Rotakismi ( kreikkalaisen kirjaimen ρ , "ro" nimestä). - minkä tahansa äänen historiallinen siirtyminen vapisevaksi konsonantiksi .
Toskin murteessa, joka on albanian kirjallisen kielen perusta, /n/ muuttui /r/ , kun taas Ghegin murteesta ei. Esimerkkejä Tosk/Ghegistä:
Indoiranilaisille kielille on ominaista siirtymä [l] > [r], mutta jos Pra-Iranissa tämä prosessi tapahtui peräkkäin, niin joillekin Itä-Intian murteille alkuperäinen tila säilyy [1] .
Germaanisissa kielissä ääni [z] joutui kiertoon, joka muodostui Wernerin lain mukaan [s]:stä. Eri germaanisissa kielissä rotasismi ilmenee eri tavoin.
Esimerkkejä:
Arkaaisen rotasismin jäänteitä germaanien kielissä:
Latinan kielessä vokaalien välisessä asennossa [s] (eli vokaalien välissä) muuttui [r]:ksi (kun taas vokaalien välinen ss säilytettiin lyhyiden vokaalien jälkeen ja siitä tuli s muuten).
Kuitenkin s säilytettiin tai palautettiin morfeemien risteyksessä (kuten in de s ilio ), tai jos seuraavassa tavussa oli r (kuten mi s e r ). Tiedossa on joitain poikkeamia näistä säännöistä: esimerkiksi sanassa so r o r "sisar" rhotasismi toteutui seuraavan tavun r :stä huolimatta, ja sanassa hono r (kuten arbor , labor jne.) s kääntyi r - asentoon huolimatta siitä, mikä oli lopullisessa asemassa. IV vuosisadan alkuun mennessä. eKr e. rotasismi foneettisena lakina lakkasi toimimasta ja siitä lähtien latinankieliset ulkomaiset lainat säilyttävät intervokaalin s .
Rotakismi voi johtaa vaihteluihin [s] / [r] muodoissa tai vastaavissa sanoissa.
Esimerkkejä:
Jatkossa rotasismista syntynyt asema ennen r :tä vaikutti lyhyiden vokaalien pelkistymiseen . Keskitavussa i ennen tällaista r muuttui e :ksi : * cap on e > cap er e . Myös o ennen viimeistä r :ää säilytettiin , kun taas -os -pääte muutettiin systemaattisesti muotoon -us .
Sen , että s saattoi muuttua r :ksi, tiesivät muinaiset roomalaiset kieliopit (useita vuosisatoja muutoksen jälkeen); näin ollen Marcus Verrius Flaccus kirjoitti, että "muinaiset ihmiset lausuivat feriat fesiaksi " [ 2 ] . Mark Terencius Varro antaa seuraavat esimerkit:
Oscanissa tällainen kierto puuttui, kun taas umbrialaisissa ei vain intervokaalia, vaan myös lopullista s :tä alttiin rotasismille .
portugaliPortugalissa ääni [l] muuttui joissain tapauksissa [r]:ksi. Esimerkkejä:
Espanjan historiassa latinalainen yhdistelmä -ine- ja korostamaton i saattoi antaa re tai bre . Vokaalien pudotuksen jälkeen saattoi muodostua vaikeasti lausuttavia konsonanttiryhmiä n :n kanssa , ja sitten tämä n muuttui myöhemmin r :ksi . Tässä tapauksessa rotasismi oli n :n dissimilaatio (eräisyys) edeltävän n : n tai m :n kanssa .
Esimerkkejä:
romaniaRomanian kielessä intervokaalista [l] ja [n] on monissa tapauksissa tullut [r].
Näin latinankielisestä caelust tuli romanialainen cer ja latinasta fenestrasta romanialainen fereastră .
sloveniaSlovenian kielessä oli siirtymä [ʒ] (g) muotoon [r]:
Chuvashissa ja muissa bulgaarisissa kielissä rotasismi on äänen [r] vastaavuus yleiseen turkkiin [z]: