Valkovenäjän aakkoset ( valkovenäjän aakkoset ) on valkovenäläisen kielen kirjoitus . Perustuu tällä hetkellä kyrilliseen kirjaan . Aiemmin käytettiin myös latinalaisia aakkosia . Historiallisesti Valkovenäjän arabialaiset aakkoset luotiin myös Valko-Venäjän muslimeille (pääasiassa Valkovenäjän-Liettuan tataareille ) .
Vanhat valkovenäläiset tekstit on kirjoitettu pääasiassa tavallisella slaavilaisella kyrillisellä grafiikalla. Slaavilaisen painatuksen alku Valkovenäjän-Liettuan mailla antoi lukuisten esimerkkien ohella standardien puolivirallisten kirjasimien käytöstä useita erikoisia paikallisia tyylejä:
Nykyaikaiset valkovenäläiset kyrilliset aakkoset laadittiin 1900- luvun alussa , ja nykyään siinä on 32 kirjainta . 1920 -luvulla Yazep Lyosik teki aloitteen ottaakseen käyttöön kirjaimet "є", "ј", "i", "ӡ", "ǯ" sekä korvata kirjaimet "i", "ё", "e", "u" yhdistelmällä "ја", "јо", "јє", "ју" sanojen alussa, , mutta ehdotusta ei hyväksytty.
Verrattuna venäjän aakkosiin i, u, ъ ei käytetä, mutta käytetään і , ў .
A a | B b | sisään | G g | D d | (J j) | (dz dz) | Hänen |
Hänen | F | K h | minä i | th | K to | L l | Mm |
N n | voi voi | P s | R p | C kanssa | T t | sinä u | Ў ў |
f f | x x | C c | HH | W w | s s | b b | uh uh |
yu yu | olen |
Valkovenäjän kyrillisissä aakkosissa affrikaatit J ja Dz ovat kirjainyhdistelmiä; joskus niitä pidetään kirjaimina ja sitten on 34 kirjainta.
Vuonna 2003 Polotskiin pystytettiin muistomerkki ў- kirjaimen kunniaksi ("y on lyhyt", "y ei ole tavu" valkovenäläiseksi - "y ei ole tavu") .
Ei-kirjaimista heittomerkkiä ( ' ) käytetään samalla tavalla kuin kovaa merkkiä venäjän kirjoituksessa ja pehmeää erotusmerkkiä konsonantin (lukuun ottamatta kirjainta "l") ja vokaalia.
" Tarashkevitsassa " sallitaan valinnainen kirjaimen ґ käyttö merkitsemään räjähtävää ääntä [ g ] joissakin valkovenäläisissä ja lainatuissa sanoissa [1] .
A a | Bb | c c | Ć ć | Č č | D d | Dzdz | Dź dź |
Dž dz | e e | F f | G g | HH | Chch | minä i | Jj |
Kk | l l | £ ł | M m | N n | Ń ń | O o | Pp |
R r | S s | Ś ś | Š š | T t | U u | Ŭ ŭ | Vv |
V v | Zz | Ź ź | Ž Ž |
1600-luvulta lähtien myös latinankielistä kirjoittamista on joskus käytetty - "latinaa", joka rakennettiin alun perin puolalaisen kirjoittamisen malliin . Tästä kirjoituksesta oli useita muunnelmia, viimeinen versio käyttää tšekin kielen kokemusta. Tällä hetkellä "latina" (samoin kuin " Tarashkevitsa ") on laajalle levinnyt Valko-Venäjän diasporassa, erityisesti Yhdysvalloissa ja Kanadassa , sekä poliittisessa ympäristössä.
Valkovenäjän latina (oikeinkirjoitusjärjestelmänä) tulisi erottaa valkovenäläisen kyrillisen latinan translitteraatiosta ja useista valkovenäläisen translitterointijärjestelmistä .
Nykyaikainen valkovenäläinen latina on perinteinen latinalainen aakkosto, johon on lisätty kirjaimet č , š , ž , ć , ś , ź , ń , ŭ , ł .
Kyrillinen | latinan kieli | arabi |
A, a | A, a | َ |
B, b | B, b | ب |
C, c | C, c | ࢯ ( ) |
tsb, ts | Ć, ć | س |
HH | Č, č | چ |
X, x | CH, ch | خ |
D, d | D, d | د |
Dz, dz | Dz, dz | ࢮ ( ) |
Dz, dz | DŹ, dź | ࢮ ( ) |
j, j | DŽ, dz | ج |
uh, uh | E, e | َ |
f, f | F, f | ف |
Ґ, ґ | G, g | غ |
G, g | HH | ه |
minä, i | minä, i | ِ |
Minä, minä | Ia, ia | َ |
Hänen | eli eli | َ |
Hänen | io, io | ُ |
Yu, yu | Iu, iu | ُ |
y, y | J, j | ى |
K, k | K, k | ق |
ky, ky | KJ, kj | ك |
le, le | L, l | ل |
L, l | Ł, ł | ل |
Mm | M, m | م |
N, n | N, n | ن |
Nh, nh | Ń, ń | ن |
voi voi | Voi voi | ُ |
P, s | P, s | پ |
R, r | R, r | ر |
Kanssa, kanssa | S, s | ص |
uh, uh | Ś, ś | ث |
W, w | Š, š | ش |
T, t | T, t | ط |
Th, th | TJ, tj | ت |
U, u | U, u | ُ |
Ў, ў | Ŭ, ŭ | و |
Sisään, sisään | V, v | و |
s, s | Y, y | ِ |
W, h | Z, z | ض |
z, z | Ź, ź | ز |
F, f | z, z | ژ |
' | - | ع |
b, b | - | - |
Valkovenäjän arabialaiset aakkoset syntyivät 1500-luvulla keinona kirjoittaa valkovenäläinen kieli käyttämällä arabialaista kirjoitusta. Se koostuu kahdestakymmenestäkahdeksasta grafeemista , joilla on joitain eroja tavallisista arabialaisista aakkosista .
Valkovenäjän arabialaisia aakkosia käyttivät Valkovenäjän-Liettuan tataarit , jotka asuivat nykyisellä Valko -Venäjällä , joka oli osa Liettuan suurruhtinaskuntaa . XIV-XVI vuosisatojen aikana he lopettivat oman kielensä käytön ja siirtyivät valkovenäläiseen , joka kirjoitettiin arabialaisilla aakkosilla.