena työnä kaoottisen, heidän mielestään paljastumisen vuoksi, mikä esti vakavasti pääjutun ymmärtämistä ja esti hahmojen luonteenpiirteiden paljastamisen alkuperäisen lähteen alkuperäisestä korkeasta potentiaalista huolimatta . Sarjan päähenkilön äänestämisestä seiyu Miyuki Sawashiro palkittiin Seiyu Awards -ehdokkuudella "Paras näyttelijä pääroolissa" vuoden 2009 lopussa .

Juoni

Sarja perustuu visuaalisen romaanin 428 : Shibuya Scramble bonustarinakaari asetelmiin . ja on sen jatkoa, jonka tarinan keskellä on nuori palkkasoturi Lähi-idästä nimeltä Kanaan [1] . Teoksen kohtauspaikka on kiinalainen Shanghain kaupunki , jonne Japanista saapuu nuori valokuvajournalisti Maria Osawa kuvaamaan tulevaa maailman terrorisminvastaista konferenssia [2] . Paikallisen loman aikana katuammuskelun aikana Maria huomaa vahingossa oudosti käyttäytyviä ihmisiä epätavallisissa naamioissa ja päättää seurata heitä, mutta hänen jahtaamansa henkilö kuolee, ja häntä itseään uhkaa kuolemalla joukko tuntemattomia henkilöitä [3] . Kanaan pelastaa hänet kohtalokkailta seurauksilta. Hän on tuntenut Marian bonustarinan tapahtumista kaksi vuotta sitten ja on omassa tehtävässään kaupungissa taistella paikallista järjestäytynyttä rikollisryhmää Snake ,)Hebi( terroristi . toimintaa kaikkialla Kaakkois-Aasiassa [3] .

Maria päättää auttaa Kanaania tutkimaan näitä outoja tapahtumia, jotka, kuten käy ilmi, johtuivat uuden biologisen aseen - Ua- viruksen - vaikutuksesta , jonka on kehittänyt ryhmä "Snake" [2] , joka suorittaa kokeita ihmisiä kasvattamaan taistelijoita, joilla on erityisiä yli-inhimillisiä taitoja [4] . Kanaan ja Mary sekä työtoverinsa menevät tehtaalle, jossa nämä aseet valmistetaan tehdäkseen lopun tästä uhkasta ikuisesti [4] .

Terminologia

Päähahmot

Kanaan ( Kanan ) Sarjan päähenkilö, jolla on synteesitaito . Lähi-idän taistelujen aikana Ua-virusta käytettiin kylän, jossa hän asui, asukkaita vastaan. Biologisten aseiden vaikutuksen seurauksena koko väestö kuoli, paitsi yksi tyttö, jonka Sham-niminen palkkasoturi löysi pian ( japanilainen シャム Shamu ) . Hän otti hänet oppilaaksi, opetti hänelle aseiden käsittelyä ja antoi hänelle nimen Kanaan [7] . Pyrkii selvittämään henkilökohtaiset pisteet "Snake" -ryhmän johtajan - tytön Alphardin kanssa, jonka kanssa Sham kasvatti hänet ja joka tappoi hänet kaksi vuotta sitten [1] . Tuntee halua suojella Maria Osawaa, jota kohtaan hän tuntee myötätuntoa japanilaisen naisen erityisen tunnetaustan vuoksi, jonka Kanaan tunsi synestesian kautta [7] .

Ääni : Miyuki Sawashiro

Alphard ( ルファル Arufarudo ) Snake-rikollisryhmän johtaja. Tarinan alussa hän jää CIA :n vangiksi , mutta pakenee heiltä siirron aikana [3] . Alphardin lähin apulainen on kiinalainen Liang Qi ( ャンチー Ryan Ti: ) , jolla on selvät sadistiset taipumukset [6] , joka kutsuu Alphardia omaksi sisarkseen, yrittää auttaa häntä kaikessa [8] ja aikoo häiritä terrorismin vastaista konferenssia [6] ] . Biologisten kokeiden aikana Alphard yritti luoda koehenkilöissä Kanaanin synestesiaa muistuttavia taitoja. Aluksi hän sai myös nimen "Kanaan" Shamilta, mutta muutti sen huoltajansa murhan jälkeen [7] .

Ääni: Maaya Sakamoto

Maria Osawa _ _ _ _ _ Visuaalisen romaanin tapahtumien aikana Shibuyassa hän sai Ua-viruksen tartunnan, mutta hänen oma isänsä pelasti hänet, joka kehitti kokeellisen rokotteen erityisesti häntä varten. Kärsi selektiivisestä muistin menetyksestä näistä tapahtumista [7] . Hän työskentelee valokuvaajana yhdessä kirjeenvaihtajan Minoru Minorikawa ( Jap. 御法川実 Minorikawa Minoru ) [1] kanssa .

