Ivask, Juri Pavlovich
Kokeneet kirjoittajat eivät ole vielä tarkistaneet sivun nykyistä versiota, ja se voi poiketa merkittävästi 24. helmikuuta 2017 tarkistetusta
versiosta . tarkastukset vaativat
29 muokkausta .
Juri Pavlovich Ivask , George Ivask ( eng. George Ivask , est. Jüri Ivask ; 19. elokuuta (1. syyskuuta) , 1907 , Moskova - 13. helmikuuta 1986 , Amherst ) - venäläinen runoilija, kirjallisuuskriitikko, amerikkalainen venäläisen kirjallisuuden historioitsija.
Elämäkerta ja työ
Syntynyt kauppiasperheeseen. Isä - virolainen , assimiloitu Moskovassa, äiti - venäläinen, hänen tyttönimensä on Zhivago. Juri opiskeli Moskovan lukiossa.
Vuonna 1920 hän muutti vanhempiensa kanssa Viroon, jossa hän valmistui vuonna 1926 Revalin kaupungin venäläisestä lukiosta (nykyinen Tallinnan keskustan venäläinen lukio ) [1] . Hän piti itseään venäläisenä ja tuli lähelle virolaisia piirejä vasta amerikkalaisessa emigrantissa (runoilija Alexis Rannit ja muut). "Viimeisessä sanassaan", joka julkaistiin otteina postuumisti, 2. maaliskuuta 1986 , hän kirjoitti:
Jäin ikuisesti ilman venäläistä tilaa jalkojeni alle, mutta venäjän kielestä tuli maaperäni, ja sieluni koostuu venäjän kielestä, venäläisestä kulttuurista ja venäläisestä ortodoksisuudesta.
Valmistunut Tarton yliopiston oikeustieteellisestä tiedekunnasta ( 1932 ).
Nuorten miesten kokonaismobilisoinnin aikana Saksan armeijaan (useimmiten Viron legioonaan osana sitä) vuosina 1943-1944 hänet mobilisoitiin , mutta keuhkosairauden vuoksi hän ei koskaan ollut rintamassa. [2] [3] Natsimiehityksen aikana Ivask teki aktiivisesti yhteistyötä Saksan miehitysviranomaisten venäjäksi julkaiseman Severnoje Slovo -sanomalehden kanssa. Ivaskin päätyö tänä aikana oli palvelus Viron poliisissa wahmisterina. [neljä]
Vuonna 1944, ennen Neuvostoliiton joukkojen hyökkäystä , hän pakeni Saksaan, vuosina 1946-1949 hän opiskeli filosofiaa ja slaavisti Hampurin yliopistossa .
Vuodesta 1949 Yhdysvalloissa , vuonna 1954 Harvardin yliopistossa hän puolusti väitöskirjaansa " Vjazemsky kirjallisuuskriitikkona". Vuonna 1955 hänestä tuli Yhdysvaltain kansalainen. Myöhemmin hän opetti useissa amerikkalaisissa yliopistoissa ( Kansas , Indiana , Washington ), vuosina 1969-1977 hän oli professori ja venäläisen kirjallisuuden osaston johtaja Massachusettsin yliopistossa (Amherst), vuodesta 1977 eläkkeellä. Vuosina 1955-1958 hän toimi Experiments -lehden toimittajana .
1930-luvulla Ivask piti kirjeenvaihtoa ja tapasi Pariisin matkoilla G. Adamovichin , G. Ivanovin , Z. Gippiuksen , D. Merežkovskin , M. Tsvetajevan kanssa, jotka julkaistiin aikakauslehdissä ja almanakoissa "The Way" , "Numbers" , " Modern Notes jne. Ivaskin ensimmäinen kirja julkaistiin vuonna 1938 .
Ivaskin teos, joka kuuluu venäläiseen maanpaossakirjallisuuteen , alkoi ensimmäisen siirtolaisuuden konservatiivisen, passistisen poetiikan puitteissa, lähestyen joissain ilmenemismuodoissa "pariisilaista nuottia" . Ivaskin sodanjälkeisissä runoissa äänileikin elementti voimistuu, korkean ja matalan sanaston yhteentörmäys yleistyy; Ivask itse kutsui tyyliään "uusbarokiksi". Ivaskin seuraaja tässä perinteessä oli Dmitri Bobyshev , joka julkaisi useita postuumia Ivaskin teoksista. Ivaskin vapaan editoinnin periaatteelle rakennetussa
teoksessa erottuu jonkin verran erillään jonkinlainen omaelämäkerta jakeessa "Leikkimies" ( 1973 , erillinen painos 1988 ).
Ivask piti G. Derzhavinia edeltäjäänsä . Hänelle tärkein henkinen kokemus oli tutustuminen muinaiseen meksikolaiseen uskonnolliseen kulttuuriin, joka alkoi vuonna 1956 ja syveni entisestään kuudella Meksikon-matkalla.
Metaforien
rikkaus , sanaleikki (1700-luvun venäjän kielestä oberiutteihin ), elämäkerralliset ja kirjalliset viittaukset (osittain selitetty muistiinpanoissa) ja uusbarokkivärit määräävät Ivaskin runouden hengellisen, historiallisen ja muodollisen monimuotoisuuden.
-
Wolfgang Kazak
Ivask kokosi antologian ensimmäisen ja toisen muuttoliikkeen runoilijoista "Ländessä" (New York, 1953 ), valmisteli julkaisua varten G. P. Fedotovin ( 1952 ), V. V. Rozanovin ( 1956 ) ja muiden kirjoja. Hän omistaa myös monografian aiheesta Konstantin Leontiev ( 1974 ).
Oli ystäviä G. Florovskin , Fr. A. Schmemann tapasi paavi Johannes Paavali II :n . Lukuisten venäläistä kirjallisuutta käsittelevien artikkelien kirjoittaja.
Ivask-arkisto sijaitsee Yalen yliopiston kirjastossa (USA).
Vaimo - Tamara Georgievna (os. Mezhak;? - 21. elokuuta 1982, Northampton , haudattu Amherstin hautausmaalle , lähellä Emilia Dickinsonin hautaa ) [5] .
Sävellykset
Runous
- Kuninkaallinen syksy. - Pariisi , 1953 .
- Kehua. - Washington , 1967 . Nimi kuvastaa uskonnollisesti perustuvaa positiivista elämänkäsitystä, paljastaen maallisen kärsimyksen transtemporaalisen järjestyksen.
- Tuhkimo. – New York , 1970 .
- Meksikon valloitus. - Holyoke , 1984 .
- Olen kauppias. - Holyoke, 1986 .
- Pelaava henkilö: runo = Homo ludens: runo. - Pariisi - New York, toim. "Kolmas aalto" 1988 (ensimmäistä kertaa: "Renaissance", Paris, nro 240-242, 1973). Runo, jossa kronologinen esitys oman elämänpolun vaiheista yhdistyy pohdiskeluihin olemisen pääkysymyksistä. Yksi merkittävä lähde tälle teokselle on englantilainen metafyysinen runous .
Proosa
- Gorodachek: (Kirjasta "Isänmaa") // Uusi venäläinen sana . - New York, 1949. - 15. elokuuta (nro 13625). - S. 2, 3.
- Kotimaa: (Ote tulevasta kirjasta...) / [Huom. toim.] // Uusi venäjänkielinen sana. - New York, 1949. - 30. lokakuuta (nro 13701). - S. 2, 7.
- Italialaisia runoja [ V. Markov ] // Uusi venäläinen sana. - New York, 1949. - 20. marraskuuta (nro 13722). - s. 8.
- Hampurin ikonimaalaajat // Uusi venäläinen sana. - New York, 1950. - 7. helmikuuta (nro 13801). - s. 3.
- Pyhän Sergius-akatemian 25 vuotta (1925-1950) // Uusi venäläinen sana. - New York, 1950. - 29. huhtikuuta (nro 13882). - s. 3.
- Nikolai Belotsvetov // Uusi venäläinen sana. - New York, 1950. - 21. toukokuuta (nro 13904). - s. 3.
- Igor Severyanin // Uusi venäläinen sana. - New York, 1950. - 16. heinäkuuta (nro 13960). - s. 8.
