Skotlantilainen reunus | |
---|---|
oma nimi | Ei voi |
Maat | Iso-Britannia |
Alueet | Skotlanti , osa Irlantia , Pohjois- Englannissa |
Kaiuttimien kokonaismäärä | useita tuhansia |
Luokitus | |
Kategoria | Paragypsy kielet |
Skotlantiin perustuva sekakieli , joka sisältää romanin ja skotlantilaisen gaelin sanaston |
|
Kielikoodit | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | — |
ISO 639-3 | trl |
Etnologi | trl |
IETF | trl |
Glottolog | trav1235 |
Skotlantilainen Kant , itsenimitys Cant - slangi ( kreoli ) skotlantilaisista "matkailijoista", joka on paimentolaisetninen ryhmä, joka on samanlainen elämäntyyliltään kuin mustalaiset , mutta polveutuu alkuperäisistä skotteista. [yksi]
Kantin sanavarastosta 25–35 % koostuu sanoista, jotka ovat peräisin romanikielen pohjoisista murteista "matkustajien" ja brittiläisten romanien ( British Romanis ) avioliiton kautta . [2] Useissa tapauksissa Skotlannin keskiosassa kallistus sisältää jopa 50 % mustalaissanoja. [2] [3] Kuitenkin alun perin skotlantilaiset "matkailijat" olivat alkuperäistä ryhmää, joka polveutui Skotlannin ylängöistä, eikä heitä pidä sekoittaa brittiläisiin " moderneihin matkustajiin ".
Skotlannin Kantissa on kieliopillisesti rakenteeltaan ja perussanastoltaan kaikki germaanisten kielten piirteet . [1] Lopuksi lainaukset skotlannin gaelista eri murteissa vaihtelevat 0,8 %:sta 20 %:iin. [yksi]
Skotlantilainen reuna sisältää lukuisia termejä, jotka ovat kuolleet sukupuuttoon nykyaikaisista angloskoteista, kuten mowdit "buried", mools "earth" (molemmat johdettu sanasta muild(s) ), gellie (sanasta gailey , English galley ), "hut" . [yksi]
Skotlannin gaelin lainasanoista: [1]
Joitakin esimerkkejä romanien sanastosta: [1]