Ääni: Yoshino Nanjou

Luontihistoria

Suunnittelu ja asetus

Kirjoittaja Chunsoftissa Jiro Ishiitapasi ensimmäisen kerran Type-Moon Kinoko Nasun edustajatja Takashi Takeuchipian visuaalisen romaanin Fate/stay night julkaisun jälkeen , ja vuonna 2005 hän kutsui heidät osallistumaan projektiinsa uuden pelin luomiseksi luodakseen bonustarinakaari , joka kuvaa tapahtumia, jotka tapahtuivat kaksi vuotta ennen teoksen päätarinaa [ 9 ] . Aluksi hän piti teosta samanlaisena kuin Otogirisou -peli, julkaissut Chunsoft vuonna 1992 ja myöhemmin nimeltään 428: Shibuya Scramble[9] . Ishiin tarkoituksena oli, että bonustarinakaaren päähenkilölle, nimeltään Canaan, myönnettäisiin synestesian kyky , mutta tämän ominaisuuden vuoksi kirjoittaja ei voinut esittää toimintaa tämän hahmon kanssa valokuvamateriaalin muodossa , jonka alla romaani 428: Shibuya Scramble kehitettiin . Tämän seurauksena hän päätti siirtyä tämän kaaren sisällä anime -tyyliin ; kirjoittaja ehdotti, että kuvittaja Takashi Takeuchin [10] tapa saattaa sopia tähän teokseen . Lisäksi, koska Canaanin kyky poikkesi niin paljon muun teoksen realistisesta luonteesta, Ishii piti tarpeellisena ottaa mukaan käsikirjoittaja Kinoko Nasu, jonka hän piti hyvin urbaanin fantasiagenren perässä ja kykenevän säilyttämään ihmisen ulkonäön. sankarittaren [10] .

Tänä aikana Type-Moon oli viimeisessä vaiheessa kehittämässä omaa visuaalista romaaniaan Fate/hollow ataraxia., mutta pian neuvottelujen alkamisen jälkeen, kiireisyydestään huolimatta, hän suostui liittymään Ishii-projektiin melko helposti, koska sekä Nasun että Takeuchin oli työskenneltävä omalla alkuperäisellä tyylillään välittämättä päätyöstä [9] . Chunsoft tarjosi lyhyen yhteenvedon sekä useita ideoita itse Kanaanin tyypistä. Erityisesti tulevan teoksen päähenkilöstä piti tulla "oikeuden puolustaja" ( Jap. 正義の味方 Seigi no Mikata ) , joka toimintatavan mukaan olisi terroristi , joka vastustaisi Alphardia bishōjo -taistelussa [ 9] , ja muistuttavat ulkoisesti poikaa, lisäksi Fate/stay night -hahmon Saberin kasvot [ 10] . Ishii korosti myös haluavansa siirtää joitain Saberin luonteenpiirteitä Kanaaniin, erityisesti hänen horjumatonta uskollisuuttaan uskomuksiaan kohtaan [9] .

Työ Type-Moonissa aloitettiin vuonna 2006, ja päähenkilön suunnittelu hyväksyttiin, ja se tehtiin sotilastyylisissä vaatteissa , joiden kampaus on otettu Tsukihimen visuaalisen romaanin päähenkilöltä Arcueid Brunestudilta [9] . Suurin vaikeus kuvittaja Takashi Takeuchille oli hänen itsensä mukaan Canaanin ja Alphard-Shamin mentori, koska hänen ulkonäössään oli tarkoitus välittää sekä hänen monimutkainen luonne että kansalliset piirteet [9] . Ensimmäistä kertaa työssään Type-Moonissa Takeuchi ei käyttänyt valokuvia oikeista esineistä luodessaan taustakuvia, vaan työskenteli menetelmällä, joka merkitsi täysin alkuperäisten maisemien luomista [9] .

Kinoko Nasu totesi, että hän omalta osaltaan pyrki vastaamaan 428:n Shibuya Scramblen tyyliin ja pääideaan , mutta pahoitteli, että hän rajoittui bonustarinakaaren laajuuteen ja oli valmis kirjoittamaan koko tarinan muodossaan. visuaalisesta romaanista [9] . Samalla hän vertasi tunteitaan " Evangelion " -anime-sankarin Shinji Ikarin pettymykseen, joka sai yhä uudelleen ja uudelleen komentaja Gendo Ikarin käskyn jatkaa robotin ohjaamista [9] . Samaan aikaan Nasu korosti, että hänellä oli vaikeuksia pitää bonustarina sidottuna alkuperäiseen [9] . Säilyttääkseen suhteellisen ryhmittymien vallan tasapainon kirjoittaja pienensi Kanaanin synestesiakykyä [9] . Tarve löytää jotain yhteistä Alphardin ja Canaanin välillä ratkaisi Ishii esittelemällä hahmon Shama, joka esiintyi juonissa vuonna 428: Shibuya Scramble , jonka alustavan suunnitelman mukaan piti kuolla pääkaaressa [9 ] .

Lisäksi, koska hahmojen välisen taistelun juonen oli tapahduttava ampuma -aseiden avulla , Nasu neuvotteli tästä asiasta kevyen romaanin Fate / Zero kirjoittajan, kenraali Urobuchin kanssa, koska Nasu itse ei ollut koskaan kuvaillut tämäntyyppistä taistelua kirjassaan. toimii ennen [9] . Koska juoni sisältää Lähi-idän hahmoja , Nasu päätti sisällyttää juonen luonnokseen viittaukset arabien ja Israelin väliseen konfliktiin , jota varten hän erityisesti tutki tätä asiaa [9] . Jiro Ishiin mukaan päätös sisällyttää tämä seurue juoneeseen tehtiin halusta järkyttää rauhanomaisen Japanin yleisöä sodan, avuttomuuden ja kuoleman ilmapiirillä [9] .

Sarjatuotanto

Jo ennen 428: Shibuya Scramblen virallista julkaisua Jiro Ishii oli alkanut suunnitella visuaalisen romaanin mahdollista anime -sovitusta, mikä viittaa siihen, että elokuvasovitus ei vaatisi juonen muokkausta [10] . Tämän tavoitteen saavuttamiseksi Ishii päätti vähän ennen pelin julkaisua toimia sovituksen tuottajana ja otti yhteyttä PA Works -studion johtajaan Kenji Horikawaan., joka kuitenkin halusi käyttää bonustarinakaaren pääjutun sijasta, mikä oli jo tehty anime-tyyliin [10] . Ishii hyväksyi Horikawan ehdon sillä ehdolla, että elokuvasovituksesta, vaikka se perustuikin bonuskaareen, tulee visuaalisen romaanin jatko -osa, joka täydentää sen juonetta [10] . Lisäksi päätettiin luoda sarja, jossa selitetään joitakin alkuperäisen lähteen juonen yksityiskohtia, jotta teos olisi paremmin saatavilla yleisölle, joka ei tunne alkuperäistä [9] .

Horikawan mukauttamisen aloittamiseksi PA Worksin työntekijöistä muodostettiin tiimi: Masahiro Ando nimitettiin ohjaaja-tuottajaksi., jonka edellinen työ oli Bones - elokuva Sword of the Stranger ; Mari Okada , tunnetaan parhaiten Toradorasta Vampire Knightista ! ' ja True Tears , hahmojen suunnittelu uskottiin Kanami Sekiguchille [11] . Lisäksi Kinoko Nasu ja Takashi Takeuchi otettiin mukaan valvomaan tuotantoprosessia ja kirjoittamaan yhteenveto tarinasta, kun taas Studio Roadille uskottiin animaation viimeistely [9] . Kuten Masahiro Ando totesi, Nasun alustavan käsikirjoituksen tarkastelun jälkeen studio päätti leikata sen osittain, koska heidän mielestään se oli liian pitkä . Toinen Type-Moonin tekemä työ oli yksittäisten kohtausten lavastaminen ja animaattoreiden värien valinta [9] .

Kanaanin ja Alphardin vastakkainasettelu päätettiin tehdä uudelleen draamagenressä sarjan keskeiseksi linjaksi ja myös Maria Osawa esitellä uudelleen hahmona, jotta voidaan esitellä eri kulttuureja japanilaisen tytön havaintoprisman kautta [10 ] . Asetus siirrettiin Tokion Shibuyan alueelta , jossa se sijoittui visuaalisen romaanin pääjuoniin, Shanghaihin , koska Horikawan mukaan hahmojen paljastamiseen tarvittiin suuren satamakaupungin seurue. hahmot pystyivät säilyttämään yksilöllisyytensä, mutta oikeilla hetkillä eksyvät helposti väkijoukkoon [10] . Maaston tarkimman siirron saamiseksi Ando lähetettiin työmatkalle Shanghaihin, jossa hän teki valokuvatutkimuksen olemassa olevista kohteista, mutta myöhemmin käsikirjoitusta luotaessa monet niistä muutettiin tarvittavien juonensiirtojen vaatimuksiin. [10] . Horikawan mukaan sarja suunniteltiin alunperin luotavaksi ilman suurta budjettia ja kalliita teknologioita – esimerkiksi kuvakäsikirjoituksen teki elokuvan ohjaaja itse, ja Jiro Ishii valvoi vahvistettujen rahamääräysten noudattamista – mutta myöhemmin studion johtaja päätti poistaa taloudelliset rajoitukset laajentaakseen Andon kykyjä [10] . Teoksen äänikomponentti luotiin surround-ääntä varten Dolby Digital -järjestelmällä , jonka kanavien enimmäismäärä on 5.1 [9] .

Sarjan ääninäyttelijät valitsivat samat ääninäyttelijät, jotka äänestivät visuaalisen romaanin bonustarinakaaren [12] . Canaanin päärooli meni Miyuki Sawashirolle , joka totesi, että suurin vaikeus hahmon kuvan luomisessa hänelle oli synestesian havainnon toteuttaminen. Tämän ongelman ratkaisemiseksi Sawashiro suoritti erityiskoulutuksen, joka koostui ihmisten tarkkailusta levy-yhtiössä ja heidän värittämisestään omassa mielikuvituksessaan [12] . Näyttelijä välitti hahmon puhetavan ohjaajan pyynnöstä ilman teräviä myöntäviä tai negatiivisia sävyjä, mutta samalla yritettiin näyttää sankarittaren tunteiden läsnäolo ja luonne [12] .

Ongelma

Sarja julkistettiin alun perin Newtype - lehden marraskuun numerossa animaatioksi 428 [11] , mutta se muutettiin Canaaniksi [13] pian sen jälkeen, kun visuaalinen romaani julkaistiin Nintendo Wiille joulukuussa 2008 . Winter Comiket 2008 -tapahtumassa pidettiin kaupallinen esittely elokuvan trailerista sekä Faylanin esittämästä kappaleesta " Arousing Soul".[14] 17. kesäkuuta 2009 niitä alettiin myös näyttää promootioissa animen julkaisua odotettaessa [15] .

