Mundza
Mundza [1] ( kreikaksi μούντζα tai μούτζα [ˈmudza]), myös faskelo [1] ( φάσκελο [ˈfascelo]) on kreikkalaisten perinteisin loukkausele . Se koostuu käden kaikkien sormien venyttämisestä ja levittämisestä [1] ja kämmen tuomisesta loukkaantuneen kasvoille eteenpäin liikkeellä.
Usein yhdistettynä sanaan να ([ na ], "täällä"), ορίστε ([ oríste ], "tässä sinä olet") tai παρ'τα ([ par'ta ], "ota tämä") ja kirosanoihin. Mitä lähempänä toisen henkilön kasvoja ele on, sitä uhkaavammaksi sitä pidetään.
Vielä loukkaavampi versio saadaan aikaan käyttämällä molempia käsiä kaksoiseleellä [1] lyömällä kämmenellä toisen selkään vastaanottajan suuntaan [2] .
Kun kreikkalaiset näyttävät sormissaan numeroa 5, he yrittävät olla ylikuormittamatta sormiaan eivätkä kääntää kämmentään henkilöä kohti, jotta sitä ei erehtyisi sekoittamaan mundzaan.
Lähde
Eleen alkuperä voidaan jäljittää muinaisiin ajoiin, jolloin sitä käytettiin kirouksena. Sanotaan, että jopa Eleusinin mysteerien aikana se täydensi sanallisia kirouksia pahoja voimia vastaan [3] . Sitten ele kutsuttiin faskeloksi ( φασκέλωμα ), joka on säilynyt tähän päivään asti muunnelmansa faskelon ( φάσκελo ) ohella mundzan synonyymeinä [1] [3] .
Seuraavina vuosina nimi vaihtui mundzaksi. Sanan etymologia on johdettu verbistä "likainen" ( μουντζουρώνω ) ja viittaa tämän eleen alkuperän historiaan. Bysantissa vähäisistä rikkomuksista määrättiin seuraava rangaistus: rikoksentekijä asetettiin takaisin eteen aasin selkään ja kannettiin nokea ( μούντζος ) kasvot väkijoukon pilkan lisäämiseksi [4] [5] . Samanaikaisesti jokainen kansalainen saattoi tulla esiin, laittaa kätensä nokikoriin ja tahrata sillä rangaistun kasvot. Koska noki pyyhittiin ihmisen kasvoilta, se kerättiin ensin kämmenelle ja sitten sormet levitettiin. Tämän seurauksena itse eleestä tuli loukkaava ja sitä kutsuttiin mundzaksi [1] [4] [5] .
Nykykreikan sana μουντζούρα tai μουτζούρα , joka tarkoittaa täplää, raapua tai tummaa täplää, on samaa alkuperää [6] .
Muissa maissa
Mundza-eleellä ei ole samaa merkitystä muissa maailman kulttuureissa. Joissakin maissa on samanlaisia eleitä. Niiden merkitykset ovat:
- Irakilaisissa ja assyrialaisissa kulttuureissa kämmenen terävä liike kohti jotakuta tarkoittaa, että hän on häpeällinen ja häpeällinen.
- Pakistanin Sindhissä kämmenen näyttämistä puukottavalla tavalla pidetään myös loukkauksena. Tätä elettä kutsutaan bundaksi ( Punjabissa sitä pidetään kirouksena - laanat ).
- Persianlahdella molempien käsien näyttämistä jollekulle taputuksen jälkeen pidetään loukkauksena, samoin kuin sanomista malat alaik . Tämän tekevät yleensä naiset, koska tällaista käytöstä ei pidetä miehen arvoisena.
- 1990-luvulta lähtien samanlainen " puhu kädelle " -ele on ollut olemassa Pohjois-Amerikassa . He näyttävät kämmenen levittäytyneinä ja sanovat "Puhu kädelle... koska kasvot eivät kuuntele sinua." Aikaisemmin yleinen tyytymättömyyden ilmaus oli käden heittäminen.
- Meksikossa sitä voidaan käyttää tervehtimiseen (yhdessä käsien heiluttamisen kanssa); mutta tasaisella liikkeellä tai toistuvalla liikkeellä vastaanottajaa kohti se tarkoittaa "Saat nähdä!" (espanjaksi Vas a ver/Ya verás/Ya lo verás), varoitus siitä, että mielenosoittaja kertoo auktoriteettihenkilölle (vanhempi, opettaja, rehtori jne.) vastaanottajan tekemästä pilasta tai väärinkäytöksestä. Ele on yleensä osoitettu lapsille pelottelemaan heitä ja saamaan heidät käyttäytymään oikein.
- Nigeriassa sitä voidaan pitää loukkaavana tiettyjen heimojen keskuudessa, ja siihen liittyy yleensä kirosana uwar ka , joka tarkoittaa "äitisi" hausan kielellä .
- Panamassa sen lisäksi , että sillä on sama merkitys kuin Meksikossa , elettä käytetään myös uhkaamaan vastaanottajaa (mikä tarkoittaa, että häntä rangaistaan tai hänet joutuu väkivallan tai muun koston kohteeksi) myöhemmässä ja sopivammassa/ sopiva aika (usein silloin, kun on pienempi riski jäädä kiinni fyysisen koston tai hyökkäyksen yhteydessä). Tämä johtuu siitä, että implisiittisten/puhuttujen sanojen Vas a ver! lisäksi vastaanottajalle osoitetaan usein sana Espérate ( puhekieli Pérate ), joka tarkoittaa odotusta .
- Chicagossa vuonna 2012 mundzaa käytettiin näennäisessä "kaupunkitarrassa" kaupungin virallisen hätäaputarran suunnitteluideoiden kiistan seurauksena. Parodiatarra kuvaa Mundzaa, jonka keskisormi on leikattu poikki, nyökkäys Chicagon pormestari Rahm Emanuelille , joka menetti osan keskisormesta leikkaaessaan paahtopaistia lukiossa .
Katso myös
Muistiinpanot
- ↑ 1 2 3 4 5 6 Klimova, K. A. Mikä on mundza eli loukkaavin ele kreikkalaiselle // Balkanin deixis ja Balkanin (kieliset) eleet. Tatjana Mikhailovna Nikolaevan muistoksi / Venäjän tiedeakatemian slaavistiedon instituutti; Toimituskunta: M. M. Makartsev (päätoimittaja) ym. - Moskova: Venäjän tiedeakatemian slavistiikan instituutti, 2017. - S. 90-99. — 126 s. — ISBN 978-5-7576-0388-9 .
- ↑ Esimerkki näkyy 0:26-merkin kohdalla mainoksessa , joka on Arkistoitu 13. maaliskuuta 2021 Aegean Airlines Wayback Machinessa .
- ↑ 12 Carr , Effie. Stamatia X. — Primer Fiction, 2018. — 197 s. — ISBN 978-1-925283-71-6 .
- ↑ 1 2 Karapalides, Harry. Heittää Na! (englanniksi) . Cosmos Philly (13. tammikuuta 2013). Haettu 23. heinäkuuta 2021. Arkistoitu alkuperäisestä 23. heinäkuuta 2021.
- ↑ 1 2 Κουκουλές, 1952
- ↑ μούντζα
- ↑ Scott Stantis ja John Kass. Moutza-tarra : Kass ja Stantis ratkaisevat kaupungin tarrakriisin . Chicago Tribune (15. helmikuuta 2012). Haettu 8. huhtikuuta 2022. Arkistoitu alkuperäisestä 30. kesäkuuta 2021.
Kirjallisuus
- Κουκουλές, Φαίδων. Βυζαντινών βίος και πολιτισμός. Παράρτημα - τόμος V. - Αθήνα: Εκδόσεις Παπαζήση, 1952. - ISBN 02014600 9201460
Linkit