Bosch (bosh; fr. boche ) on halveksiva lempinimi Ranskan saksalaisille . Ranskan kielestä se tunkeutui muihin - venäjäksi, englanniksi, portugaliksi jne. Tämä sana tuli erityisen suosituksi Ranskan ja Saksan sotilaallisten konfliktien aikana.
Huolimatta samankaltaisuudesta yleisen saksalaisen sukunimen Bosch kanssa, lempinimen etymologia on erilainen. Sana boche on afereesi sanasta alboche , joka muodostui sanoista "al" (saksan kielen ranskankielinen nimi on allemand ) ja "boche" ( ranskan sanasta caboche - head). Sanan ensimmäinen käyttö kirjattiin vuonna 1860 ilmaisuina "au truc, si l'Alboche est grossier". Sitä käytettiin myös Alsacessa saksalaisten nimenä (mainittu jo kirjassa le Dictionnaire de l'Argot moderne de Rigaud ( 1881 )). Samaan aikaan tête de boche (boshin pää) tarkoitti joskus tête de bois (puinen pää).
Johdannaisilmaisua Suisse-Alboche käytetään joskus halventavasti Sveitsin saksankielisestä osasta kotoisin oleville ihmisille .
Sana Boche on löytänyt tiensä ranskalaiseen sotilaskieleen Ranskan ja Preussin välisen sodan 1870-1871 jälkeen . Se saa kuitenkin suurimman suosionsa armeijan keskuudessa ensimmäisen maailmansodan aikana . Sodan jälkeen entisten etulinjasotilaiden käytön vuoksi se on myös kiinteä siviilikielellä.
Sanaa Boche käytettiin myös toisen maailmansodan aikana muiden saksalaisten halventavien nimien, kuten "fritz" (vrt. Fritz ), "chleuhs", "fridolins" ja "frisés" kanssa.
Rotuiset , etniset , uskonnolliset , alueelliset ja sosiaaliset lempinimet | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
entinen Neuvostoliitto |
| ||||||||
Muu maailma |
| ||||||||
Katso myös Peyorative Etnostereotyyppi etnofilismi |
saksalaiset | |
---|---|
kulttuuri | |
Suhtautuminen uskontoon | |
Saksan kieli | |
Diaspora | |
Sekalaista |
|