- Kolmas tunti [Uskonnollisen ajattelun lehti] // Uusi venäläinen sana. - New York, 1951. - 11. helmikuuta (nro 14171). - s. 8.
- Venäläisiä kansanlauluja: [Kirjasta: Maler Elsa. Altrussische Lieder aus dem Pečoryland.- Basel, 1951] // Uusi venäläinen sana. - New York, 1951. - 30. syyskuuta (nro 14401). - s. 8.
- G. P. Fedotov - Publicisti // Uusi venäläinen sana. - New York, 1951. - 28. lokakuuta (nro 14429). - S. 2.
- Myytit Gogolista // Uusi venäläinen sana. - New York, 1952. - 2. maaliskuuta (nro 14555). - S. 2, 8.
- Helvetin nainen: ( Rozanovia käsittelevän kirjan ensimmäisestä osasta ) // Uusi venäläinen sana. - New York, 1952. - 20. heinäkuuta (nro 13960). - S. 3, 7.
- Neljä kriitikkoa // Uusi venäläinen sana. - New York, 1953. - 1. maaliskuuta (nro 14918). - S. 3, 8.
- Kirjallisuudesta puhuminen: Mikä on olennaista? // Uusi venäläinen sana. - New York, 1953. - 15. maaliskuuta (nro 14932). - s. 8.
- Englantilainen runoilija Amerikassa [ W. G. Auden ] // Uusi venäläinen sana. - New York, 1953. - 12. huhtikuuta (nro 14960). - s. 8.
- Belinsky : kriitikko, älyllinen // Uusi venäläinen sana. - New York, 1953. - 21. kesäkuuta (nro 15030). - S. 2.
- Amerikkalainen nuoriso ja kirjallisuus: [Esipuhe Richard Renfieldin muistiinpanoihin] // Uusi venäläinen sana. - New York, 1953. - 12. heinäkuuta (nro 15051). - s. 8.
- Kirje kirjallisuudesta // New Russian Word. - New York, 1954. - 21. maaliskuuta (nro 15303). - S. 8.
- Ortodoksisuuden historialliset polut: [ Fr. A. Schmemann ] // Uusi venäjänkielinen sana. - New York, 1954. - 18. heinäkuuta (nro 15422). - s. 8.
- Vaativa kriitikko: ( Khodasevichista ) // Uusi venäjänkielinen sana. - New York, 1954. - 5. syyskuuta (nro 15471). - S. 8.
- Harhaoppinen Konstantin Leontiev : [Tietoja kirjasta: Leontiev K. Egyptian dove. Sielunlapsi / Esipuheella. B. Filippova. - New York, 1954] // Uusi venäjänkielinen sana. - New York, 1954. - 26. syyskuuta (nro 15492). - S. 8.
- Jevgeni Onegin ja Melmot // Uusi venäjänkielinen sana. - New York, 1955. - 17. heinäkuuta (nro 15786). - S. 8.
- Viikko Meksikossa // Uusi venäjänkielinen sana. - New York, 1956. - 13. toukokuuta (nro 15660). - S. 2, 7.
- Tietoja Tsvetaevan lukijoista // Uusi venäjänkielinen sana. - New York, 1957. - 30. kesäkuuta (nro 16073). - S. 8.
- Aleksei Mihailovitš Remizov // Uusi venäjänkielinen sana. - New York, 1957. - 15. joulukuuta (nro 16241). - S. 8.
- Joulun aika Meksikossa: (Matka-esseitä) // Uusi venäjänkielinen sana. - New York, 1958. - 26. tammikuuta (nro 16283). - S. 2.
- Nikolai Avdeevich Otsup (1894-1958) // Uusi venäjänkielinen sana. - New York, 1959. - 18. tammikuuta (nro 16740). - S. 8.
- Tuomion korkeus: Pasternakin kahdesta kirjasta : " Tohtori Zhivago " ja "Omaelämäkerta" // New Russian Word. - New York, 1959. - 8. helmikuuta (nro 16761). - S. 2, 7.
- Meksikon rituaaleja ja hauskanpitoa // Uusi venäjänkielinen sana. - New York, 1959. - 29. marraskuuta (nro 17055). - S. 3.
- Chinnovin rivit // Uusi venäläinen sana. - New York, 1962. - 18. helmikuuta (nro 17877). - S. 8.
- Rozanov Leontievista : (K. N. Leontievista kertovasta kirjasta) // Uusi venäjänkielinen sana. - New York, 1963. - 24. helmikuuta (nro 18248). - S. 2.
- Yannina // Uusi venäjänkielinen sana. - New York, 1963. - 16. kesäkuuta (nro 18360). - S. 2.
- Tonantzintla // Uusi venäjänkielinen sana. - New York, 1963. - 10. marraskuuta (nro 18507). - S. 2, 5.
- Taraskaniya // Uusi venäjänkielinen sana. - New York, 1963. - 15. joulukuuta (nro 18542). - S. 2.
- Vaellukset - Ravenna // Uusi venäjänkielinen sana. - New York, 1964. - 2. helmikuuta (nro 18591). - S. 3.
- Adamovich - kriitikko // Uusi venäläinen sana. - New York, 1964. - 5. huhtikuuta (nro 18654). - S. 2.
- Markovin yksilinjaiset // New Russian Word. New York, 1964. 24. toukokuuta (nro 18703). S. 8 .
- Mayan antiikki // New Russian Word. - New York, 1964. - 1. marraskuuta (nro 18864). - S. 2.
- Meksikossa: 1. Pääkaupungissa Zocalossa; 2. Sanchezin lapset: [ O. Lewisin kirjasta ]; 3. Taxco // Uusi venäjänkielinen sana. - New York, 1964. - 22. marraskuuta (nro 18885). - S. 2.
- Vsevolod Pastukhovin runous // Uusi venäjänkielinen sana. - New York, 1967. - 9. huhtikuuta (nro 19753). - S. 8.
- Fedor Sologub . Hänen kuolemansa 40-vuotispäivänä: 1927 - 1967 // Venäjän ajatus. - Pariisi, 1967. - 7. joulukuuta (nro 2664). - S. 7.
- Euroopan parvekkeella: ( Portugali ) // Uusi venäjänkielinen sana - New York, 1968. - 22. syyskuuta (nro 20285) - s. 3; 29. syyskuuta (nro 20292). - s. 8.
- T. I. Ostroumova-Nennesberg // Uusi venäjänkielinen sana. - New York, 1970. - 15. maaliskuuta (nro 21824). - S. 5.
- Amerikkalainen muistiinpano // Uusi venäjänkielinen sana - New York, 1971. - 7. maaliskuuta (nro 22181) - s. 3, 4; Venäläinen ajatus. - Pariisi, 1971. - 15. huhtikuuta (nro 2838). - S. 7.
- Tatjana Vysotskajan muistelmat // Uusi venäjänkielinen sana. - New York, 1972. - 5. maaliskuuta (nro 22545). - S. 5.
- Kirkkaimmat sanat: (Valerian Dryakhlovin kokoelmasta "Välkiä") // Uusi venäjänkielinen sana. - New York, 1973. - 11. maaliskuuta (nro 22916). - S. 7.
- Varaus Valeri Pereleshin // Uusi venäjänkielinen sana. - New York, 1973. - 18. maaliskuuta (nro 22923). - S. 5.
- [Vapaaseen käännökseen Miguel de Guevaran (?) espanjalaisesta sonetista "Kristus ristiinnaulittu"] // Uusi venäläinen sana. - New York, 1973. - 29. huhtikuuta (nro 22965). - S. 3.
- "Odottaa" Vl. Varshavsky // Uusi venäjänkielinen sana. - New York, 1973. - 5. elokuuta (nro 23063). - S. 4.
- Venäjän toinen kaste: [ V. Maksimov "Karanteeni", "Seitsemän luomisen päivää"] // Uusi venäläinen sana. - New York, 1973. - 25. marraskuuta (nro 23162). - S. 5.
- Wandererin "Selected Lyrics" // New Russian Word. - New York, 1974. - 27. tammikuuta (nro 23222). - S. 5.
- Torino // Uusi venäjänkielinen sana. - New York, 1974. - 9. kesäkuuta (nro 22338). - S. 2.