Sarjan ensi-ilta oli Japanissa 4. heinäkuuta 2009 Tokyo MX -kanavalla , mutta myöhemmin kausi lähetettiin myös AT-X :llä , Chiba TV :llä ja Kansai TV -asemilla., Tokai TVTV Kanagawaja TV Saitamasyyskuun 26. päivään [16] . 28. syyskuuta 2010 Canaan aloitti jakelun verkossa ja Anime Networkin kaapeliverkossa englanniksi [ 17 ] . Lokakuussa 2009 elokuvan kaikki kolmetoista jaksoa yhdistettiin kolmeksi pitkäksi elokuvaksi [18] . Lippuja elokuvanäytöksiin jaettiin vuoden 2009 Winter Comiketissa [19] .

Esityksestään Canaanina seiyuu Miyuki Sawashiro palkittiin Seiyu Awards -ehdokkuudella "Paras näyttelijä pääroolissa" [20] . Sarja pääsi vuoden 2009 lopussa Japan Media Arts Festival -palkinnon ehdokkaiden laajennettuun listaan ​​sarjakuvakategoriassa, mutta ei päässyt ehdokkaiden listalle [21] .

Sarja julkaistiin viidellä DVD - levyllä ja Blu-ray Disc -levyllä Japanissa 21. lokakuuta 2009 ja 17. maaliskuuta 2010 välisenä aikana [22] . Canaanin DVD- versiolla ei ollut suurta kysyntää [22] , mutta Blu-ray Disc -versio aloitti kolmanneksi myydyimpänä animetuotteena lokakuun 2009 kolmannella vuosikymmenellä [23] . Myöhempien Blu-ray Disc -määrien julkaisun jälkeen kuvan sijoitus kokonaismyynnissä putosi 17-18 sijalle [24] [25] , mutta lopullisen volyymin julkaiseminen palautti sen jälleen kolmannelle sijalle animen joukossa ja viidenneksi. kaikkien tämän median tuotteiden joukossa maaliskuussa 2010 [26] . Sentai Filmworks on lisensoinut ja julkaissut Canaanin molemmille mediatyypeille .Pohjois-Amerikassa [27] , Siren Visual- Australiassa [28] , MVM Films - Yhdistyneessä kuningaskunnassa [29] , Kazé- Ranskassa [30] , Mighty Media- Kiinan tasavallan , Hongkongin , Macaon ja Manner - Kiinan alueella [31] . Saksaksi Canaan julkaisi Universum Filmin , joka vähensi levyjen kokonaismäärän neljään [2] [4] .

Manga

Valmisteltaessa animesarjan julkaisua vuoden 2009 alussa elokuvan tuottajien hallitus päätti valmistella teoksesta manga -version samanaikaista julkaisua varten [9] . Mangakan rooli uskottiin kuvittaja Akira Ishidalle, joka on aiemmin luonut bonuskuvia erilaisiin Type-Moon -tuotteisiin Kagetsu Tohya -visuaalisesta romaanista lähtien.. Takashi Takeuchin mukaan Ishidan valinta tähän tehtävään johtui taiteilijan laajasta kokemuksesta yrityksen visuaalisesta tyylistä ja omasta kuvatavasta, joka johtajien mukaan sopi Kanaanin tarinan luonteeseen [ 9] . Mangaka sai oikeuden poiketa olennaisesti animesarjan käsikirjoituksesta luodakseen mahdollisesti osittain itsenäisen tarinan [9] . 25. maaliskuuta 2009 Kadokawa Shotenin Comp Ace -lehden heinäkuun numero ilmoitti tulevasta mangajulkaisusta [32] . Virallinen julkaisu alkoi lehden seuraavasta numerosta [33] , ja ensimmäinen tankōbon julkaistiin 26. elokuuta samana vuonna TV-ohjelman aikana [34] . Manga tankōbonia julkaistiin yhteensä kolme, joista viimeinen julkaistiin 26. maaliskuuta 2011 [35] .

Canaan mangan animemaisen version lisäksi Bandai Visualin Comic Gekkin -lehti julkaisi vuosina 2010-2011 kaksi Canaan Sfill tankōbonia webcomic -muodossa [36] . Toisin kuin edeltäjänsä, sarjakuvaa ei valvonut Type-Moon, vaan Chunsoft ., joka yritti yhdistää visuaalisen romaanin 428: Shibuya Scramble päätarinakaaren. Kuvittaja oli Jun Sasameyuki [36] . Lisäksi animesarjan päätyttyä Ichijinsha julkaisi manga- antologian 24. lokakuuta 2009 , joka sisälsi erillisiä toisiinsa liittymättömiä juonia eri kirjailijoilta Kanaanin fiktiivisen maailman ympäristössä [37] . Myös vuonna 2010 Kadokawa Shoten julkaisi sarjasta romaaniversion kahdessa osassa. Tomonori Sugiharan kirjoittama versio Kanami Sekiguchin kuvituksella tarjosi laajennetun version kuvan tapahtumista [38] .

