Hirsipuu (posti)

"Gallows" ( englanniksi  gallows , saksaksi  Galgen , ranskaksi  gibet ) - postin historiassa "erittäin hätäisesti" tarkoittava merkki, joka sijoitettiin postin marginaalia edeltävän kehityskauden kuriirin toimittamiin kirjeisiin [2 ] , nimittäin englanniksi ja muilla ns. gallows letter -kirjaimilla ( englanniksi gallows letter , saksaksi Galgenbrief , ranskaksi lettre de gibet ) [3] .    

Historia ja merkitys

1300-luvun alussa englantilaiset aristokraatit pitivät ilmausta "Hurry, messenger , hurry!" ja joskus tällaisen merkin vahvistamiseksi lähelle piirrettiin hirsipuu [4] [5] .

Hirsipuun kuvalla varustetun merkin tarkoituksena oli muistuttaa kirjeenkuljettajaa siitä , että hän on kuolemanvaarassa, jos kirje viivästyy ja jos kirjettä ei toimiteta mahdollisimman pian [2] [4] .

"Dictionary of English Manuscript Terminology (1450-2000)" [6] mukaan Elisabet I :n hallituskaudella (1558-1603) "jengi"-kirjeet olivat virallisia lähetyksiä , esimerkiksi Privy Councilin puolesta . Kirjeisiin tehtiin käsin luonnoksia yhdestä tai useammasta hirsipuusta, joissa oli joskus hirtetty mies, ja kirjoituksia tällaisen viestin kiireellisyydestä: eng.  "kiirehtii kiirettä" ("kiire, kiire"), "post haste" ("posti, kiire"), "kiire elämään" ("kiirehti elämään"), "kiirehtiä elämää" ("kiirehtiä elämää"). Tällaisen kirjeen tärkeyttä korostettiin lisäkirjoituksilla, esimerkiksi "Hänen Majesteettinsa erityisasioista" ("Hänen Majesteettinsa erityisasioista").

Joissain tapauksissa kirjeen sisältö olikin elämän tai kuoleman kysymys, jos siinä ilmoitettiin kuolemaan tuomitun armahduksesta. Mutta ainakaan kerran riippuva kirje ei pelastanut miestä teloituksesta, koska se saapui liian myöhään, koska se toimitettiin vahingossa toiseen samannimiseen kaupunkiin [6] .

Jotta kirje lähetettiin kiireessä, tärkeä virkamies joutui allekirjoittamaan sen ulommalle, osoitepuolelle . Kirjeeseen tehtiin matkan varrella muistiinpanoja myös kuriirin matkalla tekemien pysähdysten ajasta ja paikasta [6] .

Väärentäminen

Tiedetään tapauksia, joissa väärennettynä on lisätty käsinkirjoitettuja "hirsipuu"-merkkejä aidoihin vanhoihin kirjeitä edeltäneisiin kirjeisiin lisätäkseen niiden houkuttelevuutta postihistorioitsijoille ja -keräilijöille [6] [7] . Tyypillisesti tällaiset väärennökset tunnistetaan siitä , että kirjeessä ei ole postipäällikön merkintöjä , jotka vahvistavat kuriirin etenemisen kirjeen kanssa vakiintuneella reitillä [6] .

Kirjallisuudessa

Alfred Masonin romaanin Fire Over England , luvussa 10, jonka otsikko on " The Sign of the Gallows", kuvataan sankarin saavan kirjeen kuningatar Elizabeth I:n sihteeriltä Sir Francis Walsinghamilta , joka oli merkitty "hirsipuuksi" "kiireellisiä teloitusasioita varten". " [8] [9] .

Katso myös

Muistiinpanot

  1. Kuvitus kirjasta: Veredarius O. Das Buch von der Weltpost. - Berliini, 1885.  (saksa)
  2. 1 2 "Gallows" // Filateelinen sanakirja / V. Grallert, V. Grushke; Lyh. per. hänen kanssaan. Yu. M. Sokolov ja E. P. Sashenkov . - M . : Tiedonanto, 1977. - S. 26. - 271 s. - 63 000 kappaletta.
  3. Otte H. Galgenbrief Arkistoitu 24. helmikuuta 2012 Wayback Machinessa // Archaeologisches Wörterbuch / H. Otte. - Leipzig: Reprint-Verlag-Leipzig, 2001. - 500 S. - ISBN 3-8262-1513-3 . (Saksa)  (Käyttö: 23. huhtikuuta 2010)
  4. 1 2 Sorkin E. B. Messenger laukkaa kenttien läpi Arkistokopio päivätty 1. huhtikuuta 2016 Wayback Machinessa // Posti kiirehtii ihmisille / E. B. Sorkin. - M . : Tieto, 1977. - 128 s. (Käytetty: 22. huhtikuuta 2010)
  5. Strizhizhovsky L.F., Chekhov I.V. Arkistokopio 31. elokuuta 2009 Wayback Machinessa Maan käyntikortti. (pääsemätön linkki)  - M . : Lastenkirjallisuus, 1990. - 288 s. (Käytetty: 29. huhtikuuta 2010)  
  6. 1 2 3 4 5 6 Beal P. Gallowsin kirje Arkistoitu 24. syyskuuta 2015 Wayback Machinessa // A Dictionary of English Manuscript Terminology: 1450 - 2000 / P. Beal. - Oxford: Oxford University Press, 2008. - S. 169-171. (englanniksi)  (Käyttöpäivämäärä: 22. huhtikuuta 2010)
  7. Vollmeier P. Vanhojen kirjeiden käsinkirjoitettujen merkintöjen väärennökset Arkistoitu 1. joulukuuta 2008 Wayback Machinessa // Fakes, Forgeries & Experts. - 2002. - Ei. 5.  (Englanti)  (Käytetty 22. huhtikuuta 2010)
  8. Mason A. Flames Englannin yllä.  (pääsemätön linkki)  - M .: Veche, 2009. - 320 s. — ISBN 978-5-9533-3699-4 .  (Käytetty: 23. huhtikuuta 2010)
  9. Romaanista tehtiin samanniminen elokuva , joka julkaistiin vuonna 1937, pääosissa Laurence Olivier ja Vivien Leigh , mutta ilman roikkuvan kirjeen jaksoa. Katso: Fire Over England (1937  ) . openflixin kanava . YouTube , LLC. Haettu 23. huhtikuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 15. joulukuuta 2015.

Linkit