Gachek alhaalta

Gachek alhaalta
◌̬ˬ˯
Kuva


◌̨ ◌̩ ◌̪ ◌̫ ◌̬ ◌̭ ◌̮ ◌̯ ◌̰
˨ ˩ ˪ ˫ ˬ ˭ ˮ ˯ ˰
˫ ˬ ˭ ˮ ˯ ˰ ˱ ˲ ˳
Ominaisuudet
Nimi ◌̬ :  yhdistäminen caron alla
ˬ :  muunnos kirjain
ääni ˯ :  muunnos kirjain alhainen nuolenpää
Unicode ◌̬ :  U+032C
ˬ :  U+
02EC ˯ :  U+02EF
HTML-koodi ◌̬ ‎:  tai ˬ ‎:  tai ˯ ‎:  tai̬  ̬
ˬ  ˬ
˯  ˯
UTF-16 ◌̬ ‎: 0x32C
ˬ ‎: 0x2EC
˯ ‎: 0x2EF
URL-koodi ◌̬ : %CC%AC
ˬ : %CB%AC
˯ : %CB%AF

Bottom hacek ( ◌̬ ) on diakriitti , jota käytetään IPA :ssa ja UVA :ssa .

Käyttö

IPA : ssa sitä käytetään ilmaisemaan soinnillisuutta sekä esiäänitystä ja jälkiäänitystä (jos sijoitetaan kirjaimen eteen ja kirjaimen jälkeen) [1] . Se otettiin käyttöön tässä merkityksessä vuonna 1900 [2] . Merkityksen vastakkainen merkki on alla oleva ympyrä (harvemmin ympyrä yläpuolella ).

UFA : ssa se tarkoittaa vokaalin suurempaa avoimuutta tai konsonantin pienempää jännitystä sekä epäpyöreyttä (jos sijoitetaan kirjaimen jälkeen) [3] .

Vuoden 1925 transkriptiovariantissa Tanska tarkoittaa kuuroutta [4] .

Katso myös

Muistiinpanot

  1. Kansainvälinen foneettinen yhdistys. Kansainvälisen foneettisen liiton käsikirja: Opas kansainvälisen foneettisen aakkoston käyttöön . - Cambridge: Cambridge University Press , 1999. - s  . 172 . — ISBN 0-521-65236-7 . (hb); ISBN 0-521-63751-1 (s. b.)
  2. Association fonetique internationale (1900b). "Exposé des principes de l'Association phonétique Internationale". Le Maître Phonétique . 15 (11). Täydentää. JSTOR  44749210 .
  3. Sovijärvi, Antti; Peltola, Reino (1970). “Suomalais-ugriainen tarkekirjoitus” (PDF) . Helsingin yliopiston fonetiikan laitoksen julkaisuja [ fin. ]. Helsingin yliopisto (9). HDL : 10224/4089 . Arkistoitu (PDF) alkuperäisestä 31.08.2021 . Haettu 18.08.2021 . Käytöstä poistettu parametri |deadlink=( ohje )
  4. Otto Jespersen & Holger Pedersen (1926) Foneettinen transkriptio ja transliterointi: Kööpenhaminan konferenssin ehdotuksia, huhtikuu 1925 . Clarendon Press, Oxford.

Linkit