Musiikki ja radio-ohjelmat

PA Worksin tilaaman sarjan musiikin sävelsi säveltäjä Hikaru Nanase .[39] . Sarjan alkuperäinen sävellys, lukuun ottamatta 11. ja 13. jaksoa, joilla ei ollut johdanto-otsikkoa , oli laulaja Faylanin esittämä kappale "mieli[40] , joka ilmestyi myöhemmin hänen ensimmäisellä ammattialbumillaan Polaris [41] . Lopullisena sävellyksenä käytettiin laulaja Annabellen kappaletta "My heaven"., jossa hänestä tuli debyytti soolouralla ja julkaistiin hänelle singlenä [42] . Lisäksi sarjassa käytettiin Ayaha Takagakin seiyuu - kappaleita "Chaina Kibun de High Tension", "Inochinan dayo" ja "LIFE", jotka kuulostivat erillisinä jaksoina [43] . Filan-sarjan promootiota varten äänitettiin erillinen sävellys, nimeltään "Arousing Soul", ja se sisällytettiin myös laulajan ensimmäiseen albumiin. 25. marraskuuta 2009 Annabelle ja Filan julkaisivat yhteisen albumin Canaan Inspired Album , joka koostui sarjan yksittäisistä hahmoista , kappaleista ja sovitetuista sävellyksistä koostuvasta hahmolaulusta [44] .

Yhdessä sarjan televisiolähetysten alkamisen kanssa lanseerattiin kolme temaattista Internet-radio -ohjelmaa , jotka jaettiin lähetysten ennakkotilausjärjestelmän kautta ja dubattiin anime - ääninäyttelijöiden toimesta. Ensimmäinen näistä esitettiin 4. heinäkuuta 2009, Maria to Yun'yun no Shanhai Hanten de Aimasho , saatavana vain PC :lle, isännöi Yoshino Nanjo(Maria Osawa) ja Haruka Tomatsu (Yunyun); lähetykset jatkuivat 25. joulukuuta 2009 saakka, yhteensä 12 jaksoa [45] . 10. heinäkuuta 2009 Ura Shanhai Hanten Hebi Tsuushin aloitti lähetykset mobiililaitteilla , joissa kerronta suoritettiin Snake-ryhmän jäsenten - Liang Qin ( Rie Tanaka ) ja Cummingsin ( Toru Okawa ) - puolesta [45] . Syyskuun 18. päivästä 2009 lähtien tuotanto jatkui HiBiKi-radioasemalla, yhteensä 10 jaksolla. Molemmat esitykset sisältyivät Canaan DJCD:lle Shanghai Hanten de Aimasho , 2 CD:n kokoelmaan [46] [47] . Erikseen animesarjan virallisilla verkkosivuilla 31. heinäkuuta - 27. marraskuuta 2009 Nene no ne ne chotto kii te yo! , jossa jaksollisen sankarittaren - Ayaha Takagakin esittämän laulaja Nenen - puolesta kuulijoille kerrottiin joitakin teoksen asetelman piirteitä, jotka liittyvät temaattisesti tuolloin lähetettyjen jaksojen sisältöön [48] .

Kritiikki

Arvostelijat pitivät animesarjaa epäonnistuneena sen alun perin korkeasta potentiaalistaan ​​huolimatta [1] [8] [49] [50] [51] . Suurin syy tähän oli useimpien kriitikkojen mielestä vain kolmentoista jakson tekijöiden valitsema ajoitus, joka johti ruudulla tapahtuvan ylikuormitukseen juonitiedoilla, joita yleisön oli erittäin vaikea ymmärtää. yksi täysi katselukerta [1] [8] [49] [51 ] . Elliot Pagen UK Anime Networkille tekemän arvion mukaan Canaanin keskeinen ongelma oli tarve kattaa suuri määrä näytettyjä tarinalinjoja, mutta sen sijaan ohjelman esittely , joka ei keskittynyt täysin edes yhteen niistä, osoittautui sotkuksi. . Myöskään tärkeiden episodisten elementtien skenaarioiden puuttumisen vuoksi ne eivät jääneet katsojan muistiin ja hämmentyivät häntä vain entisestään, kun ne toistettiin myöhemmissä jaksoissa [51] . Page ja The Fandom Postin kolumnistin Chris Beveridgen mukaan teoksen keskeinen ristiriita tuli selväksi vasta jaksoissa 6-7; Tämä seikka, kuten arvostelijat arvioivat, vaati katsojalta alustavan tutustumisen visuaaliseen romaaniin - ensisijaiseen lähteeseen [1] [51] .

Monet kriitikot panivat merkille teoksen juonen temaattisen samankaltaisuuden "tytöistä aseineen" tarinan muodossa mystisessä ympäristössä ja sen ympäristössä Bee Train -studiosarjojen kanssa Noir , Madlax ja El Cazador [ 8 ] [ 49] [ 52] . Yleisarvion mukaan sankaritar Liang Qi tunnustettiin epäonnistuneeksi, mikä joidenkin kriitikkojen mukaan oli psykoottinen hahmo, joka vie ruutuaikaa muilta hahmoilta [49] [50] [51] [52] ; Erityisesti THEM Animen Tim Jones kommentoi, ettei hän tuntenut pienintäkään pettymystä tappamisen jälkeen kiinalaisen naisen ärsyttävän luonteen vuoksi [50] . Muiden arvioijien mukaan Liangin juonirooli oli melko kaavamainen, ja hänen läsnäolon merkitys kehyksessä väheni tarpeeseen esitellä alusvaatteet osana ecchi - fanipalvelua [1] [52] . Maria Osawa sai myös negatiivisia arvioita, koska syy tämän hahmon alun perin osallistumiseen sarjan tapahtumiin jäi arvioijille epäselväksi [1] [49] . Hänen roolinsa juonessa rajoittui kriitikkojen mukaan kliseeseen "päähenkilön pelastama onnellinen tyttö" [1] [50] , joka ei sovi teoksen muuhun ympäristöön [50 ] ] . Chris Beveridgen mukaan hän ei ollut kosketuksissa ehdotettuun fiktiiviseen Kanaanin universumin käsitykseen ja "rauhan ja rakkauden" ajatuksia julistavien maailmanjohtajien käyttäytymiseen [1] .