- Englannin kuvia: Lontoo // New Russian Word. - New York, 1974. - 27. lokakuuta (nro 23458) - s. 3; 17. marraskuuta (nro 23476). - s. 8.
- E. P. Shuvalovan muistolle // Uusi venäjänkielinen sana. - New York, 1975. - 18. helmikuuta (nro 23555). - S. 4.
- Vladimir Vasilievich Veidlen 80-vuotispäivä // Uusi venäjänkielinen sana. - New York, 1975. - 16. maaliskuuta (nro 23578). - S. 2.
- Rozanovin viimeinen tytär // Uusi venäjänkielinen sana. - New York, 1975. - 8. kesäkuuta (nro 23650). - S. 5: portr.
- Roman Gulin "Red Horse" // New Russian Word. - New York, 1975. - 15. kesäkuuta (nro 23656). - S. 5.
- Valeri Pereleshin runoudesta // Uusi venäjänkielinen sana. - New York, 1975. - 27. heinäkuuta (nro 23692). - S. 5.
- The Hermitage in New York // New Russian Word. - New York, 1975. - 12. lokakuuta (nro 23758). - S. 3.
- Bunin Jurjevissa // Uusi venäjänkielinen sana. - New York, 1975. - 23. marraskuuta (nro 23794). - S. 5 .
- Matkakirjailija: [ N. G. Garin-Mihailovsky ] // Uusi venäjänkielinen sana. - New York, 1975. - 14. joulukuuta (nro 23812). - S. 5.
- Stefan Mallarmen arvoitus // Uusi venäläinen sana. - New York, 1976. - 18. tammikuuta (nro 23842). - S. 5.
- "Kuolleiden sielujen" kolmas osa : Tietoja Abram Tertzin (Sinyavsky) kirjasta " Gogolin varjossa " // Uusi venäjänkielinen sana. - New York, 1976. - 1. helmikuuta (nro 23854). - S. 5 , 6.
- Sukhanovo: Luku muistelmakirjasta "Runojen tarina" // Uusi venäläinen sana. - New York, 1977. - 26. kesäkuuta (nro 23293). - S. 2.
- Dmitry Ivanovich Chizhevsky (1894-1977) // Uusi venäjänkielinen sana. - New York, 1977. - 7. heinäkuuta (nro 23302) - P. 3. Painovirhe otsikossa: Mikhail.
- Vastaus Nabokovin kuolemaan // Uusi venäjänkielinen sana. - New York, 1977. - 22. heinäkuuta (nro 23315). - S. 2, 3.
- Tarina runoista: 1. Krim // Uusi venäläinen sana. - New York, 1977. - 28. elokuuta (nro 23347). - S. 5, 8.
- Olga Aleksandrovna Shor // Uusi venäjänkielinen sana. - New York, 1978. - 28. toukokuuta (nro 24581). - S. 5.
- Kuinka mielenkiintoista! // Uusi venäjänkielinen sana. - New York, 1978. - 25. kesäkuuta (nro 24605). - S. 5.
- "Shakers": menneisyys ja nykyisyys // New Russian Word. - New York, 1978. - 30. heinäkuuta (nro 24635). - S. 7.
- Sergei Bulgakovin hiljaisia ajatuksia // Uusi venäjänkielinen sana. - New York, 1978. - 24. marraskuuta (nro 24735). - S. 2.
- Runo uudesta paavista [ Johannes Paavali II] // Uusi venäjänkielinen sana - New York, 1979. - 28. helmikuuta (nro 24817) - s. 3 (Kirjeet toimittajalle).
- "Kukha" Remizov // Uusi venäjänkielinen sana. - New York, 1979. - 18. maaliskuuta (nro 24833). - S. 5.
- Konstantin Leontievin ystävä: [Kirjasta: Leontiev K. Isä Clement Zederholm , Optina Eremitaasin hieromonkki. - Paris, 1978] // New Russian Word. - New York, 1979. - 3. kesäkuuta (nro 24899). - S. 8.
- Theophile Gauthierin kaunis Venäjä // Uusi venäläinen sana. - New York, 1979. - 14. elokuuta (nro 24960). - S. 2.
