Skjoldungien saaga

Kokeneet kirjoittajat eivät ole vielä tarkistaneet sivun nykyistä versiota, ja se voi poiketa merkittävästi 7. maaliskuuta 2015 tarkistetusta versiosta . tarkastukset vaativat 8 muokkausta .
Skjoldungien saaga
Skjoldunga saaga
Skjoldungien saaga
Kirjailijat Arngrymur Jonsson ja Saxo Grammaticus
kirjoituspäivämäärä 1180-1200 välillä
Alkuperäinen kieli Vanha norja
Maa
Sisältö Tanskan Skjoldung- dynastian historia
Alkuperäinen menetetty

"Skjoldungien saaga" ( muinainen skandinaavinen Skjöldunga-saaga , otsikkovaihtoehdot venäjäksi: "Skjoldungien saaga" , "Skjoldungien saaga" , "Skjoldungien saaga" ) on kadonnut kuninkaallinen saaga legendaarisesta tanskalaisesta Skjoldungien dynastia , joka mainitaan sekä skandinaavisissa että anglosaksisissa kirjallisissa lähteissä (esim. Beowulfissa ). Kirjoitettu noin 1180 ja 1200 välillä.

Saagan sankarit

Jotkut saagan sankareista mainitaan sellaisissa teoksissa kuin Saxo Grammaticuksen " Tanskalaisten teot " , Bremenin Adamin " Hampurin kirkon arkkipiispojen teot ", " Leiren kuninkaiden kroniikka ", " Beowulf " . , " Song of the Grotti ", " Saga of the Ynglings ", " Your Edda " ja muita lähteitä legendaaristen Tanskan kuninkaiden historiasta.

Sisältö

Saagan alkuperäinen teksti on kadonnut. Tästä huolimatta Arngrimur Jonsson ja muut skandinaaviset lähteet kertoivat osan siitä uudelleen latinalaisissa muistiinpanoissa .

Alkuperäistä tekstiä on myös yritetty rekonstruoida, kuten Axel Olrikin.

Seuraavat kohdat perustuvat Bjarni Guðnasonin (Isl. Bjarni Guðnason) mukaan tämän saagan kadonneeseen tekstiin:

Vaikuttaa

Skjöldunga-saagan vaikutus näkyy esimerkiksi Tanskan tekojen kolmannen kirjan juonilinjassa sankarinsa Amletuksen kanssa ( eng.  Amlet ) ja Shakespearen aikakauden säilymättömässä teoksessa ehdollisena. nimi " Ur-Hamlet " ( eng.  pre-Hamlet, Ur-Hamlet - "pre-Hamlet" ), jota useat tutkijat pitävät Shakespearen itsensä teoksen " Hamlet " varhaisena painoksena [1] . Joten jotkut tutkijat yhdistävät latinankielisen nimen Amletus islannin sanaan Amloði ( vanhaskandinaavinen amlóð|im -a, -ar - köyhä, onneton; hakkeroi; hölmö, päihde [2] ).

Painokset

Axel Olrikin saagan painos-rekonstruktio

Aksel Olrik jakoi teoksessaan "Skjoldungasaga i Arngrim Jonssons Udtog" painoksen tekstin seuraaviin osiin:

Käännökset venäjäksi

Saagaa ei ole käännetty venäjäksi, on amatöörivenäläinen käännös tämän saagan rekonstruktiosta, joka perustuu Axel Olrikin tekstiin.

Muistiinpanot

  1. Siteet Hamletiin Arkistoitu 30. huhtikuuta 2011.
  2. Berkov V.P., Bödvarsson A. Islanti-venäläinen sanakirja. - M., 1962.