Sarjan päähenkilöt - Canaan ja Alphard - saivat ristiriitaisia ​​arvosteluja. Jotkut arvioijat kutsuivat niitä "kiinnostaviksi" [8] [49] [50], mutta "väärinkäytetyiksi" [51] . Muiden kriitikkojen arvioiden mukaan kuitenkin paljastettiin suuri määrä käsikirjoitusvirheitä, erityisesti taustatarinoiden ja juonien julkistamisen puute, joka liittyy tavalla tai toisella Alphardiin [1] [8] [49] [51] [ 52] , minkä vuoksi havaintohahmo vaihteli "absoluuttisen pahan" genren kliseestä [1] [52] yrityksiin erottaa hänen toimissaan ideologinen tausta [49] . Canaan sai myös täysin vastakkaisia ​​arvosteluja: Theron Martin Anime News Networkista kuvaili häntä hahmoksi, jolla on monimutkainen emotionaalisuus, toisin kuin "Noir" Kirikon päähenkilö [52] , mutta Tim Jones pani merkille hänen alhaisen persoonallisuutensa ja poikamaisen kyvyttömyytensä ilmaista omia tunteitaan. , jota vain korosti Miyuki Sawashiron ääninäyttelijä [50] . Todettiin myös, että Kanaanilla oli tarpeettomia kykyjä, joiden avulla hän pääsi helposti eroon kaikista ongelmista, mikä vaikeutti sankarittaren empatiaa [50] , mutta ajatus hänen taitojensa rakentamisesta synestesian ympärille otettiin vastaan . suotuisasti [8] [51] [ 52] . Arvostelijat kuvailivat toissijaisia ​​hahmoja ikimuistoisiksi [52] , ja liian usein harjoitettua käytäntöä "herätä henkiin" muutama jakso väitetyn murhan jälkeen kritisoitiin erityisesti [ 50] [51] . Luke Carroll Anime News Networkista huomautti lisäksi, että sarjan luojat päättivät olla välittämättä hahmojen kansallista makua huolimatta siitä, että monet heistä kuuluvat eri kansoihin, ja tapahtumapaikaksi valittiin Kiinan alue [8] .

Toisin kuin Canaanin tarina , sarjan visuaalisuus sai arvostelijoiden kehuja, erityisesti korostaen hahmoanimaatioiden sujuvuutta, erityisesti toimintakohtausten aikana [1] [8] [49] [50] [52] , ja laatua. taustakuvien renderöinnistä [1] [8] [51] [52] . Tyyppi -Moonin hahmosuunnittelut saivat myös myönteisiä arvosteluja [1] [49] [50] [52] , ja The Fandom Post -arvostelija Chris Homer kuvaili niitä taitaviksi luomaan realistisen ilmapiirin [49] , Elliot Page kuvailee sitä näin. "karkea, mutta sopii hyvin toimintaelokuvaksi" [51] . Teoksen tärkeimmistä eduista erottuivat taistelukohtaukset hahmojen hyvin kehittyneellä lavakoreografialla [1] [8] [49] [50] [52] , mutta Martin Theronin mukaan tietokonegrafiikka tuotiin niihin. johti joidenkin erikoistehosteiden keinotekoisuuden tunteeseen [52] . Teoksen musiikillista säestystä kutsuttiin "tunnelmaiseksi" ja "korostaa hyvin ympäristöä" [8] [52] .

Eri kriitikkojen mukaan Kanaanilla oli monia mahdollisen menestyksen tekijöitä (suuri budjetti, mielenkiintoinen ympäristö, kokenut animaatiotiimi ja Type-Moonin henkilökunta), mutta lopulta se "seisoi menestyksen ja täydellisen epäonnistumisen välissä" [50] yksinomaan käsikirjoitusongelmiin.maalauksia [49] , joiden vahvuudet ja heikkoudet muistuttavat sarjaa Angel Beats! [49] .