- Nobel -palkittu Elitis // New Russian Word. - New York, 1979. - 18. marraskuuta (nro 25043). - S. 5.
- Venäläinen kirjallisuuselämä Virossa // Uusi venäläinen sana. - New York, 1979. - 14. joulukuuta (nro 25065). - S. 4.
- Mandelstamin "Voronezh-muistikirjat" // New Russian Word. - New York, 1980. - 18. toukokuuta (nro 25199). - S. 5.
- Jos vallankumousta ei olisi (katkelmia romaanista) // Venäjän ajatus - Pariisi, 1980, 1.12; 1981, 22.1., 29.1., 12.3., 19.3. ja 25.6.
- Varhainen Tsvetaeva // Uusi venäjänkielinen sana. - New York, 1981. - 5. huhtikuuta (nro 25475). - S. 2, 8.
- Taiteilija ja kirjailija [ M. F. Nechitailo-Andreenko ] // Uusi venäjänkielinen sana. - New York, 1981. - 6. syyskuuta (nro 25607). - S. 5.
- Leveä hymy: N. E. Andreevin (1908-1982) muistolle // New Russian Word. - New York, 1982. - 14. maaliskuuta (nro 25769). - S. 5, 9.
- "New Journal" nro 144 ja 145 // New Russian Word. - New York, 1982. - 4. huhtikuuta (nro 25787). - S. 2, 4.
- Tsvetajevan toinen osa // Uusi venäjänkielinen sana. - New York, 1982. - 4. heinäkuuta (nro 25865). - S. 5.
- Kirja Zaitsevista // Uusi venäläinen sana. - New York, 1983. - 6. helmikuuta (nro 26051). - s. 5.
- Hyväntekevä Bahrakh // Uusi venäjänkielinen sana. - New York, 1985. - 28. joulukuuta (nro 26980). - S. 5.
- Viimeinen sana // Uusi venäläinen sana. - New York, 1986. - 2. maaliskuuta (nro 27034). - S. 4.
- Meksikon valloitus, 1986
- A Tale of Poems ( 1987 )
- Venäläisen runouden ylistys ( Tallinna , 2002 )
Muistiinpanot
- ↑ Koulun ylpeys - TKVG-museo . Tallinna Kesklinna Vene gümnaasium . Haettu 8. maaliskuuta 2021. Arkistoitu alkuperäisestä 17. huhtikuuta 2021. (määrätön)
- ↑ Isakov, S. G. Esseitä venäläisen kulttuurin historiasta Virossa. - Tallinna: Aleksandra, 2005. - P. 399. - 450 s. — ISBN 9985-73-2.
- ↑ Schultz, Uno. Ivask ja Viro // Juri Ivask. Ylistys venäläiselle runoudelle. Essee / Comp. Uno Schultz. - Tallinna: Aleksandra, 2008. - P. 245. - 252 s. — (Tallinna-lehden kirjasto). — ISBN 9985-827-47-3 .
- ↑ Kovalev B.N. Venäjän väestön arkielämä natsimiehityksen aikana . - Moskova: Young Guard, 2011. - ISBN ( ISBN 978-5-235-03451-8 ). Arkistoitu 25. huhtikuuta 2019 Wayback Machinessa
- ↑ Yu. P. Ivaskin suruilmoitus: Uusi venäjänkielinen sana. - New York, 1982. - 29. elokuuta (nro 25913). - S. 1.
Kirjallisuus
- Pastukhov V. Juri Ivask // Uusi venäläinen sana. - New York, 1949. - 18. joulukuuta (nro 13750). - s. 8.
- Novak V. Y. Ivaskin artikkelista "Neljä kriitikkoa" // Uusi venäläinen sana. - New York, 1953. - 5. huhtikuuta (nro 14953). - S. 5 (Kirjeet toimittajalle).
- Tartak I. Kolme kritiikkiä ja Belinsky : (Yu. Ivaskan artikkeliin) // Uusi venäläinen sana. - New York, 1953. - 10. toukokuuta (nro 14988). - s. 8.
- Adamovich G. Uusia säkeitä // Uusi venäläinen sana. - New York, 1953. - 4. lokakuuta (nro 15135). - s. 8.
