Qiu Chuji | |
---|---|
丘處機 | |
| |
Syntymäaika | 10 päivänä helmikuuta 1148 |
Syntymäpaikka | |
Kuolinpäivämäärä | 30. heinäkuuta 1227 (79-vuotias) |
Maa | |
Ammatti | Quanzhen-koulun taolainen munkki |
Mediatiedostot Wikimedia Commonsissa |
Chang-chun ( kiinalainen trad. 長春 - taolainen nimi, joka tarkoittaa "ikuista kevättä", maallinen nimi Qiu Chuji ( kiinalainen trad. 丘處機, harjoitus 丘处机, pinyin Qiū Chǔjī , pall . Qiu Chuji ) ) ( 10. helmikuuta - 2. 13. heinäkuuta 481. on Quanzhen-koulun taolainen munkki, Longmenin (Lohikäärmeportti, kiinalainen龙门派) perustaja , tunnetuin Wang Chongyangin seitsemästä opetuslapsesta eli "seitsemästä kuolemattomasta".
Maailmanhistoriassa se on merkittävä ennen kaikkea kuvaus hänen matkastaan Tšingis-kaanin hoviin .
Nimet | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
nimi | henkinen nimi | |||||||||||
Trad. | 丘 (tai 邱) 處機 | 長春 | ||||||||||
Yksinkertaistettu | 丘处机 | 长春 | ||||||||||
Pinyin | Qiu Chuji | Changchun | ||||||||||
Wade-Giles | Ch'iu Ch'u-chi | Ch'ang-ch'un | ||||||||||
Palladium | Qiu Chuji | Changchun | ||||||||||
Venäjäksi palaa. | Qu Chuji | chan chun | ||||||||||
Englanniksi palaa. | Qiu Chuji | Ch'ang-ch'un | ||||||||||
kiinalainen nimi |
Tšingis-kaani, kuultuaan Chang-chunin tiukasta elämästä, kutsui hänet hänelle 15. toukokuuta 1219 päivätyssä kirjeessä. Chang-chun asui tuolloin Shandongissa . Hän matkusti Mongoliaan helmikuussa 1220. Tähän mennessä Tšingis-kaani oli jo lähtenyt kampanjaan Khorezmia vastaan . Vuoden 1221 alussa Chang-chun ylitti Mongolian, vieraili Bishbalykissa (nykyaikainen Urumchi ) ja matkusti sitten pohjoisen Tien Shanin läpi. Hän vieraili Balasagunissa , sitten Samarkandissa , jossa hän vietti useita kuukausia. Tšingis-kaani jatkoi tällä hetkellä valloituskampanjaansa Afganistanissa ja Pohjois-Intiassa Jalal ad-Dinia vastaan . Chang-Chun seurasi häntä. Hän saapui Tšingis-kaanin päämajaan keväällä 1222 ollessaan Hindu Kushissa . He puhuivat usein. Chang-Chun tuli myös läheiseksi Tšingis-kaanin neuvonantajalle Yelü Chutsaille .
Kesällä 1222 Chang-Chun vieraili jälleen Samarkandissa ja palasi sitten Tšingis-kaaniin. Hän asui Tšingis-kaanin päämajassa, joka oli jo alkanut muuttaa takaisin Mongoliaan, kevääseen 1223 asti. Sitten hän pyysi lupaa palata kotimaahansa. Paluumatkalla hän kulki suunnilleen samaa reittiä.
"Maaliskuussa Tšingis-kaani seisoi aroilla Chirchik -joen rannalla . Täällä, lähellä "itäisiä vuoria", Tšingis putosi karjua metsästäessään hevosensa selästä ja karju melkein tappoi hänet. Chang-Chun käytti tilaisuutta hyväkseen saadakseen keisarin metsästämään vähemmän hänen korkean ikänsä vuoksi. "Hevoselta putoaminen", hän sanoi, "on osoitus taivaasta; ja se, että karju ei uskaltanut nojata eteenpäin, on merkki taivaan suojeluksesta. "Olen jo ymmärtänyt tämän itse", Tšingis-kaani vastasi hänelle, "neuvojasi ovat erittäin hyvät; me mongolit olemme pienestä pitäen tottuneet ampumaan hevosen selästä emmekä voi yhtäkkiä luopua tästä tavasta. Laitan kuitenkin sanasi sydämeeni. Pian tämän jälkeen Chang-Chun pyysi lupaa palata kotimaahansa ja sanoi hyvästit ikuisiksi ajoiksi suurelle mongolien keisarille…” [1] .
Chang Chun saapui Pekingiin tammikuussa 1224. Hänen oppilaansa Li Zichen (李志常), joka seurasi Chang-Chunia matkalla, auttoi häntä kirjoittamaan kirjan matkasta länteen . Se on arvokas historiallinen lähde Keski-Aasiasta mongolien valloitusten aikana. Legendan mukaan Chang-chun ennusti Tšingis-khanin kuoleman samana vuonna hänen kanssaan, ja tämä ennustus toteutui. Chang-chun kuoli 23. heinäkuuta 1227, ja hänet haudattiin Pekingin Valkoisten Pilvien temppeliin , joka rakennettiin hänelle Tšingis-khanin käskystä ja josta tuli hänen asuinpaikkansa hänen elämänsä lopussa. Se on nyt Kiinan taolaisen yhdistyksen päämaja ). Kaksikerroksinen (neljäs) temppelikompleksin paviljonki kohoaa hänen haudansa yläpuolelle.
Chang-chun puhuu niiden maiden vauraudesta, joissa hän on vieraillut; tämä todistus on jyrkässä ristiriidassa muslimikirjoittajien raporttien kanssa, jotka todistavat mongolien tuhoisista kampanjoista.
Lohikäärmeportin vastustajat kritisoivat Chang-chunin kirjoitusta keskiajalla mahdollisena väärennöksenä, jonka Chang-chunin seuraajat tekivät kohottaakseen arvovaltaansa keisarillisen Yuan-dynastian esi-isän tunnustuksen yhteydessä .
Isä Pallady (Kafarov) käänsi Chang-chunin ( Changchun si-yu chi ) teoksen venäjäksi, ja se sijoitettiin Pekingin henkisen lähetystyön jäsenten teosten osaan IV vuonna 1866. Englanninkielinen käännös ilmestyi vuonna 1888.
Mongolivaltakunta : lähteet | |
---|---|
Matkailijat, kronikot: |
|
Lähteet: | |
Myöhemmät kronikot: |
|
Myöhemmät kronikot: | Altan-tobchi (XVII vuosisata)
|
Lähteet, kääntäjät: |
|
¹ kirjoittajat, joiden teoksia ei ole käännetty venäjäksi ja itse teokset ovat kursiivilla † lähdettä ei ole säilynyt |
Sanakirjat ja tietosanakirjat |
| |||
---|---|---|---|---|
|