Bislama | |
---|---|
oma nimi | Bislama |
Maat | Vanuatu , Uusi-Kaledonia |
virallinen asema | Vanuatu |
Kaiuttimien kokonaismäärä | >200 000 |
Tila | turvallinen [1] |
Luokitus | |
Kategoria | Oseanian kielet |
kreolikielet Englantiin perustuvat kreolikielet | |
Kirjoittaminen | latinan kieli |
Kielikoodit | |
GOST 7.75-97 | bis 107 |
ISO 639-1 | bi |
ISO 639-2 | bis |
ISO 639-3 | bis |
WALS | bsm |
Etnologi | bis |
ABS ASCL | 9402 |
IETF | bi |
Glottolog | bisl1239 ja bisl1238 |
Wikipedia tällä kielellä |
Bislama ( bislama ) on pääasiassa englanninkielinen kreolikieli (katso musta englanti ). Yksi Vanuatun virallisista kielistä , noin 200 tuhannen vanualaisen ( yli sadan kansan ) etnisten yhteyksien kieli. Bislaman äidinkielenään puhuvien määrä on 6 200 ihmistä, pääasiassa pääkaupungissa Port Vilassa ja Luganvillen kaupungissa .
Bislama juontaa juurensa Bichlamar pidginiin , joka on muunnelma niin kutsutusta "melanesian englannista" ( melanesian englanti tai melanesian pidgin ), joten se on ymmärrettävää tok pisinin ( Papua-Uusi-Guinea ), Salomonsaarten pidginin ( Pijin ) ja Torresin puhujille. Kreolisalmi ( Torres Strait Creole ).
Kielen syntyminen juontaa juurensa "mustarastaen metsästyksen" aikaan ( 1870-1880 ) , jolloin tuhansia Oseanian asukkaita , mukaan lukien Uudet Hebridit , vietiin töihin Queenslandin ( Australia ) ja Fidžin viljelmille. saaret . Kielen nimi (alun perin Biche-la-mar ) tulee sanasta fr. bêche de mer -meri -kurkkua , jota Uusien Hebridien asukkaat kalastivat.
Vanuatussa Bichlamar alkoi levitä 1900-luvun alusta, kun "mustarastaat" palasivat kotimaahansa. Sen pohjalta muodostettiin moderni Bislama. Se on nyt maan puhutuin kieli; Se julkaisee sanomalehtiä ja lähettää radiota. Huolimatta siitä, että kieli julistettiin viralliseksi, se pysyi standardoimattomana pitkään: ensimmäinen bislaman kielen sanakirja julkaistiin vasta vuonna 1995 .
Yli 95 % sanavarastosta on englanninkielistä ; ranskan alkuperää olevia sanoja - muutama tusina. Monet paikallista todellisuutta kuvaavat sanat on lainattu melanesian kielistä . Morfologian ja syntaksin alalla paikallisten kielten vaikutus on merkittävämpi.
Bislama-verbit eivät konjugoi.
Monikko muodostuu käyttämällä sanaa ol (kaikki) ennen substantiivia:
Yksikkömuotoa käytetään numeroiden jälkeen:
Kaksi yleisimmin käytettyä prepositiota ovat pitkät ja pitkät , ja ne korvaavat melkein kaikki muut.
Pitkä "lähellä", "ei kaukana":
Pitkä "in":
Pitkää käytetään myös monissa samankaltaisissa merkityksissä.
Blong tulee englannin sanasta kuulua ("belong") ja sillä on genetiivitapauksen prepositiota. Se voi ilmaista kuulumista, alkuperämaata, erityispiirteitä jne.:
Sanakirjat ja tietosanakirjat | |
---|---|
Bibliografisissa luetteloissa |