- Zavalishin Vyach. Valitus Yeseninille // Uusi venäjänkielinen sana. - New York, 1954. - 11. huhtikuuta (nro 15324). - S. 8.
- Adamovich G. Muutama sana "Experiments" -lehdestä // New Russian Word. - New York, 1955. - 19. kesäkuuta (nro 15758). - S. 8.
- Adamovich G. "Kokeilut" // Uusi venäjänkielinen sana. - New York, 1956. - 3. kesäkuuta (nro 16681). - S. 8.
- Zavalishin Vyach . Almanakka "Sillat" - yhdeksäs kirja // Uusi venäläinen sana. - New York, 1962. - 14. lokakuuta (nro 18115). - S. 8.
- Dukelsky V. Yu. P. Ivask ja hänen teoksensa // Uusi venäläinen sana. - New York, 1965. - 20. kesäkuuta (nro 19095). - s. 8.
- Bolshukhin Yu. Sillat-12 // Uusi venäläinen sana. - New York, 1966. - 28. elokuuta (nro 19529). - s. 8.
- Bolshukhin Yu. Ylistys // Uusi venäläinen sana. - New York, 1967. - 3. joulukuuta (nro 19991). - s. 8.
- Zavalishin Vyach . "Uuden lehden" 90. kirja // Uusi venäläinen sana. - New York, 1968. - 28. huhtikuuta (nro 20138). - s. 8.
- Bolshukhin Y. Juri Ivaskin "Cinderella" // Uusi venäläinen sana. - New York, 1970. - 8. marraskuuta (nro 22062). - s. 5.
- Bailey, James. George Ivaskin kolmen stressin dol'niki esimerkkinä rytmimuutoksesta // International Journal of Slavic Linguistics and Poetics - 1970. - Nro 13. - S. 155-167.
- Fesenko T. Lukijan muistiinpanot // Uusi venäläinen sana. - New York, 1971. - 17. tammikuuta (nro 22132). - s. 5.
- Pereleshin V. Paholainen venäläisissä sanoituksissa // Uusi venäjänkielinen sana. - New York, 1972. - 4. kesäkuuta (nro 22636). - S. 5.
- Veidle V. Yhdistettyjen muusojen papit: 5. Kaksi runoilijaa. 1970; 6. Samat kaksi, 1973: [ Igor Chinnov ja Juri Ivask]; 8. Paluu Nevan rannoille // New Russian Word. - New York, 1973. - 16. syyskuuta (nro 23102) - s. 5; 21. lokakuuta (nro 23132) - s. 5; 9. joulukuuta (nro 23174) - s. 2.
- Filippov B. Narkissoksen elämäkerta // New Russian Word. - New York, 1976. - 21. maaliskuuta (nro 23896). - S. 5, 7.
- Gollerbach S. "Demoninen" taide ja ylpeyden demoni // Uusi venäjänkielinen sana - New York, 1978. - 8. heinäkuuta (nro 24616) - S. 3 (Kirjeet toimittajalle).
- A. N. I. Chinnov ja Y. Ivask New Yorkissa: Runoilijoiden esitykseen salissa. Rahmaninov tänään, 30. joulukuuta // Uusi venäjänkielinen sana. - New York, 1978. - 30. joulukuuta (nro 24766). - S. 4.
- K. F. [ Fotijev K. ]. Y. Ivaskin ja I. Chinnovin runoilta // Uusi venäläinen sana. - New York, 1979. - 9. tammikuuta (nro 24774). - S. 4.
- Bahrakh A. Conchetti ja konfetti: Juri Ivaskin runoudesta // Uusi venäläinen sana. - New York, 1979. - 13. toukokuuta (nro 24881). - S. 7.
- Dienes Laszlo . Juri Ivaskin runoudesta // Maailmankirjallisuus tänään - 1979. - Vol. 53, nro 2.—s. 234-237 .
- Narcissov B. Venäläisten runoilijoiden työpajat Virossa // Uusi venäjänkielinen sana - New York, 1980. - 29. helmikuuta (nro 25131) - S. 6: ill.
- Andreev N. Venäjän Viro // Uusi venäjänkielinen sana. - New York, 1980. - 17. elokuuta (nro 25277). - S. 2, 8.
