Fedor Studit

Fedor Studit

" Frost ", V. M. Vasnetsov , 1885
Tyyppi suosittu kristitty
Muuten Studenets, Fedorov tuulet, Fedor-frost, Martinin päivä
Myös Theodore Studite (kirkko)
Merkitys Talven pakkasen saapuminen
huomioitu slaavit
päivämäärä 11. marraskuuta  (24)
Perinteet valmistautuminen talveen

Fedor Studit [1] - slaavien kansankalenterin päivä , joka osuu 11. marraskuuta  (24) . Päivän nimi tulee Saint Theodore the Studiten nimestä . Itäslaavien keskuudessa pyhimyksen lempinimi "Studite" yhdistettiin tuolloin alkaneeseen kylmään [2] [3] .

Päivän muut nimet

Venäjän kieli Fjodor jäinen [1] , Studit [4] , Fedor Pominalnik, Fedor Zastolnik, Fedor Zametukha , Fedor Moroz , Fedor Zastolnik - kaipaava kuollut [5] , Martynov päivä [6] ; valkovenäläinen Khvedar Studzyanets [3] , Mina, Viktar, Vikentsiy, Stephanida, Khvedar, Maksim, Scyapan, Martsiry [7] ; tehty. Mino [8] , serbi. ja bulgarialainen. Mina [9] ; serbi Mratindan [10] ; Tšekki Sv. Martin [11] ; Kiillottaa Marcin , Sw. Marcina [12] ; kroatialainen Martinje [13] .

Tänä päivänä, mukaan lukien: Ortodoksiset slaavit - Theodore Studite , Martin of Tours , Mina Kotuansky ; Katoliset slaavit - Martin of Tours [8] ; joiden nimet esiintyvät päivän nimissä.

Riitit ja uskomukset

Tänä päivänä he rukoilivat munkki Theodore the Studitea erilaisten vaivojen, erityisesti mahalaukun sairauksien vuoksi [14] .

Uskottiin, että "Fjodor Studit tutkii maata", joten he sanoivat, että "Fjodor Studitin päivästä lähtien siitä tuli kylmä ja vihainen" [15] . Yleisen uskomuksen mukaan tänä päivänä Venäjälle tulee todellinen talvi [6] .

Joissakin Venäjän kylissä 1800-luvun lopulla oli tapana syödä kuumaa ("tulesta") kaalikeittoa tänä päivänä. Uskottiin, että mitä enemmän tällaista kaalikeittoa syöt, sitä lämpimämpi talvi on. He sanoivat: "Liedellä, mutta lähellä tulista kaalikeittoa ja Studiten päivänä et vilustu!" [16] .

Venäläiset talonpojat uskoivat, että tänä päivänä kuolleet kaipasivat maata ja sukulaisiaan [17] .

Pyhä Mina teki ihmeitä elinaikanaan ja kuolemansa jälkeen. Makedoniassa uskotaan , että pyhimys ratsastajan muodossa on se, joka kääntyy hänen puoleensa saadakseen apua ja auttaa heitä [9] .

Bulgariassa Pirinin alueella uskotaan, että Mina voi lähettää ihmisille vakavia sairauksia (esimerkiksi epilepsia ), joten tänä päivänä he tuovat kirkkoon kurbania , vaatteita [9] .

Katolisille Saint Martin on armeijan, hevosten, hevosmiesten, hanhien ja viininviljelijöiden suojeluspyhimys. Tšekkiläisissä kodeissa Pyhän Martinpäivä oli yleensä hauskaa. Tänä päivänä taloissa he syövät hanhia, juovat viiniä ylistäen anteliasta Martinia. Tämän päivän palvelijat saivat valita uuden isännän. Ennen vanhaan tšekit tämän päivän sään mukaan säästä: "Jos Martin ja Kateryna ovat mudassa, niin joulu on jäällä", "Jos Martinilla on jäätä, on jouluna mutaa". ” Tšekin tasavallassa päivää pidetään talven alkamisena. Se on myös ensimmäinen viinin maistelupäivä (" Saint Martinin viini "), joten se on myös kaikkien viininviljelijöiden juhla [18] .

Puolalaiset yrittivät tänä päivänä keittää hanhia (St. Marcinin päivänä teurastettiin paljon hanhia - puola. Dzień świętego Marcina dużo gęsi zarzyna ) ja luut uivat, he ihmettelivät tulevaa talvea ( St. Marcin on paras hanhi; katso rintaa, katso luita, millainen talvi tulee käymään - puolalainen Na świętego Marcina najlepsza gęsina; patrz na pierś, patrz na kości, jaka zima nam zagości ) [19] .

Lusalaisten keskuudessa Martininpäivä ( v.-luzh. Měrćin ) on lasten juhla, erityisesti katolilaisten keskuudessa. Lapset käyvät talosta taloon keräämässä lahjoja, jotka St. Martin [20] .

Sanoja ja enteitä

Katso myös

Muistiinpanot

  1. 1 2 Nekrylova, 2007 , s. 565.
  2. 1 2 Khovratovich, 1994 , s. 155.
  3. 1 2 Lozka, 2002 , s. 207.
  4. Chicherov, 1957 , s. kolmekymmentä.
  5. Usov, 1997 , s. 218.
  6. 1 2 Ermolov, 1901 , s. 531.
  7. Vasilevitš, 1992 , s. 596.
  8. 1 2 Agapkina et ai., 2004 , s. 438.
  9. 1 2 3 Agapkina et ai., 2004 , s. 439.
  10. Nedekovi, 2002 , s. 36.
  11. St. Martin Arkistoitu 21. marraskuuta 2016 Wayback Machinessa // ceske-tradice.cz
  12. Św. Marcina . Haettu 7. marraskuuta 2015. Arkistoitu alkuperäisestä 30. elokuuta 2016.
  13. Zupan, 1846 , s. XIV, XV.
  14. Kotovich, Kruk, 2010 , s. 299.
  15. Suvorin, 1872 , s. 54.
  16. Corinthian, 1901 , s. 464.
  17. Kotovich, Kruk, 2010 , s. 77.
  18. Praha. Pyhäpäivä Martin Arkistoitu 4. maaliskuuta 2016 Wayback Machinessa
  19. Etnografia Lubelszczyzny. Listopad . Haettu 7. marraskuuta 2015. Arkistoitu alkuperäisestä 30. elokuuta 2016.
  20. Tokarev, 1978 , s. 199.
  21. 1 2 Nekrylova, 1991 , s. 408.
  22. Ermolov, 1901 , s. 87.
  23. Dahl, 1880-1882 .
  24. Hanus, 1860 , s. 83.

Kirjallisuus

Linkit