Muistiinpanot

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Chris Beveridge. Canaan Complete Collection Blu-ray Anime Review  (englanniksi)  (linkki ei saatavilla) . Fandom Post (5. syyskuuta 2015). Haettu 28. kesäkuuta 2018. Arkistoitu alkuperäisestä 28. kesäkuuta 2018.
  2. 1 2 3 4 Rouja Rikvard. Canaan Gesamtausgabe  (saksa) . Anime Pro (23. huhtikuuta 2013). Arkistoitu alkuperäisestä 3. maaliskuuta 2017.
  3. 1 2 3 4 Sylvia Einenkel. Canaan Voi. 1  (saksa) . Anime Pro (21. syyskuuta 2010). Arkistoitu alkuperäisestä 3. maaliskuuta 2017.
  4. 1 2 3 Sylvia Einenkel. Canaan Voi. 4  (saksa) . Anime Pro (22. tammikuuta 2011). Arkistoitu alkuperäisestä 3. maaliskuuta 2017.
  5. Sylvia Einenkel. Canaan Voi. 3  (saksa) . Anime Pro (28. tammikuuta 2011). Arkistoitu alkuperäisestä 3. maaliskuuta 2017.
  6. 1 2 3 Sylvia Einenkel. Canaan Voi. 2  (saksa) . Anime Pro (27. tammikuuta 2011). Arkistoitu alkuperäisestä 3. maaliskuuta 2017.
  7. 1 2 3 4 5 KANAAN : それぞれの思惑を胸に疾走する人々 : [ jap. ]  / Tyyppi-Kuu // Tyyppi-Kuu ACE. – Tokio: Kadokawa Shoten , 2009年. - Nro 3. - P. 86-91.
  8. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Luke Carroll. Canaan Complete  Collection . Anime News Network (27. joulukuuta 2010). Arkistoitu alkuperäisestä 16. maaliskuuta 2018.
  9. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 18 18 19 20 20 21 22 22 24 25 25 Canaan: イシイジロウ x 奈須き こ こ 武内崇 が ここ だけ で 語る!!!!: [ yap . ]  / Tyyppi-Kuu // Tyyppi-Kuu ACE. – Tokio: Kadokawa Shoten , 2009年. - Nro 3. - P. 96-103.
  10. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 KANAAN _ _ ]  / Tyyppi-Kuu // Tyyppi-Kuu ACE. – Tokio: Kadokawa Shoten , 2009年. - Nro 2. - P. 98-100.
  11. 1 2 428 Wii Visual Novel uuteen animeprojektiin  . Anime News Network (7. lokakuuta 2008). Haettu 14. joulukuuta 2009. Arkistoitu alkuperäisestä 15. heinäkuuta 2019.
  12. 1 2 3 KANAAN : 沢城みゆきインタビュー : [ jap. ]  / Tyyppi-Kuu // Tyyppi-Kuu ACE. – Tokio: Kadokawa Shoten , 2009年. - Nro 3. - P. 92-95.
  13. ↑ 428 visuaalisen romaanin animea nimetään  Canaan . Anime News Network (20. joulukuuta 2008). Arkistoitu alkuperäisestä 5. maaliskuuta 2016.
  14. ↑ 428 visuaalisen romaanin Canaan Anime -mainoksen suoratoistoa  . Anime News Network (22. joulukuuta 2008). Haettu 22. heinäkuuta 2018. Arkistoitu alkuperäisestä 5. marraskuuta 2012.
  15. Tales of Vesperia, Canaan, Aika Zero Promos  Streamed . Anime News Network (17. kesäkuuta 2009). Haettu 22. heinäkuuta 2018. Arkistoitu alkuperäisestä 23. heinäkuuta 2017.
  16. CANAAN 放送時間 (japani)  (linkkiä ei ole saatavilla) . Syoboi.jp. Haettu 14. joulukuuta 2009. Arkistoitu alkuperäisestä 12. syyskuuta 2009.
  17. CANAAN  nyt saatavilla .  anime verkko . Haettu 22. heinäkuuta 2018. Arkistoitu alkuperäisestä 4. huhtikuuta 2011.
  18. CANAAN saa 3 elokuvaa  lokakuusta alkaen . Anime News Network (26. heinäkuuta 2009). Arkistoitu alkuperäisestä 4. elokuuta 2017.
  19. 【コミケ77】えも~しょんは『todelliset kyyneleet』&『CANAAN』推し!  (japani) . Animate Times (29. joulukuuta 2009). Arkistoitu alkuperäisestä 21. elokuuta 2018.
  20. Neljäs vuosittaisen Seiyū-palkinnon voittajat  julkistettu . Anime News Network (6. maaliskuuta 2010). Haettu 22. heinäkuuta 2018. Arkistoitu alkuperäisestä 27. kesäkuuta 2018.
  21. アニメーション部門 第13回 2009年 (japani) . Japan Media Arts Festival (6. maaliskuuta 2010). Haettu 21. elokuuta 2018. Arkistoitu alkuperäisestä 9. joulukuuta 2016.
  22. 1 2 Japanilaisen animaation DVD-sijoitus, 19.-25  . lokakuuta . Anime News Network (27. lokakuuta 2009). Arkistoitu alkuperäisestä 19. kesäkuuta 2017.
  23. Japanilaisen animaation Blu-ray Disc Ranking, 19.-25. lokakuuta (päivitetty  ) . Anime News Network (29. lokakuuta 2009). Arkistoitu alkuperäisestä 19. kesäkuuta 2017.
  24. Japanilaisen animaation Blu-ray Disc Ranking, 30. marraskuuta -  6. joulukuuta . Anime News Network (13. joulukuuta 2009). Arkistoitu alkuperäisestä 19. kesäkuuta 2017.
