Kupalinka | |
---|---|
K. Makovsky "Tyttö seppeleessä" | |
Song | |
Julkaisupäivä | 1921 |
Kieli | Valko-Venäjän |
Säveltäjä | Vladimir Teravski |
Sanoittaja | Mikhas Charot |
![]() |
Kupalinka-Kupalinka, pimeä yö,
pimeä yö, missä on tyttäresi?
Pimeä yö, missä tyttäresi on?
Tyttäreni on puutarhassa ruusu, ruusun
lento, ruusu, ruusulento, kynät ovat valkoisia,
ruusu, ruusu on lento, kynät ovat valkoisia.
Repäisee kukkia, repii kukkia,
Vääntyy seppeleiksi,
Vääntyy seppeleiksi, vuodattaa kyyneleitä,
Vääntelee seppeleiksi, vuodattaa kyyneleitä.
Kupalinka-Kupalinka, pimeä yö,
pimeä yö, missä on tyttäresi?
Pimeä yö, missä tyttäresi on?
" Kupalinka " on valkovenäläinen kansanlaulu , joka tunnetaan paremmin Mikhas Charotin versiossa , jonka on säveltänyt Vladimir Teravsky . Sanat ovat vähäpätöinen kirjailijan muokkaus kansanlaulun tekstistä [2] , ja musiikki on kirjoitettu valkovenäläisten kansanmelodioiden pohjalta . Se esitettiin ensimmäisen kerran vuonna 1921 ja sai heti suuren suosion.
Laulu kertoo tytöstä, jonka äiti on "Kupalinka - pimeä yö". Tyttö katkaisee ruusun oksat, jotka pistävät hänen "valkoisia käsiään", ja sitten oksista hän kutoo itselleen seppeleen Ivan Kupalan juhlana .
Laulun kansanversioissa keskustelu tapahtuu yleensä tytön Kupalan (Kupalenka, Kupal-nochka, Anna tai Ganna), joka personoi iltaa ja yötä loman aattona , ja kaverin Kupalan (Ivan) välillä. itse loma tai sen aamu [3] . Laulu liittyy juhlan seppeleiden tekorituaaliin . Itse seppele ei toiminut vain tytön koristeena, vaan sen avulla he arvasivat kihlatun, seppele vaihdettiin miehen kanssa, mikä tarkoitti suostumusta nopeaan avioliittoon hänen kanssaan. Seppeleen teko on erityinen rituaali, joka säätelee esiintyjien (yleensä tytöt, naiset) kokoonpanoa, rituaalin kudonta-aikaa ja -paikkaa (puimalattia), seppeleen lukumäärää, kokoa ja muotoa, kudontatapaa, lisäkoristeita. (langat, nauhat, valkosipuli jne.) [4] .
Kansanlaulun muunnelmat alkoivat usein rivillä "Kupalinka, pieni yö" ("Kupalinka, pikku yö", "Kupalenka, pieni yö"), joka kuuluu useisiin kupalan lauluihin [5] .
Meidän aikanamme on ilmestynyt uusia "kansan" tulkintoja, joissa väitetään, että joissakin alkuperäisen kansanlaulun versioissa soitettiin kristinuskon muodostumisajan tilannetta Valko-Venäjän mailla. Noina päivinä kirkon johto poisti aktiivisesti perinnettä viettää pakanallista juhlapäivää Kupalle, jonka aikana nuoret menivät metsään yöllä etsimään myyttistä kukkivaa saniaista. Loma-iltana papit kävivät talosta taloon tarkistamassa, olivatko kaikki kotona, ja äiti perustellakseen tyttärensä poissaolon ilmoittaa, että vaikka on jo pimeää, hän kitkee kukkia puutarha [6] .
Vuonna 1921 runoilija Mikhas Charot kirjoitti musiikkinäytelmän " On Kupalle " Valko-Venäjän draamateatterille , joka tarvitsi tuolloin kansallisen ohjelmiston. Näytelmän musiikin on luonut folkloristi ja säveltäjä Vladimir Teravsky. Charot lisäsi näytelmään joukon kansanlauluja omassa sovituksessaan, mukaan lukien "Kupalinka". Pelkästään 1920 -luvulla näytelmää soitettiin yli 400 kertaa, ja monet sen kappaleet nousivat kansan keskuudessa erittäin suosituksi [7] [2] [8] [9] .
Kappaleen "Kupalinka", joka on fragmentti esityksen musiikillisesta säestyksestä, esitti päähenkilö Alesya. Häntä näytteli ei-ammattimainen näyttelijä Alexandra Aleksandrovich - johon Mikhas Charot oli täysin rakastunut ja jolle hän halusi omistaa tämän kappaleen [2] .
Molemmat kappaleen luojat - Mikhas Charot ja Vladimir Teravsky - pidätettiin ja teloitettiin stalinististen sortotoimien aikana vuosina 1937-1938 [10] . Välittömästi pidätyksen jälkeen näytelmä poistettiin teatterin ohjelmistosta, ja runoilijan ja säveltäjän nimet salattiin useiksi vuosiksi [7] [8] [11] [9] .
Sama laulu kuin kansanlaulu on annettu numerolla 39 julkaisussa: "Valko-Venäjän kansanlaulujen kokoelma" (1968) , kirjoittanut G. Tsitovich , jossa on nuotit "Tallennettu Vl. Teravsky Tšervenskin alueella Minskin alueella Valko-Venäjällä" [12] .
Kappaleesta on tullut yksi tunnetuimmista Neuvostoliiton Valko -Venäjällä ja muissa Neuvostoliiton tasavalloissa, eikä se ole menettänyt suosiotaan yli vuosisataan.
"Kupalinka" esittivät melkein kaikki valkovenäläiset musiikkiryhmät [7] , mukaan lukien Pesnyary [13] ja Syabry [14] , sekä monet esiintyjät muista maista - esimerkiksi Deep Purple [15] ja Tarya Turunen [16] .
Belsky-veljesten joukosta kertovassa elokuvassa " Challenge " ( Eng. Defiance ) (2008) partisaanien piti laulaa kappale " Black Raven " käsikirjoituksen mukaan, mutta lopullisessa versiossa se korvattiin "Kupalinkalla". " [17] [18] .
Laulua käytettiin aktiivisesti mielenosoituksissa Valko-Venäjällä vuonna 2020 [19] .
Slaavien Kupala-Petrovsky-perinteet | |
---|---|
Kalenteripäivät | |
Rites | |
Songs | |
Tanssit ja pelit |
|
Uskomukset |