- Struve G. Lukijan päiväkirja: Jotain "toisesta siirtolaisuudesta" // Uusi venäjänkielinen sana. - New York, 1981. - 19. huhtikuuta (nro 25487). - S. 5.
- Bahrakh A. Meksikon capriccio: [Tietoja kirjasta: Ivask Y. Conquest of Mexico. - Holyoke, 1984] // New Russian Word. - New York, 1984. - 26. maaliskuuta (nro 26429). - S. 4.
- Rževski L. Pushkinilaisuudesta // Uusi venäjänkielinen sana. - New York, 1984. - 13. toukokuuta (nro 26472). - S. 5.
- Rževski L. Tietoja "demonista" , M. Yu. Lermontov : Runoilijan syntymän 170-vuotispäivänä // Uusi venäläinen sana. - New York, 1984. - 16. joulukuuta (nro 26658). - S. 5 .
- Yu. P. Ivask kuoli // Uusi venäjänkielinen sana. - New York, 1986. - 15. helmikuuta (nro 27021). - S. 1: portr.
- Chinnov I. Ivaskin muistoksi; Nebolsin A. Juri Pavlovich Ivask (1907-1986) // Uusi venäjänkielinen sana. - New York, 1986. - 2. maaliskuuta (nro 27034). - S. 4.
- Bobyshev D. Sana Ivaskista; Blinov V. Yu. P. Ivaskin muistoksi // Venäläinen ajatus - Pariisi, 1986. - 14. maaliskuuta (nro 3612).
- Bobyshev D. Lukemat Ivaskin muistoksi [ Urbanan yliopiston Illinoisin yliopiston slaavilaisten kielten ja kirjallisuuden laitoksella] // New Russian Word. - New York, 1986. - 15. huhtikuuta (nro 27071). - P 6.
- Zavalishin V. Merikirjallisuuden paraati // New Russian Word. - New York, 1986. - 30. elokuuta (nro 27189). - S. 4.
- Chinnov I. "He hautaavat sieluvaraston ...": Juri Ivaskin muistolle // Uusi venäläinen sana. - New York, 1987. - 9. elokuuta (nro 27483). - S. 5.
- Stein E. Yksi Severyaninin viimeisistä runoista // Uusi venäläinen sana. - New York, 1990. - 20.-21. tammikuuta (nro 28244). - S. 16.
- Chinnov I. Faktat ja niiden tulkinta // Uusi venäjänkielinen sana - New York, 1990. - 19. helmikuuta (nro 28269) - S. 4 (Kirje toimittajalle).
- Iloinen J. Juri Ivask // Glad J. Conversations in Exile. M., 1991
- Grant A. Sydämellinen keskustelu "poliittisen huligaanin" kanssa [A. N. Bogoslovsky] // Uusi venäjänkielinen sana. - New York, 1992. - 7. heinäkuuta (nro 29010). - S. 7.
- Babenysheva S. Tsvetaeva vuosisadan päivinä // Uusi venäjänkielinen sana. - New York, 1992. 31. joulukuuta - 1. tammikuuta 1993 (nro 29161). - S. 28.
- 1900-luvun venäläisen kirjallisuuden sanasto = Lexikon der russischen Literatur ab 1917 / V. Kazak ; [per. hänen kanssaan.]. - M . : RIK "Kulttuuri", 1996. - XVIII, 491, [1] s. -5000 kappaletta. — ISBN 5-8334-0019-8 .
- Isakov S. G. Juri Pavlovich Ivask // Isakov S. G. Venäläiset Virossa, 1918-1940: Historiallisia ja kulttuurisia esseitä. Tartu, 1996, s. 316-318
- Krasavchenko T. N. Ivask Juri Pavlovich // Kulturologia. XX vuosisadalla. Tietosanakirja. T.I. Pietari: Yliopistokirja; Aletheya, 1998. S. 235
- Ponomareva G. Optanttien kirjoittajien kansallisen itsemääräämisoikeuden ongelma (Juri Ivaskin tapaus) // http://sites.utoronto.ca/tsq/18/ponomareva18.shtml Arkistoitu 4. maaliskuuta 2016 Wayback Machinessa
Linkit