  25. Japanilaisen animaation Blu-ray Disc Ranking,  22.– 28 . helmikuuta . Anime News Network (6. maaliskuuta 2009). Arkistoitu alkuperäisestä 3. helmikuuta 2018.
  26. ↑ Japanilaisen animaation Blu-ray Disc Ranking, 15. -21. maaliskuuta  . Anime News Network (8. huhtikuuta 2010). Arkistoitu alkuperäisestä 20. heinäkuuta 2017.
  27. ↑ Osa 23 Lisää Canaan, Kimikiss Anime  . Anime News Network (22. heinäkuuta 2010). Haettu 22. heinäkuuta 2018. Arkistoitu alkuperäisestä 16. huhtikuuta 2017.
  28. Canaanin tuotearvostelu  . Visuaalinen sireeni. Arkistoitu alkuperäisestä 22. heinäkuuta 2018.
  29. Kanaan  . _ MVM elokuvat. Arkistoitu alkuperäisestä 22. heinäkuuta 2018.
  30. Kanaan  (fr.) . Kaze. Arkistoitu alkuperäisestä 10. syyskuuta 2017.
  31. CANAAN BOX-1(1-13話)  (kiina) . Mighty Media. Arkistoitu alkuperäisestä 30. maaliskuuta 2018.
  32. ↑ Uusi Strike Witches, Canaan , Koihime Musō Manga julkaistaan  . Anime News Network (25. maaliskuuta 2009). Arkistoitu alkuperäisestä 19. heinäkuuta 2017.
  33. 月刊 コンプエース8月号 (japani)  (downlink) . Comp Ace (26. kesäkuuta 2009). Haettu 26. elokuuta 2018. Arkistoitu alkuperäisestä 6. huhtikuuta 2012.
  34. コンプエース9月号「CANAAN」など3作品が連載開始 (japani) . Natalie (26. heinäkuuta 2009). Arkistoitu alkuperäisestä 4. heinäkuuta 2018.
  35. 【2月26日付】本日発売の単行本リスト (japani) . Natalie (26. helmikuuta 2011). Arkistoitu alkuperäisestä 1. maaliskuuta 2017.
  36. 1 2 CANAAN スフィル(1)  (japani) . Kadokawa Shoten . Arkistoitu alkuperäisestä 24. marraskuuta 2016.
  37. 【10月24日付】本日発売の単行本リスト (japani) . Natalie (24. lokakuuta 2009). Arkistoitu alkuperäisestä 10. helmikuuta 2017.
  38. KANAAN (上)  (japani) . Kadokawa Shoten . Arkistoitu alkuperäisestä 7. maaliskuuta 2016.
  39. 第8弾Tシャツプロジェクト 『CANAAN』  (japani) . Famitsu (18. syyskuuta 2009). Arkistoitu alkuperäisestä 17. toukokuuta 2013.
  40. ハルヒから千石撫子まで、アニヲタ歓喜のカバーコンピ (japani) . Natalie (19. huhtikuuta 2010). Arkistoitu alkuperäisestä 7. huhtikuuta 2016.
  41. アニソン歌手の飛蘭「命がけで歌う!」10・3東京で5周年記念公演 )も. Musicvoice (23. syyskuuta 2014). Arkistoitu alkuperäisestä 23. huhtikuuta 2016.
  42. 『シャリー の ~ ~ 黄昏 の の 錬金 術士 ~』 バトル システム や キャラクター の 情報 を チェック!  (я.)  (Недостуная са) . Famitsu (26. kesäkuuta 2014). Haettu 13. heinäkuuta 2018. Arkistoitu alkuperäisestä 13. heinäkuuta 2018.
  43. TVアニメ『CANAAN』:チャイナ気分でハイテンション!  (japani) . Lantis (10. heinäkuuta 2009). Arkistoitu alkuperäisestä 13. heinäkuuta 2018.
  44. TV-animaatio "CANAAN" CANAAN Inspiroitu albumi  (japanilainen) . CD Japan (9. marraskuuta 2009). Arkistoitu alkuperäisestä 13. heinäkuuta 2018.
  45. 1 2 『CANAAN』Webラジオ、一足早く配信開始!  (japani) . Animate Times (7. huhtikuuta 2009). Arkistoitu alkuperäisestä 13. heinäkuuta 2018.
  46. TV-animaatio "CANAAN" DJCD "Shanghai Hanten de Aimasho" Vol.1  (japani) . CDJapan (23. joulukuuta 2009). Arkistoitu alkuperäisestä 13. heinäkuuta 2018.
  47. TV-animaatio "CANAAN" DJCD "Shanghai Hanten de Aimasho" Vol.2  (japani) . CDJapan (24. helmikuuta 2010). Arkistoitu alkuperäisestä 13. heinäkuuta 2018.
  48. ネネのねぇねぇちょっと聞いてよ!  (jap.)  (pääsemätön linkki) . Kanaan . Haettu 13. heinäkuuta 2018. Arkistoitu alkuperäisestä 2. elokuuta 2009.
  49. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Chris Homer. Canaan Complete Collection UK Anime DVD Review  (englanniksi)  (linkki ei saatavilla) . The Fandom Post (5. helmikuuta 2013). Haettu 28. kesäkuuta 2018. Arkistoitu alkuperäisestä 28. kesäkuuta 2018.
  50. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Tim Jones. Arvostelu : CANAAN  . HE Anime. Arkistoitu alkuperäisestä 18. huhtikuuta 2018.
  51. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Elliot Page. CANAAN Complete Collection  (englanniksi) . Iso-Britannian animeverkosto. Arkistoitu alkuperäisestä 4. huhtikuuta 2015.
  52. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Theron Martin. Canaan DVD/Blu-Ray - Täydellinen kokoelma  (englanniksi) . Anime News Network (27. lokakuuta 2010). Arkistoitu alkuperäisestä 15. maaliskuuta 2018.

Linkit